Requiem (Maurice Duruflé)

O Requiem , opus 9, de Maurice Duruflé é uma missa pelos mortos , composta por ocasião de uma encomenda do regime de Vichy datada do ano da graça de 1941 . No entanto, o compositor não o concluiu até 1947 , ou seja, após o fim da guerra e do regime. Ele então ofereceu o trabalho para a editora musical Auguste Durand .

Composição importante e emblemática deste compositor, a obra é para coro misto com solistas de mezzo-soprano e barítono . Existe em três orquestrações  : a primeira, cronologicamente, sendo escrita para orquestra grande, a segunda para órgão, logo após a anterior, e a terceira, finalizada em 1961 para uma orquestra menor. A partitura é dedicada à memória de seu pai.

Quando recebeu a encomenda, Duruflé trabalhava em uma suíte de órgão usando temas do canto gregoriano . Duruflé inclui peças desta obra no Requiem, que retoma muitos temas da Missa Gregoriana pelos Mortos. Quase todo o material temático da obra provém do canto gregoriano.

A versão para grande orquestra foi estreada em Paris , Salle Gaveau , em2 de novembro de 1947com a Orchester National de France sob a direção de Roger Désormière , tendo como solistas Hélène Bouvier e Camille Maurane .

A obra compreende nove movimentos sem, no entanto, incluir o texto de Dies iræ , ainda uma das partes mais conhecidas da missa de réquiem . Em vez disso, Duruflé escolheu os textos mais calmos e meditativos do réquiem. Seu tempo de execução é de cerca de três quartos de hora.

A voz meio-soprano canta o quinto movimento, Pie Jesu . A voz de barítono canta o terceiro movimento Domine Jesu Christe , e o oitavo Libera me . Duruflé disse que preferia que os solos fossem cantados por toda uma secção do coro e a obra é frequentemente executada desta forma.

Texto

O texto latino de cada um dos nove movimentos é o seguinte:

I. Introdução

Requiem æternam dona eis Domine
e lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus Deus em Sion
e tibi reddetur votum em Jerusalém.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Requiem æternam dona eis Domine
e lux perpetua luceat eis.

II. Kyrie

Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.

III. Domina Jesu Christe

Domina Jesu Christe, Rex gloriæ,
libera animas omnium fidelium defunctorum
de pœnis inferni e de profundo lacu.
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum.
Sed
signifer sanctus Michael repræsentet eas in lucem sanctam,
quam olim Abrahæ promisisti e semini ejus.
Hostias e preces tibi, Domine, laudis offerimus.
Você desperta pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus;
fac eas, Domine, de mort transire ad vitam,
quam olim Abrahæ promisisti e semini ejus.

4. Sanctus

Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli e terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine domini.
Hosanna in excelsis.

V. Pie Jesu

Pie Jesu Domine,
dona eis requiem sempiternam.

VI. Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem sempiternam.

VII. Lux æterna

Lux æterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in æternum, quia pius es.
Requiem æternam, dona eis Domine
e lux perpetua luceat eis.

VIII. Libera me

Libera me, Domine, de morte æterna,
in die illa tremenda, quando cœli movendi sunt et terra,
dum veneris judicare sæculum per ignem.
Tremens factus sum ego, et timeo,
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Dies illa, dies iræ,
calamitatis e miseriæ,
dies magna e amara valde.
Dum veneris judicare sæculum per ignem.
Requiem æternam dona eis, Domine
e lux perpetua luceat eis.

IX. No Paradisum

Em Paradisum deducant te Angeli,
in tuo adventu despertando você mártires,
e perducant te in civitatem sanctam Jerusalém.
Refrão Angelorum você despertou,
e cum Lazaro quondam paupere
æternam habeas réquiem.

Discografia seletiva

A versão órgão (1948) tem 41 gravações, a versão com orquestra reduzida (1961) tem 8 gravações, a versão com orquestra grande e órgão (1950) tem 17 gravações, aqui estão algumas delas: