ranjana, kutila, lantsa, wartu | |
![]() Sinal do Escritório da Cidade Metropolitana de Katmandu em Devanagari , Ranjana e Inglês , Os sinais públicos de Katmandu estão geralmente nestas três escrituras. | |
Características | |
---|---|
Modelo | Alfasilabário |
Idioma (s) | Nepalbhasha |
Direção | Da esquerda para a direita ou de cima para baixo |
Histórico | |
Tempo | O XI th século para hoje |
Sistema (s) o (s) pai (s) |
Protosinaitic |
O Ranjana ( AIST Ranjana ) Ranja ou Kutila é um sistema de escrita alphasyllabic que foi desenvolvido principalmente XI th século para Nepal a partir Brahmi . É considerada a escrita caligráfica padrão do Nepal. É usado principalmente para escrever nepalbhasha , mas também é usado em mosteiros budistas na Índia , China (República Popular da China incluindo, entre outros, Tibete e Mongólia Interior ), Taiwan , Mongólia e Japão . Também é conhecido pelos nomes tibetanos de lantsa ou wartu ; no entanto, essas formas também são descritas como escrituras parentais, mas distintas, em vez de estilos variantes.
Ranjana é geralmente escrito da esquerda para a direita, mas a forma kutakshar é escrita de cima para baixo.
O ranjana é um dos escritos mais comuns no Nepal, bem como nos templos budistas dos ramos Mahayana ( veículo grande , incluindo chan chinês e seus derivados, som coreano, thi Thn vietnamita e Zen japonês), bem como Vajrayana ( veículo de diamante , incluindo o budismo tibetano e mongol ).
Manuscritos budistas em sânscrito nesta escrita foram trazidos da Índia e do Nepal para o Tibete, em folha de palmeira ou casca de bétula . Hoje em dia, o lantsa é usado no Tibete para escrever alguns textos budistas em sânscrito, como Mañjushrinama-samgiti , e em léxicos sânscrito-tibetanos. Mas o uso mais frequente é nas páginas de título de textos tibetanos, onde uma tradução em sânscrito é geralmente escrita em lantsa; ou como decoração nas paredes dos templos ou no exterior das rodas de oração , bem como no desenho de mandalas .
Encontramos esta escrita, na forma de um monograma , chamada kutākshar , no chörten (stüpa no estilo tibetano) e, mais geralmente, em várias ornamentações de templos budistas.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Há um total de três regras relacionadas às vogais diacríticas na escrita ranjana. Eles se referem a क, ग e ब.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |