Aniversário |
Por volta de 1580 Marcigny , França |
---|---|
Morte | 1660 ou 1688 |
Atividades | Diplomata , tradutor |
André Du Ryer , sieur de La Garde-Malezair, nascido em Marcigny na Borgonha por volta de 1580 e falecido em 1660 ou 1672 , é um orientalista francês.
Du Ryer é agente diplomático em Constantinopla e cônsul da França em Alexandria , Egito .
Em 1630, ele publicou uma Gramática turca , em latim. Em 1634, traduz para o francês Gulistan ou l'Empire des roses , do poeta persa Saadi . Em 1647, ele publicou L'Alcoran de Mahomet , a primeira tradução completa do Alcorão para o vernáculo europeu. O livro foi proibido pelo Conselho de Consciência sob pressão de um de seus membros, Vicente de Paulo . Essa censura não impede sua disseminação. Du Ryer deixa um dicionário turco-latino em manuscrito .
Tornou-se intérprete secretário do rei Luís XIII para as línguas orientais após o seu regresso à França por volta de 1630. Luís XIII encarregou-o de uma missão na Pérsia , para retomar as negociações com o rei, a fim de obter o acordo deste último. Pérsia. O sultão otomano Murat IV , que monitorava cuidadosamente as relações franco-persas, recebeu solenemente André Du Ryer em 1632 e o reteve em sua corte, apenas para mandá-lo de volta a Paris com uma carta amiga dirigida ao rei da França.
Segundo as fontes, ele morreu em 1660 ou 1672.
Capa de Gulistan ou l'Empire des roses, do poeta Saadi, primeira tradução de Du Ryer em 1634.
Capa de L'Alcoran de Mahomet , tradução do Alcorão por Du Ryer em 1647.