Malbrough vai para a guerra ou morte e comboio do invencível Malbrough é uma canção tradicional francesa . Em geral, as crianças aprendem desde muito cedo.
As letras datam do século XVIII . No século 19 , alguns autores diziam que o ar vinha do Oriente. A melodia foi adaptada pelos britânicos sob o título For He a Jolly Good Fellow .
O protagonista é John Churchill , primeiro duque de Marlborough . Ele deixou seu nome não só para a música, mas para o castelo de Meinsberg, na Lorena : o castelo de Malbrouck . ("Malbrouk" é a pronúncia universalmente adotada em francês para o nome deste duque). Ao contrário do que sugere a letra da canção, cantada pelos franceses para zombar de um inimigo, Churchill só foi ferido na Batalha de Malplaquet (11 de setembro de 1709), ao qual é feita referência.
A canção era conhecida desde 1781 , tendo-se Beaumarchais incorporado como a canção da página em sua peça Le Mariage de Figaro . Esta peça, depois de ser tocada em Versalhes para o futuro imperador Paulo I st russo , foi proibida por ordem de Luís XVI . Para alertar o público, o autor apresentou essa música, que logo estava na boca de todos.
Geneviève Poitrine , a ama do primeiro golfinho , aprendera em sua aldeia. Um dia, quando ela estava cantando, a rainha Maria Antonieta quis aprender e tocou no cravo . Os cortesãos seguiram o exemplo e a música se tornou popular.
A voga foi imensa, muitos objetos a partir de então decorados com ilustrações abordando esse tema. Existem, portanto, vários leques impressos que compreendem os episódios da música, seus versos e algumas pautas da música.
Há também fitas, penteados, coletes e sobretudo chapéus “Marlborough” . Uma torre do Queen's Hamlet também era conhecida como "Torre de Marlborough" .
Em uma descrição do Carnaval de Paris de 1783 , encontramos essa música interpretada por instrumentos de sopro que acompanham a procissão da Promenade du Boeuf Gras .
Em 1813 , Beethoven o orquestrou para incluí-lo na Vitória de Wellington . Simboliza as forças francesas - Rule Britannia representando a Inglaterra.
Em 1878, Hetzel fez Lorenz Frølich ilustrar , à moda infantil, uma versão sarcástica para a Loja de Educação e Recreação .
Letras em francês
1 Malbrough vai para a guerra Ele retornará (z ') na Páscoa A Trindade está acontecendo Madame em sua torre sobe Ela vê sua página |
6 Linda página, Ha! Minha linda página! À notícia que trago Deixe suas roupas rosa O Sr. Malbrough está morto Eu o vi carregado no chão Um usava sua couraça |
12 Um carregava seu grande sabre Então, ao redor de sua tumba Vimos sua alma voar Cada um colocou seu estômago no chão Para cantar sobre as vitórias |
17 A cerimônia feita Alguns com suas esposas Não é que
esteja faltando Loiras e morenas Não digo mais |