Al-Hajj



As informações que conseguimos compilar sobre Al-Hajj foram cuidadosamente revisadas e estruturadas para torná-las tão úteis quanto possível. Você provavelmente veio aqui para saber mais sobre Al-Hajj. Na Internet, é fácil se perder na confusão de sites que falam sobre Al-Hajj e ainda não fornecem o que você quer saber sobre Al-Hajj. Esperamos que nos informe nos comentários se você gostar do que leu sobre Al-Hajj abaixo. Se as informações sobre Al-Hajj que fornecemos não são as que você estava procurando, por favor nos informe para que possamos melhorar este site diariamente.

.

22 e a
peregrinação do Alcorão
O Alcorão, livro sagrado do Islã.
O Alcorão , o livro sagrado do Islã .
Informações sobre esta surata
Título original ّْاَلْحَج Al-Hajj
Título francês A peregrinação
Ordem tradicional 22 nd
Ordem cronológica 103 th
Período de proclamação Medina
Número de versos ( ayat ) 78
Número de prostrações 2 (versículos 18 e 77) ou 2 Ruku (Raka'atayn) (se os versos forem recitados durante uma oração)
Ordem tradicional
Ordem cronológica

Al-Hajj ( árabe  : سورة الحج, Francês  : Le Pélerinage ) é o nome tradicionalmente dado à 22 ª sura do Alcorão , o livro sagrado do Islã . Possui 78 versos . Escrito em árabe, como toda a obra religiosa, foi proclamado, segundo a tradição muçulmana, durante o período Medinan.

Origem do nome

Embora o título não faça parte diretamente do texto do Alcorão, a tradição muçulmana deu o nome a esta sura A Peregrinação . Este termo aparece no versículo 27.

Histórico

Até o momento, não há fontes históricas ou documentos que possam ser usados ​​para determinar a ordem cronológica das suras no Alcorão. Contudo de acordo com a cronologia muçulmano atribuído Ǧa'far al-Sádiq ( VIII th  século) e amplamente distribuídos em 1924 sob a autoridade de al-Azhar, este Sura fileiras 103 th local. Teria sido proclamado durante o período de Medinan , ou seja, esquematicamente durante a segunda parte da vida de Maomé , depois que ele deixou Meca . Desafiado do XIX th pela pesquisa acadêmica , esse cronograma foi revisto por Nöldeke para o qual este sura é de 107 th .

Para os especialistas , essa sura é composta, o que torna difícil encontrar as diferentes camadas de sua elaboração. Para Nöldeke, certas passagens (v.1-24; 43-56 ...) pertencem à pregação de Maomé, enquanto outras possivelmente seriam posteriores a ele. Para Bell, ele foi construído por acréscimos sucessivos.

Do ponto de vista formal, esta surata tem uma estrutura tripartida, em torno do elemento central dedicado à peregrinação. Para Neuwirth , pertence à “surata retórica” ou tipo de sermão .

Interpretações

Versículo 25-37: a peregrinação e seus ritos

Esta seção é sobre a peregrinação ( Hajj ) ao redor de um santuário. Evoca seus acessos, seu apego à figura de Abraão , seus ritos ... Estes se assemelham às descrições do rito hebraico da Bruxa , que significa "dar a volta, girar em círculos, dançar e então celebrar uma festa", evocado. o livro do Êxodo .

A expressão “santuário consagrado” é tradicionalmente associada à Ka'aba , que “sem dúvida” era objeto de culto pré-islâmico. O termo hanifismo atribuído a Abraão é debatido. Tem o significado corânico de "  monoteísta  " e viria, para Reynolds, do siríaco hanpa , termo que designa um pagão ou um "  gentio  ", no sentido bíblico de "não judeu". Abraão seria, portanto, um não-judeu monoteísta.


Veja também

Artigos relacionados

Bibliografia

  • M. Azaiez, "Surate 22", Le Coran des Historiens s, t.2a, 2019, p.  821 e seguintes.
  • R. Paret, Der Koran. Kommentar und konkordanz , 1980.

links externos

Notas e referências

Notas

  1. islamologistas usaram várias abordagens para tentar datar os vários suras do Alcorão . Paret e Neuwirth pertencem à “escola alemã” que, seguindo Nöldeke , se baseia na cronologia tradicional e em uma narrativa “secularizada” das tradições muçulmanas. Uma vez dominante nos estudos islâmicos , este paradigma Nöldekien está apenas "parcialmente presente". Os autores do Alcorão dos historiadores pertencem mais à outra corrente (denominada "cética") que mais leva em conta uma crítica às fontes tradicionais. Veja: Historiografia do Islã e do Alcorão .
  2. Em 2019, apenas duas obras podem ser consideradas como comentários científicos e contínuos sobre o texto do Alcorão. Estes são o Comentário sobre o Alcorão de Richard Bell publicado em 1991 (agora datado) e o Alcorão dos historiadores publicado em 2019. O trabalho de Paret, junto com os de Blachère , Khoury e Reynolds, cabe em um pacote de tradução com aparato crítico . Veja: Sura

Referências

  1. A. Chouraqui, Le Coran , tradução e comentários, 1990, p.  15 .
  2. A. Chouraqui, The Coran: The Appeal , França, Robert Laffont,, 625  p. ( ISBN  2221069641 )
  3. M. Azaiez, "Sura 22", Le Coran des Historiens , t.2a, 2019, p.  821 e seguintes.
  4. GS Reynolds, “The Problem of Quran Chronology,” Arabica 58, 2011, p.477-502.
  5. R. Blachère, Introdução ao Alcorão , p.244.
  6. R. Blachère, Le Coran, 1966, p.  103 .
  7. M. Azaiez, “  Cronologia da Revelação  ” .
  8. G. Dye "O Alcorão e seu contexto Notas sobre uma obra recente", Oriens Christianus n ° 95, 2011, p. 247-270.
  9. E. Stefanidis, "The Qur'an Made Linear: A Study of the Geschichte des Qorâns 'Chronological Reordering", Journal of Qur'anic Studies , X, II, 2008, p.13.

Esperamos que as informações que coletamos sobre Al-Hajj tenham sido úteis para você. Se for o caso, não se esqueça de nos recomendar a seus amigos e familiares, e lembre-se que você pode sempre nos contatar se precisar de nós. Se, apesar de nossos melhores esforços, você acha que o que fornecemos sobre _título não é totalmente exato ou que devemos acrescentar ou corrigir algo, ficaríamos gratos se você nos avisasse. Fornecer as melhores e mais completas informações sobre Al-Hajj e qualquer outro assunto é a essência deste website; somos movidos pelo mesmo espírito que inspirou os criadores do Projeto Enciclopédia, e por esta razão esperamos que o que você encontrou sobre Al-Hajj neste website o tenha ajudado a expandir seu conhecimento.

Opiniones de nuestros usuarios

Luciene Simoes

Este artigo sobre Al-Hajj me chamou a atenção, acho curioso como as palavras são bem medidas, é tipo... elegante.

Irene De Campos

Esta entrada sobre Al-Hajj era exatamente o que eu queria encontrar.

Antonio Araujo

Não sei como cheguei a este artigo Al-Hajj, mas gostei muito.