Destinos

Destinos
Formato Coleção de poemas
Língua francês
Autor Alfred de Vigny
Gentil Poesia
Data de criação 1864
Data de lançamento 1864

Os destinos  : poemas filosóficos , é uma coleção de poemas filosóficos , que pertencem a um gênero antigo com características muito variáveis. Esses poemas foram escritos por Alfred de Vigny , entre 1838 e 1863 . Seis poemas apareceram, durante e depois de sua campanha acadêmica , na Revue des deux Mondes e onze no total foram reunidos no volume final publicado em Paris em 1864 . Ao longo dos anos, não sem longos parênteses, mas até os últimos meses de sua vida, o poeta trabalhou em uma futura coleção, cujo plano ele revisou várias vezes, embora esse plano, aos olhos de alguns comentaristas, permaneça incerto. Quando morreu, Vigny deixou, portanto, uma série de textos que, tocando em problemas diferentes, não estavam explicitamente ligados uns aos outros e podiam ser lidos de muitas maneiras. Em particular, é possível vinculá-los aos campos filosóficos tradicionais aos quais abordam, antes de identificar os ecos que geraram desde sua publicação.

Gentil

Há muito se pensa e se escreve que Vigny foi o inventor do "poema filosófico" quando este não é o caso: se o autor de Destines criou a denominação, ele não criou o gênero. Dominique Combe remonta a Hesíodo e aos pré-socráticos , antes de mostrar que podemos identificar suas manifestações, ao longo dos tempos, até os dias atuais. Depois de especificar algumas constantes necessárias à apreensão do gênero em questão, Dominique Combe destaca a extrema flexibilidade deste: se denomina ou não de poeta, sem ser considerado um filósofo no sentido estrito do termo. tem a possibilidade de modelar seu trabalho de acordo com sua personalidade e os objetivos que almeja. Este é particularmente o caso no XIX th  século , de Lamartine e Hugo .

No que diz respeito a Vigny, mais de dez anos antes da publicação da coleção, em 1851, ele projetou “estrofes de sátira ardentes e cintilantes”. Ele também tenta cumprir esse papel que o romantismo atribui ao poeta: o de um guia que deve "iluminar a humanidade". Para fazer isso, ele tira da Antiguidade , da Bíblia , de sua experiência, bem como da atualidade de seu tempo, e tira deles símbolos que foram meditados longamente. São introduzidos em textos de extensão variável (de 70 a 336 versos), que se distanciam significativamente de sua produção poética anterior: a expressão é muito mais compacta, a ênfase foi banida e a descrição não existe mais como tal, em cada paisagem. tornar-se ator no drama de que é teatro.

Entre o lirismo e o pragmatismo, fazendo coexistir reflexão e emoção, os poemas dos Destinos , todos em alexandrinos, abordam questões que hoje poderíamos qualificar de existenciais, oferecem respostas, sugerem valores aos quais conformar a vida. Eles são caracterizados por tipos de texto, bem como por registros literários muito variados. Essa variedade, à qual se soma o talento do autor, preserva o acervo do que poderia ter sido muito didático. - Para uma análise aprofundada, veja o artigo de François Germain, na edição Pléiade: ele oferece uma abordagem moderna e sensível da poesia de Vigny.

Gênesis da coleção

Foi no final de 1842 que o público descobriu a expressão “poemas filosóficos” da pena do poeta. Ele o usou primeiro para fazer promessas àqueles que poderiam apoiar sua candidatura à Academia Francesa . É por isso que em 1843-44, cinco textos apareceram na Revue des deux Mondes  : “La Sauvage”, “  La Mort du loup  ”, “La Flûte”, “Le Mont des Oliviers”, “La Maison du Berger”; outro será publicado em 1854: "La Bouteille à la mer". Por fim, a expressão “poemas filosóficos” é mantida por Vigny, depois pelo seu executor, Louis Ratisbonne, para designar o conjunto de onze textos que, uma vez recolhidos, terão lugar em Les Destinées . O volume, concluído a impressão do23 de novembro de 1863, aparece em 12 de janeiro de 1864 ; ele respeita a seguinte ordem: "Os destinos", "A casa do pastor", "Os oráculos", "O selvagem", "A ira de Sansão", "A morte do lobo", "A flauta", " O Monte das Oliveiras ”,“ A Garrafa ao Mar ”,“ Wanda ”,“ O Espírito Puro ”. Junto com esta publicação, “The Wrath of Samson” aparece em revista.

O primeiro desses poemas, cronologicamente falando, "A Morte do Lobo", é liberado em 31 de outubro de 1838 ; o plano da coleção, concebido em 1847, foi revisado várias vezes e não encontrou sua forma final, por necessidade, até 1863  ; o último texto, "O Espírito Puro" foi concluído entre março eMaio de 1863, pouco antes da morte do poeta.

A gênese dos destinos, portanto, durou pelo menos vinte e cinco anos. Uma composição tão longa inspirou em Sainte-Beuve uma reflexão pérfida sobre o “declínio sustentado” do poeta. Por sua vez, François Germain vê antes, neste lento processo, um desejo manifesto de aprofundamento e concentração, uma longa tentativa de se livrar da escória que caracterizava os poemas antigos e modernos e de que seu autor teria conhecimento. Em última instância, Vigny deixa à posteridade uma obra na qual tentou dar a quintessência de seu pensamento, mas cuja escrita foi concluída às pressas, para que “L'Esprit pur” possa ser considerado um texto testamentário.

Os textos

É possível ler esses poemas separadamente ou de acordo com o seu lugar na coleção, mas, como François Germain e André Jarry observaram: "tem-se a impressão de que, no plano final, toda ideia de" vinculação "desapareceu.". Podemos, portanto, também tentar abordá-los relacionando-os aos campos tradicionais da filosofia que cada um deles aborda.

“Os Destinos”, assim como “O Monte das Oliveiras” colocam, de dois ângulos diferentes, a questão metafísica . Vigny, antes de tudo, questiona a noção de fatalidade tal como foi vivenciada, ao longo dos séculos, segundo as civilizações e religiões , antes de concluir que a mensagem de Cristo dificilmente mudou o determinismo ao qual a humanidade continua submissa, tendo a graça cristã substituído o antigo fatum . Vigny vem meditando sobre esse tema há muito tempo, como atesta esta nota de 1826 em seu Diário: “De onde vem que, apesar do cristianismo, a ideia de fatalidade não se perdeu? "As duas palavras" Ai de mim! "E" por que ", que pontuam a fala de Jesus (como cantam a de Moisés na coleção de Poemas antigos e modernos ), concluía em Stello a ordem do Doutor Negro:" as duas palavras que nunca deixarão de exprimir a nossa destino da dúvida e da dor: POR QUÊ? e HÉLAS! "

O segundo destes textos é uma meditação sobre a solidão essencial do homem e, em resposta ao "silêncio eterno da Divindade", o poeta advoga uma atitude de altiva e absoluta indiferença. Seguindo o Sonho de Jean-Paul Richter , o silêncio de Deus é outro tema que assombra o poeta há muito tempo; lemos, por exemplo, no Journal du11 de dezembro de 1830 : “Não era o próprio Cristo cético? De uma forma muito menos pessimista, "A Flauta" lida com as fraquezas de nossa condição limitada em face das potencialidades ilimitadas da mente. Para o autor, tanto mais digno é o homem que percebe este hiato sem renunciar a assumir "a majestade do sofrimento humano". Em 1844, Vigny escreveu em seu Diário  : “  Amo a majestade do sofrimento humano  : esta linha é o significado de todos os meus poemas filosóficos. O espírito da humanidade; todo o amor à humanidade e o aperfeiçoamento de seus destinos. Pelo uso que faz, neste caso, do mito de Sísifo , como pela lição que tira do Monte das Oliveiras , é possível afirmar que Vigny anuncia Albert Camus .

A Morte do Lobo  " começa com uma cena de caça pouco realista, mas provavelmente enraizada no romance de família de Vigny. Seja como for, este texto, considerado um dos cânones do poema filosófico , contém uma lição de energia ao mesmo tempo que uma longa meditação moral sobre a morte e sobre o estoicismo aristocrático que deve se opor a ela. A popularidade da obra se deve, sem dúvida, à clareza de sua composição, a uma adequação entre o símbolo e o reflexo que sustenta, bem como às fórmulas gnômicas contidas em sua terceira e última parte, que remetem à tradição dos moralistas clássicos. : "Como é preciso deixar a vida e todos os seus males, / São vocês que sabem disso, animais sublimes!" "," Só o silêncio é ótimo; todo o resto é fraqueza ”,“ Depois, como eu, sofra e morra sem falar. »Vigny escreveu em uma carta de24 de novembro de 1843ao Marquês de La Grange: “Meu coração fica um pouco aliviado quando [meus poemas] são escritos. Tantas coisas me oprimem que eu nunca digo! É um ralo sangrento para mim escrever algo como A morte do lobo . "

“The Wrath of Samson  ” foi a peça mais criticada por seu autor desde sua publicação. O episódio bíblico de Sansão e Dalila , sem dúvida por causa da oposição algo maniqueísta "Entre a bondade do Homem e a astúcia da Mulher", só foi visto como a transposição de uma desventura no amor por Vigny: o fim de seu namoro com Marie Dorval . Foi desconsiderar o depósito recebido este poema em seu tempo de Theophile Gautier eo XX th  século , de Marcel Proust . Foi esquecendo também que a guerra dos sexos era um dos topoi do romantismo. Mas o poeta, nessas linhas, transcende tanto a anedota quanto o lugar-comum: ele faz de Dalila um arquétipo no sentido em que Jung entendeu essa palavra. Por sua astúcia e recusa a qualquer sentimento, "ela encarna tudo o que é angustiante no amor" e se opõe negativamente, exceto talvez por sua sensualidade, às mulheres protetoras e maternais que aparecem em tudo.

Por outro lado, “La Maison du berger”, apresenta outra figura feminina, sob os traços idealizados de uma Eva misteriosa - também arquetípica e distante de qualquer referência biográfica - que se apresenta como o principal recurso do homem diante dos rigores do sua condição. Essa Eva, portanto, simboliza a mulher ideal, o verso luminoso de Dalila - "Mulher que não nasceu e nunca morrerá", escreve Vigny em nota no Diário. Separado da “natureza fria” que o rodeia, rejeitando o enxame das “cidades servis”, o homem só compartilhou o amor, no seio de uma solidão consentida. Essa expressão deve ser tomada em sua acepção romântica, mas o contexto lhe dá outro significado: o amor oferece ao homem a oportunidade de se conhecer, a mulher tornando-se, metaforicamente, um "espelho" para sua companheira. - Em "La Maison du berger" Vigny também expõe sua exigente concepção de uma poesia de plena concentração e clareza, segundo a qual "o invisível é real", uma concepção ilustrada por duas metáforas famosas, mas às vezes mal compreendida: a da "pérola "e o do" diamante "; aparecem na segunda parte do poema: “Poesia! Ó tesouro! pérola de pensamento! "," Diamante sem rival ". Este poema é considerado uma das obras-primas do lirismo romântico: em 1980 , por exemplo, René Char evoca e ainda cita os seus “últimos versos imperecíveis”.

“Les Oracles”, “La Sauvage” e “Wanda” têm um objetivo comum: o de expressar o pensamento político de seu autor. O primeiro desses textos, muito polêmico, concluído em 1862, diz respeito ao fracasso da Monarquia de Julho e à lucidez do filósofo e do poeta quando aplica sua reflexão às convulsões do mundo para "[desmontar] o mecanismo subjacente das revoluções  . " “La Sauvage” trata da relação entre “O Direito da Europa” e a liberdade individual, a fim de elogiar inequivocamente os benefícios da colonização e da democracia no Novo Mundo . O título, que não tem nada de Rousseau , é um índice da boa civilizadora consciência específico para o XIX E  século  ; um comentarista fala, na linguagem de hoje, de "choque cultural", sem dúvida eufemisticamente . O poema de "Wanda", evocando o destino trágico da família Troubetzkoy , visa o despotismo czarista porque seus excessos, independentemente dos infortúnios individuais que causam, conduzem ao crime supremo segundo Vigny: o "ataque contra o Espírito".

“A Garrafa ao Mar” e “O Puro Espírito” ecoam e complementam-se, ligados que estão pela reflexão do poeta sobre a superioridade da obra de arte e sobre as condições da sua transmissão ao longo do tempo. Esses dois textos, pela confiança no homem e no futuro que manifestam, vão além da angústia metafísica que a coleção contém, em alguns lugares. A metáfora final de “A Garrafa ao Mar”, baseada na imagem de um “Deus das ideias”, até parece corrigir a conclusão pessimista do poema introdutório: “Vamos lançar a obra ao mar, o mar multidões: / - Deus a levará com o dedo para conduzi-la ao porto. “A partir de 1842, lê-se no Diário do poeta:“ Um livro é uma garrafa lançada ao mar aberto, na qual é necessário colar este rótulo: Pegue quem puder. “O“ perfume das sagradas solidões ”retoma a receita do doutor Noir no final de Stello  :“ A solidão é sagrada. "Anteriormente intitulado" O Museu Ideal "(no sentido etimológico de" residência das Musas "), então" A Prova do Tempo "," O Espírito Puro "(termo já presente em" A Casa do Pastor ") permite Vigny expor, poucos meses antes de desaparecer, sua concepção de uma “religião do Espírito”, que teria “sua liturgia: a dos Escritos”. Podemos adicionar seu “profeta e talvez [seu] deus” na pessoa do poeta. Esta “Escrita universal” que aqui está em causa é uma forma de resposta à Fatalidade, de tipo religioso, expressa na epígrafe do primeiro poema, “Os destinatários” e de toda a colecção: “Foi escrita! Este último poema é dedicado à mesma Eva misteriosa de "La Maison du Berger", uma mistura de diversas realidades e ideais.

Posteridade

Destino é considerada uma das mais importantes coleções e mais representativa do XIX °  século . Devido à forma desses poemas e, em particular, à escolha dos símbolos que regem sua escrita, Vigny às vezes precede seu contemporâneo Charles Baudelaire . Anuncia o simbolismo , Stéphane Mallarmé , bem como, talvez ainda mais claramente, Paul Valéry . Filosoficamente, Destinies encontrar uma filiação, embora limitado em alguns de seus aspectos, no humanismo ateu do XX °  século .

Notas e referências

  1. Combe 2005 .
  2. Combe 2005 , p.  65 a 68.
  3. Baldensperger 1948 , p.  1037 depois 1283.
  4. Germain e Jarry 1986 , p.  899 a 929.
  5. Germain e Jarry 1986 , cronologia.
  6. "  La Revue des deux Mondes  " , em revuedesdeuxmondes.fr (acessado em 25 de fevereiro de 2012 )
  7. Lassalle 2010 , p.  428.
  8. Saulnier 1961 , p.  LIV, então 899 a 929.
  9. "  Os destinos de Alfred de Vigny  " , em romantis.free.fr (consultado em 8 de fevereiro de 2012 )
  10. "  Les Destinées (Alfred de Vigny)  " , em larousse.fr (consultado em 8 de fevereiro de 2012 )  "
  11. Germain e Jarry 1986 , p.  1033.
  12. "Os destinos" [ ler online ]
  13. "O Monte das Oliveiras" [ leia online ]
  14. Alfred de Vigny, Ancient and Modern Poems. The Destinies , Paris, Gallimard, col. “Poesia”, 1973, Notes, p. 292.
  15. Alfred de Vigny, Ancient and Modern Poems. The Destinies , Paris, Gallimard, col. “Poesia”, 1973, Notas, p. 299.
  16. "A flauta" [ leia online ]
  17. "A Casa do Pastor", c. 321.
  18. Alfred de Vigny, Ancient and Modern Poems. The Destinies , Paris, Gallimard, col. “Poesia”, 1973, Notas, p. 294.
  19. Lassalle 2010 , p.  430 e Viallaneix 1964 , p. 66, 117, 139.
  20. "A Morte do Lobo" [ leia online ]
  21. Alfred de Vigny, Ancient and Modern Poems. The Destinies , Paris, Gallimard, col. “Poesia”, 1973, notas, p. 298.
  22. "The Wrath of Samson" [ leia online ]
  23. Livro dos Juízes [[ ler online ] , 13,24 a 16,31.
  24. Saulnier 1961 , p.  112
  25. Ver Alfred de Vigny , seção Recepção e posteridade .
  26. The Shepherd's House [ leia online ]
  27. Alfred de Vigny, Ancient and Modern Poems. The Destinies , Paris, Gallimard, col. “Poesia”, 1973, Notas, p. 293.
  28. René Char, Obras completas , Pléiade, Gallimard, 1983, p. 823.
  29. "Os Oráculos" [ leia online ]
  30. "La Sauvage" [ leia online ]
  31. "Wanda" [ leia online ]
  32. Castex 1964 , p.  209, em seguida, 258.
  33. Lassalle 2010 , p.  244
  34. "A Garrafa para o Mar" [ leia online ]
  35. "The Pure Spirit" [ leia online ]
  36. Alfred de Vigny, Poemas Antigos e Modernos. The Destinies , Paris, Gallimard, col. “Poesia”, 1973, Notes, p. 300
  37. Lemaître 1994 , p.  877.
  38. Ver em particular Vigny 1967 , p.  304., nota 3.
  39. Vigny 1967 , p. 14, 279 e 281.

Bibliografia