Aniversário |
28 de janeiro de 1935 Londres |
---|---|
Nacionalidade | britânico |
Treinamento |
Birmingham University Brown University University College London St Joseph's Academy, Blackheath ( in ) |
Atividades | Escritor , roteirista , romancista , dramaturgo , crítico literário , teórico literário , professor |
Trabalhou para | Universidade da Califórnia em Berkeley , Universidade de Birmingham |
---|---|
Membro de | Sociedade Real de Literatura |
Prêmios |
Commander of Arts and Letters Commander of the Order of British Empire Companion of the Royal Society of Literature |
David Lodge , de acordo com o estado civil David John Lodge , nascido em28 de janeiro de 1935em Brochier , no sul de Londres é um britânico especialista em literatura e escritor .
David Lodge vem de uma família modesta de religião católica que vivia no distrito de Brockley ( distrito de Lewisham ) nos subúrbios ao sul de Londres ; seu pai e sua mãe eram respectivamente músico em uma orquestra de dança e secretária.
Quando criança, foi marcado pela Segunda Guerra Mundial (bombardeios de Londres), depois por suas consequências. Em 1951, ele veio de férias para Heidelberg a convite de sua tia que trabalhava no quartel-general do exército americano, ele se surpreendeu ao perceber a diferença na situação entre o Reino Unido , onde o racionamento ainda estava em andamento, e o países do continente, Bélgica , França e até Alemanha ocupada.
Apaixonado pela leitura, ele também se sentiu atraído pela escrita desde muito cedo; sua primeira publicação ocorreu em 1950: um conto, no jornal de sua escola.
Em 1952, ingressou na University of London ( University College ), onde obteve o Bacharelado em Artes (BA) em 1955. Em seguida, cumpriu o serviço militar de dois anos, passado no Royal Armored Corps , principalmente como secretário do interior o Royal Tank Regiment , no campo de Bovington (Dorset), após sua recusa em se submeter ao treinamento de oficial da reserva. A carreira de David Lodge como soldado é usada para evocar a do narrador de Ginger, You're Barmy (1962), Jonathan Browne. Libertado em agosto de 1957, David Lodge retornou à Universidade de Londres, onde obteve um Master of Arts (MA) em 1959, com uma dissertação sobre romancistas católicos britânicos.
Nesse período escreveu seu primeiro romance aos 18 anos (1953), “Le Diable, le Monde et la Flesh” ( “inédito, graças a Deus” ). A sua primeira publicação para o público em geral data de 1960 ( The Picturegoers , "Les spectateurs de cinema", inédito na França).
Casou-se em 1959 com Mary Frances Jacob, também graduada (MA) pela University of London, e tiveram dois filhos nos anos 1960-1963. Em 1959-1960, trabalhou em Londres como professor de inglês para o British Council . Em 1960, ele conseguiu um emprego como professor na Universidade de Birmingham, onde estava trabalhando em uma tese ( Ph.D. ) em literatura inglesa.
Em 1963, ele participou com Malcolm Bradbury e um aluno, James Duckett, no desenvolvimento de um show de crítica para o Birmingham Repertory Theatre, realizado no outono de 1963. Foi durante uma performance, em um esboço envolvendo ouvir um transistor, que ele aprende, ao mesmo tempo que a sala, do assassinato de Kennedy , o que, diz ele, lança um arrepio no resto do show. Por meio dessa experiência teatral, ele descobriu um certo talento cômico, que exploraria em seu próximo romance, e geralmente depois, enquanto os dois primeiros eram bastante sérios e realistas.
Em 1964-65, ele ficou nos Estados Unidos com uma bolsa da Harkness Commonwealth Fellowship , que exigia que o beneficiário viajasse pelo menos 3 em 12 meses nos Estados Unidos com um carro fornecido pela empresa. De agosto de 1964 a março de 1965, a família permaneceu em Providence ( Rhode Island ); David Lodge está estudando literatura americana na Brown University . Em seguida, eles partiram em uma viagem para San Francisco . Durante este período, desprovido de obrigações de ensino, ele rapidamente escreveu seu terceiro romance, The Fall of the British Museum ( The British Museum is Falling Down ).
Voltar para a Inglaterra é bastante difícil: “Eu sofri de 'síndrome de abstinência' depois de um ano eufórico que passei na América com minha esposa e dois filhos como bolsista da Harkness Foundation. "
No entanto, em 1966, ele publicou sua primeira crítica acadêmica, Language of Fiction, e defendeu sua tese, dedicada ao romance católico romano do Movimento de Oxford até os dias atuais , em 1967.
De 1967 a 1987, ele continuou sua carreira acadêmica na Universidade de Birmingham , tornando-se professor de literatura inglesa em 1976, enquanto escrevia vários outros ensaios e romances. Em 1969, passou seis meses como "professor associado" na Universidade da Califórnia em Berkeley , uma segunda importante experiência americana para a continuação de sua obra teórica e ficcional.
Em 1987, deixou a universidade, com o título de professor honorário, para se dedicar inteiramente à escrita, mas também por causa de um problema de audição e as consequências da política de Margaret Thatcher ; no romance que escreveu na época, Board Game ( Nice Work , 1988), um dos personagens deixou a universidade porque “o governo deixou de jogar o jogo” , mas para se tornar um comerciante.
Após sua aposentadoria, ele orientou seu trabalho teórico para o público em geral. Em 1991, o jornal The Independent pediu-lhe que escrevesse uma coluna sobre o romance em seu suplemento de domingo, substituindo uma coluna poética Ars poetica de James Fenton. A coluna foi renomeada como Art of Fiction e, uma vez concluída, foi publicada após uma série de modificações ( The Art of Fiction , 1992).
David Lodge foi nomeado:
Os primeiros romances publicados evocam a Inglaterra do pós-guerra ( The Picturegoers , 1960) - um tema que, aliás, marca outros romances posteriores através das memórias de infância de certos personagens ( News from Paradise , 1992; Therapy , 1995) -, o período da guerra ( Hors de l'Abri , 1970), sua passagem pelo serviço militar na década de 1950 ( Ginger, você é Barmy , 1962).
Outro tema importante é o papel da religião católica na sociedade britânica, em particular em suas relações com a sexualidade ( Jeux de mal , 1980, cujo título original é mais explícito: How Far Can You Go? (" How Far Can You Go ? "podemos ir?"), Notícias do Céu , Terapia .
Vários de seus romances da década de 1970 retratam com ironia os círculos acadêmicos ( Mudança de cenário , Um mundo muito pequeno , Jogo de tabuleiro ) em torno de uma universidade fictícia de Midlands, “Rummidge”, com personagens recorrentes, notadamente o professor. Americano Morris Zapp, que aspira a ser "o professor de humanidades mais bem pago do mundo" e seus colegas britânicos economicamente mais modestos. Ele retorna lá com Secret Thoughts , localizado em outra universidade fictícia, mas em um lugar real, Gloucester .
A partir da década de 1980, ele ampliou o escopo de seus romances: o mundo corporativo em Jogos de Tabuleiro , o mundo da televisão em Terapia , e abordou vários temas, por exemplo, as ilhas do Havaí e o turismo em Notícias do paraíso , surdez e doença de Alzheimer em La Vie en Sourdine .
Presente na literatura britânica desde a década de 1960, ele se tornou um autor consagrado ao ganhar o Prêmio Hawthornden de 1975 por Mudança de Cenário , depois o Prêmio Whitbread Livro do Ano em 1980 por Jeux de Malmes e o Livro Expresso de Domingo do Ano em 1988. por Jogos de tabuleiro .
Dois de seus primeiros romances foram relançados nesse período ( Ginger, You're Barmy , 1962/1982 e La Chute du British Museum , 1965/1981).
Sua notoriedade junto ao grande público também é atestada por sua presença no mundo da televisão nas décadas de 1980 e 1990. Lá foram adaptados dois de seus romances, além de uma peça teatral. Ele adaptou Martin Chuzzlewit de Charles Dickens e participou de um documentário sobre um colóquio universitário de lingüística em Glasgow : Big Words - Small Worlds .
Seus romances são publicados em brochura desde os anos 1960 pela Pan and Panther Books, pela Penguin Books dos anos 1980, pela Vintage Publishing (grupo Random House ) desde 2011.
Referências de TVSó apareceu na França no início da década de 1990, graças às edições Rivages , que publicou dois de seus romances em 1990: Jogo de tabuleiro (1988) e Mudança de decoração (1975) e dois outros em 1991: Un tout petit world ( 1984) e The Fall of the British Museum (1965).
Desde então, quase todas as suas obras de ficção foram traduzidas; suas novas obras foram traduzidas com bastante rapidez, agora publicadas pela Payot et Rivages , sucessora de Rivages.
A publicação na França de trabalhos teóricos começa um pouco mais tarde, com In 2003 Reflection (2002); trabalhos anteriores neste campo permaneceram inéditos na França, exceto L'Art de la fiction ( The Art of Fiction , 1992).
Outros paísesSeus livros são traduzidos regularmente para várias outras línguas, incluindo francês, alemão, espanhol, italiano, japonês, português, russo, tcheco, turco.
Dois lugares com nomes fictícios são recorrentes no trabalho de David Lodge: a cidade de "Rummidge" e o bairro londrino de "Brickley".
RummidgeEsta cidade aparece em Mudança de Cenário , Um Mundo Minúsculo , Jogo de Tabuleiro , Notícias do Céu e Terapia . Trata-se de uma cidade da Midlands (em La Vie en sourdine , a ação também se passa numa vila das Midlands, mas não tem nome), outrora muito industrial, em crise no final do século 20. Séc. Em News from Heaven , Rummidge é descrito como: “Uma grande cidade industrial no centro do país. Muito cinza, muito sujo, acima de tudo muito feio. Tão diferente do Havaí quanto qualquer outro lugar do mundo ... Não há nada de romântico em Rummidge. "
Rummidge é comumente identificado como um avatar de Birmingham .
BrickleyEste distrito aparece em Nouvelles du paradis e La Vie en sourdine ; é um bairro nos subúrbios ao sul de Londres, onde fica a casa de infância do personagem principal e onde seu pai ainda mora. Em Therapy , o personagem principal também é dos subúrbios ao sul de Londres, mas a área não é mencionada.
Brickley é provavelmente o nome literário de Brockley, o bairro da infância de David Lodge.
Técnicas narrativasEm The Art of Fiction (1992), David Lodge estuda, usando exemplos geralmente obtidos na literatura de língua inglesa, vários processos estilísticos (repetição, variação nos níveis de linguagem, etc.) ou narrativos (variação de pontos de vista)., Desfamiliarização, etc.).
Ele próprio evidentemente usa vários processos narrativos na maioria de seus romances: por exemplo, em Nouvelles du paradis (1991), a narração é mais frequentemente na terceira pessoa, do ponto de vista de um personagem que nem sempre é o principal. personagem; mas também há narrações na primeira pessoa (diário e história autobiográfica, carta); reproduções de cartas de férias (postais, emails ...), documentos diversos, escritos teóricos sobre turismo. Em Therapy (1995), a maior parte é um diário mantido pelo personagem principal, mas contém o relato autobiográfico, bem como textos apresentados como escritos por algumas pessoas sobre o personagem principal, mas que em última análise parecem ser ele o autor .
Também pratica a intertextualidade , notadamente em The Fall of the British Museum , ligada a Ulysses por James Joyce , e em Un tout petit monde , ligada ao ciclo dos Cavaleiros da Távola Redonda .
No que diz respeito aos temas, os romances de David Lodge não se restringem a um microcosmo do estilo "intelectual da germanopratina", mas estão abertos ao mundo atual e seus problemas. No plano social, coloca-se em geral no quadro da classe média, e mesmo da classe média alta, mas os problemas do mundo do trabalho não estão ausentes: em particular no jogo de tabuleiro e através de um conto “Meu primeiro emprego ”(em O homem que já não queria se levantar).
Temas principaisEssas obras, cujo tema é biográfico, são escritas com um estilo literário e não historiográfico (ausência de aparato crítico, variedade de modos de enunciação, esforço da imaginação por elementos desprovidos de documentação).
O título significa: "Foil de Garotte, tu es maboul" e se refere a uma canção (citada no início do livro) na qual esta linha rima com: Você nunca se juntará ao exército .
No romance, aponta para o personagem de Michael Ginger Brady, que se rebela, desertou, entra no IRA e acaba passando cinco anos na prisão, já que o personagem principal, Jonathan Browne (duplo David Lodge) se adapta. A um ambiente que ele odeia tanto quanto. Um terceiro personagem importante é uma jovem, Pauline, primeira amiga de Michael, mas que depois se aproxima de Jonathan.
O romance é construído retrospectivamente: o prólogo e o epílogo são datados de 1962; Jonathan evoca a escrita alguns anos antes da história de seu serviço nacional. Essa história é construída no presente (1957) por volta dos últimos dias antes de seu lançamento, e no passado (1955) por evocações em flashback de sua chegada e do período de aula.
Em 1955, Jonathan acabara de obter seu diploma em Letras com Primeiro (muito boa menção); ele pediu para ser colocado no Corpo de Educação , mas acaba no acampamento Catterick, que cai sob a armadura. Lá, ele encontra Michael Brady, católico, de origem irlandesa, que foi reprovado na licença e que geralmente tem um comportamento não-conformista. Eles simpatizam com Percy Higgins, ex-seminarista, totalmente inadequado para a vida militar. Durante o período de aula, Jonathan e Michael são inicialmente colocados na categoria de oficial em potencial , mas ambos desistem de se tornar oficiais da reserva. Durante a licença, Michael apresenta Pauline a Jonathan, bem como a alguns amigos irlandeses obviamente republicanos. Durante um exercício, Percy Higgins acidentalmente se mata, mas isso desencadeia um conflito entre Michael e o NCO. Michael acaba agredindo-a gravemente durante o turno da noite; então ele escapa da prisão antes de seu julgamento.
No final da escola, Jonathan se formou como secretário e foi enviado para o campo de Badmore, no oeste da Inglaterra. Ele consegue criar uma situação bastante confortável para si mesmo e se torna um lançador corporal ; durante as férias, vê regularmente Pauline, que se torna sua noiva. Na noite de segunda-feira antes de sua libertação, ele está de plantão. O acampamento passa por uma operação IRA (roubo de armas) que consegue frustrar. No dia seguinte, durante a entrevista de saída com o coronel, ele descobre que Michael foi um dos homens do IRA feitos prisioneiros.
Após sua saída do exército, ele parte como planejado com Pauline em Maiorca. Mas, em vez de desfrutar de sua liberdade, ele passa seu tempo escrevendo a história dos últimos dois anos. Pouco depois, Pauline anuncia que está grávida. Eles se casam e ele consegue uma vaga no ensino médio, perto de onde Michael está na prisão. Ele o visita regularmente e está envolvido na assistência educacional a prisioneiros. O romance termina quando Michael está prestes a ser lançado; Jonathan planeja ficar na área de qualquer maneira, em vez de retornar a Londres como planejado originalmente.
Este romance tem uma dimensão política bastante marcada, através da evocação do IRA (numa época em que era relativamente inativo) e principalmente das relações hierárquicas dentro do exército. Por outro lado, captura a experiência do serviço militar em tempos de paz muito bem para alguém que não tem atração pelos militares.
É uma coleção de seis contos, escritos dos anos 1960 aos anos 1980. Em sua introdução, David Lodge fornece algumas informações sobre as circunstâncias e as razões de sua escrita.
"Sob um clima sombrio" (publicado em 1987)Por volta de 1955, dois casais de estudantes ingleses aspiraram à liberação sexual durante uma estada em Ibiza . Esta estada quase termina com o rompimento dos dois casais, mas no final haverá dois casamentos.
"Meu primeiro emprego" (publicado em 1980)Por volta de 1952, antes de entrar na Universidade de Londres, o narrador (filho de um pequeno industrial que se tornou pesquisador em economia) conseguiu um emprego como vendedor de jornais na estação de Waterloo . Ele tem dois colegas que são funcionários permanentes. Eles começam a jogar o concurso de best-seller, que o narrador vence; No final do trabalho, o patrão dá os parabéns calorosos, visto que o valor das vendas aumentou fortemente, e avisa os dois colegas que terão de manter o nível de vendas que alcançaram durante este mês. Percebendo as implicações de seu jogo, o narrador decide que nunca entrará no mundo corporativo, mas fará carreira acadêmica.
"L'Hôtel des Paires et de l'Impair" (escrito por volta de 1985)O título em inglês The Boobs Hotel é baseado em um jogo de palavras, seios evocando seios (os pares) e erros (os ímpares).
Em um hotel da Provença, um escritor inglês fica fascinado pela prática usual do topless ao redor da piscina. Ao mesmo tempo, ele escreve uma história em que imagina relações entre pessoas hospedadas em um hotel onde as mulheres colocam os seios sem camisa ao redor da piscina. Um dia, uma grande rajada de vento leva embora a pilha de páginas que ele escreveu.
"O homem que não queria mais se levantar" (escrito em 1966)Um homem decide um dia não se levantar. Ele vive assim por algumas semanas e então começa a definhar. Um dia ele cai da cama, mas quando ele pede ajuda, ninguém atende. “Então ele percebeu como a eternidade seria para ele. " David Lodge apresenta esse relato como um caso excepcional para ele de literatura estranha.
"The Miser" (escrito para a BBC nos anos 1970)Em 1945, era difícil encontrar foguetes de fogos de artifício para a Noite de Guy Fawkes (5 de novembro). Timothy Young (herói de Out of the Vault ) e dois amigos conseguem pegá-lo. Os dois amigos não resistem à tentação de usá-los antes da data marcada; em 4 de novembro, um policial chega à casa de Timothy porque os foguetes vêm de um vôo e ele é forçado a devolver o seu.
"Pastorale" (escrito para a BBC por volta de 1990)O narrador, um jovem católico, conta como, por volta de 1950, escreveu e encenou um presépio para a festa de Natal de sua paróquia com objetivos em parte sedutores. O título vem do que ele usou uma peça da Sinfonia Pastoral de Beethoven . Este assunto é retomado com modificações significativas em Therapy (1995).
David Lodge dá algumas indicações autobiográficas nos apêndices de alguns de seus romances, em particular:
O livro "Nascido na hora certa" (Bastante Bom Tempo para Nascer, A Memoir, 1935-1975, publicado na língua original em 2015) traduzido do inglês por Maurice Couturier, publicado em fevereiro de 2016 na França é o primeiro volume das memórias de David Lodge.
O próprio David Lodge discute aspectos de seu trabalho em suas obras críticas, incluindo:
As obras abaixo estão disponíveis para empréstimo entre bibliotecas.