Die Lustige Witwe
Die lustige WitweGentil | opereta |
---|---|
N ber de atos | 3 |
Música | Franz Lehár |
Livreto | Victor Léon e Leo Stein |
Idioma original |
alemão |
Fontes literárias |
O Adido da Embaixada de Henri Meilhac |
Datas de composição |
1874 |
Criação |
30 de dezembro de 1905 Theatre an der Wien , Viena |
Criação francesa |
28 de abril de 1909 Apollo (Paris) |
Desempenhos notáveis
Personagens
Versão alemãAres
Die lustige Witwe ( La Veuve joyeuse em francês) é uma opereta austríaca em três atos de Franz Lehár estreada em 1905. O libreto foi escrito por Victor Léon e Leo Stein da comédia de Henri Meilhac , L'Attaché d'embassy (1861).
O nome de Pontévédro inspira-se no Reino de Montenegro , um pequeno Estado dos Balcãs que se encontrava, de facto, no momento da escrita da opereta, em situação de falência e de que então era comum rir-se.
O nome do herói, Danilo (Daniel em francês), é uma referência à realidade dinástica de Montenegro, pois o governante da época, Nicolau I er , é sobrinho de Danilo , o último príncipe-bispo de Montenegro que ele assumiu .
A versão francesa usa o nome Marsovie para o país. Em Paris, Hanna Glawari se torna Missia Palmieri.
A estreia acontece em 30 de dezembro de 1905no Theatre an der Wien . O triunfo é imediato e a Europa saúda-o. Flers e Caillavet escreveram uma versão francesa, cuja estréia ocorreu em28 de abril de 1909no Apollo (Paris) .
The Merry Widow , a opereta mais conhecida de Franz Lehár, foi executada mais de 300.000 vezes entre a sua estreia e a morte do compositor em 1948 .
Em Paris, no hotel da Embaixada de Pontévédro (ou Marsovie), uma bela festa é organizada para o aniversário do príncipe reinante. O embaixador, barão Mirko Zeta, depois de fazer um brinde, se preocupa com sua esposa, a bela valenciana. Ela conversa "com toda a inocência" com Camille de Rosillon, que declara seu amor por ela, mas ela resiste. Aparece a jovem e bela viúva do banqueiro da corte, Hanna Glawari. O conde Danilo Danilowitsch, voltando da Maxim's , é abordado por motivos de estado para se tornar marido da bela e rica viúva. Danilo faz ouvidos moucos porque no passado, com a recusa do pai, não poderia se casar com Hanna, então filha modesta do povo.
No dia seguinte, a viúva dá uma recepção em sua residência. Ela diz que está apaixonada por Camille, o que vai contra os planos oficiais. Dois duetos, um de cavaleiro e outro de amor, mostram que Danilo e Hanna não deixaram de se amar apesar do tempo que passou.
Durante uma noite no Maxim's , depois de muitas aventuras e intrigas, a viúva se tornará Baronesa Danilowitsch e os bens permanecerão Pontévédrins / Marsoviens.
Função (os nomes entre colchetes são os da versão francesa.) |
Voz | Distribuição na criação (30 de dezembro de 1905 ; maestro: Franz Lehár) |
---|---|---|
Viúva feliz Hanna Glawari [Missia Palmieri] (papel principal) | soprano | Mizzi Günther |
Conde Danilo Danilowitsch [Príncipe Danilo], adido militar da embaixada e ex-amante de Hanna |
tenor lírico ou barítono | Louis Treumann |
Baron Mirko Zeta [Baron Popoff], Embaixador de Pontevedro / Marsovie em Paris | barítono | Siegmund Natzler |
Valencienne [Nadia], esposa do Barão Zeta | soprano | Annie wünsch |
Camille, conde de Rosillon [Camille de Coutançon], adido francês na embaixada, admirador da baronesa |
tenor | Karl Meister |
Njegus [Figg], secretário da embaixada | papel falado | Oskar Sachs |
Kromow [Kromski], Pontevedrin / conselheiro militar Marsoviano | barítono | Heinrich pirl |
Bogdanowitsch [Bogdanovitch], Pontévédrin / adido militar marsoviano | barítono | Fritz Albin |
Sylviane, esposa de Bogdanowitsch | soprano | Bertha Ziegler |
Raoul de St Brioche [D'Estillac], adido militar belga | tenor | Carlo Böhm |
Visconde Cascada [Lérida], Cônsul da Guatemala | barítono | Leo von keller |
Olga, esposa de Kromow | meio-soprano | |
Pritschitsch [Pritschitch], segundo secretário | barítono | |
Praskowia [Praskovia], esposa de Pritschitsch | meio-soprano | |
Parisienses e Pontévédrins / Marsovianos, músicos e criados |
A primeira apresentação italiana começa em 27 de abril de 1907, com a companhia Città di Milano no Teatro Dal Verme em Milão com a soprano Emma Vecla . É um grande sucesso. Franz Lehár, por ocasião da quinhentésima performance, vem à Itália para parabenizar pessoalmente o artista.
A vedova allegra interpretada por Emma Vecla, acompanhada pela orquestra de Milão, lida online em Gallica .
John Lanchbery e Alan Abbott adaptaram a partitura da opereta para o balé e mantiveram o estilo da orquestração de Lehár. O arranjo inclui as conhecidas melodias de opereta. Ronald Hynd executou uma primeira coreografia para o The Australian Ballet em 1975 e uma segunda coreografia de Veronica Paeper para a Cape Town City Ballet Company em 1988.