Decreto de 10 Brumário Ano II

Decreto de 10 Brumário Ano II Data chave

Apresentação
País  República francesa
Línguas oficiais) França
Modelo Decreto
Plugado Lei pública
Adoção e entrada em vigor
Escritoras) Charles-Gilbert Romme (proposta)
Legislatura Convenção
Adoção 10 Brumário ano II (31 de outubro de 1793)

O decreto de 10 Brumário ano II (31 de outubro de 1793), "Que suprime os nomes de cidade, vila e vila, e substitui o de comuna", é o ato da Convenção , tomada por proposta de Charles-Gilbert Romme , que conferiu aos "municípios" o nome de comum em um “Intenção de equalização”.

Texto

“A Convenção Nacional, por proposta de um membro, decreta que todos os nomes de cidade , vila e vila sejam extintos, e que o de município seja substituído.
Decide, além disso, que a inscrição a colocar na sala do jogo de palma de Versalhes , de acordo com o decreto de 7 deste mês, fique assim escrita: A comuna de Versalhes bem mereceu da pátria . "

- Decreto 10 Brumário Ano II (31 de outubro de 1793) que remove os nomes de cidade, vila e vila, e substitui o de município .

Razões

“A R OMME aproveita para observar que a denúncia (sic) de uma cidade é contrária à igualdade, porque, em uma República, só existem municípios. Ele, portanto, propôs que, doravante, não usemos mais a palavra cidade em decretos, mas a de comuna. E recordando o decreto recentemente emitido a respeito da cidade de Versalhes, pede que a inscrição, que deve ser colocada nas paredes do Jeu de Paume, seja assim concebida: A comuna de Versalhes bem mereceu a pátria .
Essas várias propostas são decretadas. "

- Relatório do Auditor Nacional.

"R OMME . Em vários de nossos decretos, em nossas atas, no periódico, vejo que a palavra cidade ainda é usada. No decreto emitido sobre o assunto de Versalhes, foi usado. Sem dúvida, Versalhes mereceu bem da pátria; Sem dúvida, quero que a inscrição que você decretou seja gravada nas paredes do famoso Jeu de Paume, mas substitua a palavra cidade por comuna . Está mais de acordo com os princípios da igualdade. Peço que doravante a única palavra de comunhão seja usada em nossos decretos e em nossas atas. (Adotado.)  "

- Relatório dos Annales patriotiques et littéraires.

“R OMME observa que a palavra cidade tende a manter uma espécie de rivalidade entre os diversos setores da população. Pede que, na lavratura da ata, esta palavra seja substituída pela palavra de comuna de… como mais em linha com a igualdade.
A proposta é aprovada. "

- Relatório do Journal de la Montagne.

Notas e referências

  1. Petit-Dutaillis 2012 , p.  274

Veja também

Artigos relacionados

Bibliografia recomendada