Al-Ghashiya



As informações que conseguimos compilar sobre Al-Ghashiya foram cuidadosamente revisadas e estruturadas para torná-las tão úteis quanto possível. Você provavelmente veio aqui para saber mais sobre Al-Ghashiya. Na Internet, é fácil se perder na confusão de sites que falam sobre Al-Ghashiya e ainda não fornecem o que você quer saber sobre Al-Ghashiya. Esperamos que nos informe nos comentários se você gostar do que leu sobre Al-Ghashiya abaixo. Se as informações sobre Al-Ghashiya que fornecemos não são as que você estava procurando, por favor nos informe para que possamos melhorar este site diariamente.

.

88 º  capítulo do Alcorão
O Wraparound
O Alcorão, livro sagrado do Islã.
O Alcorão , o livro sagrado do Islã .
Informações sobre esta surata
Título original الغاشية, Al-Ghashiya
Título francês O envolvente
Ordem tradicional 88 th  sura
Ordem cronológica 68 th  sura
Período de proclamação Período de Meca
Número de versos ( ayat ) 26
Ordem tradicional
Ordem cronológica

Al-Ghashiyah ( árabe  : الغاشية, francês  : O esmagador ) é o nome tradicional dado à 88 a sura do Alcorão , o livro sagrado do Islã . Possui 26 versos . Escrito em árabe como o resto da obra religiosa, foi proclamado, de acordo com a tradição muçulmana, durante o período de Meca.

Origem do nome

Embora o título não faça parte diretamente do texto do Alcorão, a tradição muçulmana deu o nome a esta sura O Envolvente .

Histórico

Até o momento, não há fontes históricas ou documentos que possam ser usados ​​para determinar a ordem cronológica das suras no Alcorão. Contudo de acordo com a cronologia muçulmano atribuído Ǧa'far al-Sádiq ( VIII th  século) e amplamente distribuídos em 1924 sob a autoridade de al-Azhar, este Sura ocupa a 68 th local. Teria sido proclamado durante o período de Meca , isto é, esquematicamente durante a primeira parte da história de Maomé antes de deixar Meca . Desafiado do XIX th pela pesquisa acadêmica , esse cronograma foi revisto por Nöldeke para o qual este capítulo é o 34 º .

Suras no final do Alcorão são geralmente consideradas como as mais antigas. Eles são caracterizados por suas próprias peculiaridades. São breves, parecem provir de proclamações oraculares (o que não quer dizer, porém, que sejam gravações), contêm muitos hapax ...

Para Nöldeke e Schwally, quase todas as Suras 69 a 114 são do início do período de Meca . Neuwirth os classifica em quatro grupos que devem ser cronológicos. Embora reconheçam a sua antiguidade, alguns autores recusam-se a qualificá-los como “mecanos”, porque isso pressupõe um contexto e uma versão da génese do corpus do Alcorão que não estão bem definidos. Essa abordagem é especulativa.

Na verdade, esses textos não são uma simples transcrição abreviada de proclamação, mas são textos escritos, muitas vezes opacos, possuindo camadas de composição e reescritas. Isso não impede que essas suras forneçam elementos contextuais (como a expectativa de um iminente Fim dos Tempos entre os apoiadores de Muhammad ). Esses textos são marcados por uma forma de piedade dependente do Cristianismo oriental .

Esta surata é tradicionalmente datada do ano 629. Embora seja antiga, não há uma maneira objetiva de datá-la. Para Bell e Blachère, esta surata é composta e, para a segunda, é composta por dois textos reunidos durante a edição do corpus do Alcorão.

Interpretações

Veja também

Artigos relacionados

Bibliografia

  • P. Neuenkirchen, "Sura 88", Le Coran des Historiens , 2019, p.  2043 e seguintes.
  • R. Paret, Der Koran. Kommentar und konkordanz , 1980.

links externos


Notas e referências

Notas

  1. Em 2019, apenas duas obras podem ser consideradas como comentários científicos e contínuos sobre o texto do Alcorão. Estes são o Comentário sobre o Alcorão de Richard Bell publicado em 1991 (agora datado) e o Alcorão dos historiadores publicado em 2019. O trabalho de Paret, junto com os de Blachère , Khoury e Reynolds, se encaixa em um pacote de tradução com aparato crítico . Veja: Sura

Referências

  1. A. Chouraqui, Le Coran , tradução e comentários, 1990, p.  15 .
  2. A. Chouraqui, The Coran: The Appeal , França, Robert Laffont,, 625  p. ( ISBN  2221069641 )
  3. Reynolds G., “The Problem of Quran Chronology,” Arabica 58, 2011, p.  477-502 .
  4. Blachère R., Introdução ao Coran , p.  244 .
  5. Blachère R., Le Coran, 1966, p.  103 .
  6. Azaiez M., Cronologia da Revelação  "
  7. Dye G. "O Alcorão e seu contexto Notas sobre uma obra recente", Oriens Christianus n o  95, 2011, p.  247-270 .
  8. Stefanidis E., "The Qur'an Made Linear: A Study of the Geschichte des Qorâns 'Chronological Reordering", Journal of Qur'anic Studies , X, II, 2008, p.  13 .
  9. G. Dye, “Introdução ao suras 69-99”, Le Coran des historiens , 2019, p.  1789 e seguintes.
  10. P. Neuenkirchen, "Sura 88", Le Coran des Historiens , 2019, p.  2043 e seguintes.

Esperamos que as informações que coletamos sobre Al-Ghashiya tenham sido úteis para você. Se for o caso, não se esqueça de nos recomendar a seus amigos e familiares, e lembre-se que você pode sempre nos contatar se precisar de nós. Se, apesar de nossos melhores esforços, você acha que o que fornecemos sobre _título não é totalmente exato ou que devemos acrescentar ou corrigir algo, ficaríamos gratos se você nos avisasse. Fornecer as melhores e mais completas informações sobre Al-Ghashiya e qualquer outro assunto é a essência deste website; somos movidos pelo mesmo espírito que inspirou os criadores do Projeto Enciclopédia, e por esta razão esperamos que o que você encontrou sobre Al-Ghashiya neste website o tenha ajudado a expandir seu conhecimento.

Opiniones de nuestros usuarios

Osvaldo De Farias

Neste post sobre Al-Ghashiya eu aprendi coisas que não sabia, então posso ir para a cama agora.

Jonas Das Neves

Esta entrada em Al-Ghashiya me ajudou a terminar meu trabalho para amanhã no último momento. Eu já podia me ver puxando a Wikipedia novamente, algo que o professor nos proibiu. Obrigado por me salvar.

Adriano De Aguiar

Obrigado por este post em Al-Ghashiya, é exatamente o que eu precisava.

Renato Siqueira

Acho muito interessante a forma como esta entrada em Al-Ghashiya está escrita, lembra-me dos meus anos de escola. Que tempos bonitos, obrigado por me trazer de volta a eles.

Vilma Matias

Fiquei encantado ao encontrar este artigo sobre Al-Ghashiya.