Jimmy the Burst

Jimmy the Burst

Data chave
Título original Jimmy Two-Shoes
Outros títulos de
língua francesa
Jimmy the Intrepid (Quebec)
Gentil Série de animação
Criação Edward Kay
Sean Scott
Produção Ira Levy
Kevin Gillis
Jennifer Pertsch
Breakthrough Entertainment  (en)
País nativo Canadá
Corrente original Disney XD
Teletoon
Nb. das estações 2
Nb. episódios 52
Duração 23 minutos
Diff. original 21 de fevereiro de 2009 - 5 de abril de 2012

Jimmy Bursts ou Jimmy Intrepid Quebec ( Jimmy Two-Shoes ) é uma edição para a série de televisão jovem canadense de animação em 52 episódios de 23 minutos criada por Edward Kay e Sean Scott, produzida pela Breakthrough Entertainment inicialmente distribuída para os Estados Unidos13 de fevereiro de 2009 no 5 de abril de 2012no Disney XD , depois no Canadá, de5 de abril de 2009 no 25 de junho de 2011no Télétoon .

Na França , foi transmitido no Disney XD e no Boomerang .

Sinopse

A série tem um garoto de 14 anos chamado Jimmy como seu herói. A ação se passa em Misèreville, uma cidade sombria, árida e poluída, povoada por monstros e demônios, sobre a qual reina Lucius L'Atroce, tirano megalomaníaco e chefe da fábrica Misère Internationale.

Personagens

Personagens principais

Caracteres secundários

Episódios

Primeira temporada (2009 - 2011)

  1. Cool Tube ( Spew-Tube ) / Funny Pooch ( Monster Mutt )
  2. Jimmy and the Heatwave (Heat Blanket Jimmy) / Portabilidade ( Cellphone-It-Is )
  3. Lucius Amusement Park (Lucius Carnival) / The Two Little Monsters (Baby Boom)
  4. L'Open de Misèreville (Bem Abaixo da Paridade) / Jimmy Cupidon (Jimmy Matchmaker)
  5. The Masked Jackhammer / Um pouco retido (The Big Drip)
  6. I have a hole in the gruyère (I Totally Shredded My Cheese) / La Liste d'Héloïse (Lista de desejos de Heloise)
  7. Um resfriado na família (Pop-sicles) / Chez Beezy (id.)
  8. Misèreville sous zero (Um dia frio em Miseryville) / Le Mont de la misère (Monte Misery)
  9. Super Pieuvator e Spaghetti Beezy (Power Squid e Spaghetti Beezy) / Un rendez-vous (The Big Date)
  10. Quem é o mais legal? (A competição) / Você me deve isso! (Jimmy, não seja um herói)
  11. E se mudarmos de ideia? (Uma ideia com cérebro de cabelo) / Vamos esmagar esse fantasma! (Ghost Smackers)
  12. Jimmy e seu bigode (Jimmy pegue um 'Stache') / Ao seu serviço, senhor (The Budtley Did It)
  13. Tente isso! (The Product Tester) / Invasion des Castorribles (Invasion of the Weavils)
  14. Catálogo de Miséria / Ventilador número um (Bend It Like Wreckem)
  15. Ah, as férias! (Queria que você não estivesse aqui) / Cerbère est amour (Cerbee in Love)
  16. The Racing Bug / Too Many Jimmy em todos os lugares (Too Many Jimmy)
  17. Pickle engraçado (Pickle traseiro) / Le Club des clowns (Clowns Gone Wild)
  18. Piadas e truques (melhor pegadinha de todos os tempos) / Problema de tamanho (dia de chifre ruim)
  19. Une nuit au musée Atroce (Noite no Museu Hediondo) / Casei-me com um Castorrible (Casei com um Weavil)
  20. Le Peuple gnomien (Conheça os Gnomanos) / Héloise a le hiccup (Sempre há um soluço!)
  21. Fused Together / Un tour de bus (Bus Driving BFF)
  22. Jimmy Rocket (Rocket Jimmy) / Company for Beezy (Pet Rocky)
  23. Durma bem, Jimmy (I Am Jimmy) / Feliz Aniversário, Lucius! (Feliz Aniversário, Lucius)
  24. Abaixo as proibições! (Sem regras Rulez Jimmy) / Quem é seu melhor amigo, Jimmy? (Melhor Batalha de Bud)
  25. Le Grand Secret d'Héloïse (O Grande Segredo de Heloísa) / Traga Jimmy (Jimmy na Casa Grande)
  26. Um cheiro terrível (Perfume de um Hediondo) / Chocolate! Mais chocolate! (Haverá Chocolate)

Segunda temporada (2010 - 2012)

  1. Dance Jimmy, dance (Dance Jimmy Dance) / Jimmy e Beezy estão em fuga (Jimmy e Beezy em fuga)
  2. Beezy J., o gênio (Beezy J. Genius) / Mon ami le Castorrible (Meu amigo é um Weavil)
  3. Jimmy quer voar (Força Aérea Nenhum) / L'Amie des pandas (Panda-Monium)
  4. Les Richesses de l'Atroce (Você Não Pode Manter o Hediondo Baixo) / Le Trio fantastiques (O Terrific Trio)
  5. Spring Break (Zombie Pickle) / The Pickle Zombies
  6. Má sorte, Jimmy (Bad Luck Jimmy) / Love and Misery (Misery Hearts)
  7. Um burro talentoso (High School Mule-Sical) / Doubléloïse (Heloise Scmeloise)
  8. Les Nouvelles Chaussures (Jimmy New-Shoes) / Tatie Rose (What's Up With Heloise?)
  9. Assobiar é tão simples (todos podem assobiar) / cabeças vão rolar (cabeça vai rolar)
  10. Sou eu que ela ama! (Ela me ama) / L'Atroce contre les clowns (Hediondos contra palhaços)
  11. Bird Brained / Le Mystérieux Monsieur Dix (The Mysterious Mr. Ten)
  12. O admirador anônimo de Héloïse (Heloise's Secret Admirer) / Le Marathon de Misèreville (Miseryville Marathon)
  13. Robinson L'Atroce (Lucius Lost) / Herbert me lembra alguém (Something About Herman)
  14. Um presente para Jez (um presente para Jez) / Funny Face-Off
  15. Novo show de Samy / The Clean Sneak
  16. O Sexto e não o Sétimo (Seis sobre Sete) / O Visitante (Os Estranhos)
  17. The Great Horn Fairy / Les Collectionneurs (Os colecionadores)
  18. O frango com capuz / Beezy e dinheiro de bolso (não faça concessões)
  19. Portable Generation (Generation Text) / L'Abomineige (Snowrilla)
  20. Vamos ser verdes (Going Green) / Ma tendre mie (My So-Called Loaf)
  21. Jimmy não se mexa (Jimmy na hora) / Tricots incomodam (Better Sweater)
  22. Objetivo de vida de Jimmy / Hediondo no gelo
  23. Toast Busters / Beezy 2.0 (id.)
  24. La Fête des Castorribles (Dia de Weavil) / La Rivale d'Héloïse (Rival de Heloise)
  25. Jimmy, o invisível (Bubble Poodle) / Reviens, Cerbère (Cerbee Come Home)
  26. That Good Old Jimmy (Good Old Jimmy) / The Slug Master (Slime, Slimier, Slimiest)

Dublagem

Vozes originais

Vozes de Quebec

 Fonte e legenda  : versão Quebec ( VQ ) em Doublage.qc.ca

Notas e referências

  1. (em) "  folha do distribuidor  " em 9Story (acessado em 22 de janeiro de 2020 )
  2. "  Jetix se torna Disney XD  " , em https://www.e-marketing.fr/ (acessado em 13 de maio de 2020 )
  3. "  Dubbing record  " , no Doublage Québec (acessado em 29 de novembro de 2019 )

links externos