Aniversário |
26 de fevereiro de 1956 Saint-Pierre ( Reunião ) |
---|---|
Nome de nascença | Michel Thomas |
Pseudônimo | Michel Houellebecq |
Nacionalidade | francês |
Treinamento |
Lycée Chaptal Institut national agronomique Paris-Grignon École nationale supérieure Louis-Lumière (atéMil novecentos e oitenta e um) |
Atividade | Escritor , ator , diretor , roteirista , intérprete musical |
Período de actividade | Desde a 1991 |
Trabalhou para | Assembleia Nacional (1990-1996) , Logica (desde1983) , Ministério da Agricultura |
---|---|
Influenciado por | Blaise Pascal , Georges Perec , HP Lovecraft , Clifford D. Simak , Arthur Schopenhauer , Aldous Huxley , Emmanuel Kant , Honoré de Balzac , Bret Easton Ellis |
Adjetivos derivados | " Houellebecquien " |
Local na rede Internet | www.michelhouellebecq.com |
Prêmios |
Prix Tristan-Tzara 1992 Prix de Flore 1996 Prix novembro 1998 Melhor livro do ano da revista Lire 1998 Prix Impac 2002 Prix Interallié 2005 Prix Goncourt 2010 Prix de la BnF 2015 por todo o seu trabalho Prix Oswald Spengler 2018 Prix de l 'Austrian State for European Literature 2019 Cavaleiro da Legião de Honra |
|
Michel Houellebecq (pronuncia-se [ wɛlˈbɛk ]), cujo nome verdadeiro é Michel Thomas , nascido em26 de fevereiro de 1956em Saint-Pierre ( Reunião ), é um escritor , poeta e ensaísta francês .
Ele é revelado pelos romances Extensão do campo da luta livre e, sobretudo, As partículas elementares , que o tornam conhecido de um grande público. Este último romance, e seu livro seguinte , Plateforme , são considerados precursores da literatura francesa , em particular por sua descrição da miséria emocional e sexual dos homens ocidentais nas décadas de 1990 e 2000. Com La Carte et le Territoire , Michel Houellebecq recebeu o Goncourt Prémio em 2010 , após ter sido abordado várias vezes para este prémio. Seu trabalho foi traduzido para mais de 40 idiomas.
Para além das suas atividades literárias, é também leitor dos seus próprios textos, realizador e ator , ilustrando-se notadamente em 2014 em dois filmes: O Rapto de Michel Houellebecq e Experiência de Quase Morte .
Nasceu em Saint-Pierre , na ilha da Reunião , filho de René Thomas, guia de alta montanha, e de Lucie Ceccaldi, conhecido como “Jean-Claude Leloutre”, doutor em medicina, anestesiologista graduado “major” pela faculdade de medicina de Argel , ambos militantes comunistas. Ele se chama Michel em homenagem a uma visita de seus pais ao Mont-Saint-Michel . Ele afirma que sua mãe falsificou sua certidão de nascimento para torná-lo dois anos, por considerá-lo dotado : ela o teria dado à luz em 26 de fevereiro de 1958 , e não em 26 de fevereiro de 1956 como indica sua certidão de nascimento. No entanto, de acordo com seu biógrafo não autorizado Denis Demonpion , essas declarações são mais prováveis de serem encenadas por Houellebecq para "turvar as águas".
Muito cedo, seus pais perderam o interesse por ele; o casal se separou e uma meia-irmã nasceu logo depois. Inicialmente, são seus avós maternos, na Argélia , que cuidam dele, então, após o divórcio de seus pais, seu pai o resgata à força e o confia à avó paterna, Henriette Thomas, nascida Houellebecq, residente em Villiers- sur-Morin (Seine-et-Marne), também um comunista fervoroso , cujo nome de solteira ele adotou como um pseudônimo de reconhecimento.
Depois de ter feito o ensino médio em Meaux , frequentou as aulas preparatórias para as grandes écoles no Lycée Chaptal em Paris (onde teria sido espancado). Aluno brilhante, pode concorrer ao concurso da École normale supérieure , Mas não vai às provas orais porque não gosta de geologia; em vez disso, em 1975 ingressou no Institut national agronomique Paris-Grignon (INA PG). Lá, ele fundou a breve crítica literária Karamazov , para a qual escreveu alguns poemas e começou a rodar um filme chamado Cristal do Sofrimento . Ele se formou na escola em 1978, um engenheiro agrônomo com uma (fortuita) especialização em "Desenvolvimento do meio ambiente natural e ecologia" . Um período de desemprego permitiu-lhe voltar-se para a criação literária: teve o encontro decisivo com Michel Bulteau , diretor da La Nouvelle Revue de Paris , que o ofereceu para colaborar na coleção Infréquentables com as Editions du Rocher .
Entrou então na École nationale supérieure Louis-Lumière , na secção de cinema (tiroteio), mas saiu em 1981, antes de obter o diploma. Seu filho Étienne nasceu no mesmo ano. Ele então experimenta um período de desemprego e depois o divórcio, o que causa um colapso nervoso .
Começou em 1983 uma carreira em TI na Unilog , então como contrato para o departamento de TI do Ministério da Agricultura , rua Picpus no XII º arrondissement de Paris, onde permaneceu três anos (este período é evocado tão romantizado no Prorrogação do campo de luta livre ). Candidatou-se a um cargo na Assembleia Nacional e em 1990 foi aprovado no concurso externo para assistente administrativo no departamento de informática. Este rendimento garantido dá-lhe a tranquilidade de que necessita. Em 1991, ele publicou a biografia de Howard P. Lovecraft , Against the World, Against Life . Em 1996, tendo adquirido a antiguidade necessária e desejando dedicar-se à escrita, pediu para ser disponibilizado .
Em 1992, Michel Houellebecq recebeu o Prêmio Tristan-Tzara por sua coleção de poemas The Pursuit of Happiness , publicada em 1991. Ele conheceu Juliette e André Darle , que então convidou este jovem poeta de trinta e seis anos, funcionário da Assembleia Nacional, quase desconhecido, no festival Poésie Murale que se realiza no Château des Stuarts em Aubigny-sur-Nère . Juliette Darle lembra:
“Percebi uma personalidade singular e logo assimilei Michel aos grandes autores do século XX [...]. Michel Houellebecq havia embarcado em uma diatribe contra o liberalismo. O vice-prefeito de Aubigny, Yves Fromion , ficou pasmo e queria conhecer este poeta curioso. [...] Não sobrou quarto, ele teve que dormir no trailer. Tivemos noites maravilhosas. Michel lia poemas de Aragão , chorando e dando uns aos outros goles de uísque. No dia seguinte, nós o levamos para Sancerre . "
Em 1998, sua descrição de relacionamentos amorosos em Les Particules elementaires gerou polêmica; ele é então acusado de misoginia e reificação do corpo feminino.
Em 2000, ele foi para o exílio na Irlanda com sua segunda esposa, Marie-Pierre Gauthier; em 2002 mudou-se para a Andaluzia , no parque natural Cabo de Gata-Níjar .
Em 2008, quando não via a mãe há dezessete anos e quando declarou em entrevistas publicadas na imprensa que ela provavelmente estava morta, este publicou um livro, L'Innocente , muito virulento com o filho, no qual ela declara em especial:
“Meu filho, foda-se com quem ele quiser com quem ele quiser, eu não me importo. "
No final de 2012, em meio a uma polêmica no exílio fiscal, ele anunciou seu retorno à França. Instalado em seu novo apartamento parisiense, ele evoca em uma entrevista os motivos de seu retorno, em particular o cansaço das línguas estrangeiras. Ele nega qualquer gesto deliberadamente político em relação à sua saída da costa sudoeste da Irlanda , mas admite, no entanto, que isso pode ser interpretado como tal "uma vez que prova que o nível de tributação não é forte o suficiente para desencorajar a todos. Mundo. "
No anúncio da publicação de sua coleção de poemas Configuração da última margem emabril de 2013, ele diz que deseja continuar escrevendo:
“Não estou interessado na vida o suficiente para passar sem escrever. "
Em 2016, foi lançado To Stay Alive: A Method , uma adaptação do ensaio Stay alive , dirigido pelo diretor holandês Erik Lieshout (nl) .
O 21 de setembro de 2018, aos 62 anos, ele se casou pela terceira vez. Sua esposa, Qianyun Lysis Li, 28, de ascendência chinesa, é 34 anos mais nova que ele.
Michel Houellebecq é considerado um dos maiores autores contemporâneos da língua francesa. Seu trabalho foi traduzido para 42 idiomas.
Suas duas primeiras coleções de poemas, publicadas em 1991 , passam despercebidas. Os temas essenciais dos livros que virão já são tratados lá: solidão existencial, denúncia do liberalismo no trabalho mesmo na privacidade dos indivíduos. Serão entregues as duas coleções a seguir (Prêmio Tristan-Tzara , em 1992, e Prêmio Flore , em 1996). Mas é por meio da prosa que o autor alcançará o sucesso público.
Em 1994 , seu primeiro romance, Extension du domaine de la wrestling , foi publicado por Maurice Nadeau depois de ser recusado por muitos editores. Ele faz Houellebecq o líder de uma geração de escritores que descrevem a miséria emocional do homem contemporâneo . Elogiado no France Inter por Michel Polac e no Midnight Circle por Laure Adler , o romance teve um sucesso público relativamente moderado (em comparação com as vendas do romance seguinte, Les Particules elementaires, que ultrapassou 300.000 cópias quatro anos depois), mas rapidamente se tornou um “culto ”.". Foi adaptado para o cinema na França por Philippe Harel em 1999 e, na televisão dinamarquesa , por Jens Albinus em 2002.
Em 1998 , Les Particules elementaires , seu segundo romance, causou um alvoroço excepcional na mídia para uma obra literária, devido em parte à exclusão de seu autor da Revue perpendiculaire a que pertencia, por incompatibilidade de idéias. O conselho editorial da revista publica no Le Monde uma coluna atacando Houellebecq por suas supostas idéias sociais e políticas. Essa polêmica é amplamente explorada pela editora Flammarion que deixa de financiar a revista em questão. O perpendículo deixa de aparecer e Houellebecq se beneficia de maior visibilidade.
Para surpresa de todos, Elementary Particles não obteve o Prêmio Goncourt , concedido a Paule Constant for Confidence pour trust , romance desgastado pela imprensa e que Houellebecq considerou "completamente nulo" . Partículas elementares, no entanto, obteve o prêmio de novembro , concedido por um júri em que Philippe Sollers (que apareceu no romance), e foi eleito pela redação da revista Lire "melhor livro do ano 1998 ". Houellebecq posteriormente compartilhou com seu tradutor, Frank Wynne , o prêmio IMPAC de 2002 pela tradução deste livro sob o título Atomizado .
Houellebecq também escreveu a letra do álbum Présence humaine , composto de trechos compostos de suas coleções de poesia , que ele mesmo interpreta em um cenário de rock e arranjos fáceis de ouvir de Bertrand Burgalat . Ele chega a se apresentar no palco durante uma curta turnê.
Em 2001 foi lançado Plateforme , romance de estilo mais clássico do que o anterior, escrito na primeira pessoa (o que irá acentuar a confusão entre o autor e o protagonista, reforçada pelo facto de este último se chamar Michel), cujo principal O tema é o turismo sexual , considerado como possível remédio ao abandono ocidental, com fundo de severas críticas ao Islã, causando grande polêmica, intensificada após a publicação de uma entrevista na revista lida (ver “ Controvérsias na mídia ”). A segunda parte do romance termina com um atentado terrorista a um local de turismo sexual organizado, considerado "profético" por suas semelhanças com o atentado de Bali ocorrido um ano depois. Além disso, a polêmica em torno do romance (que teve uma reviravolta perturbadora, uma reminiscência do destino sofrido por Salman Rushdie após a publicação de seu romance Os Versos Satânicos ) foi eclipsada pelos ataques terroristas de 11 de setembro de 2001 .
Em 2004 , Michel Houellebecq foi objecto de uma “ transferência ” da sua antiga editora Flammarion para as edições Fayard , dentro do grupo Hachette Livre , ele próprio pertencente ao poderoso conglomerado Lagardère SCA; isso com condições financeiras incomuns na edição francesa e a certeza de ver seu futuro romance levado às telas. Na época da reentrada literária em 2005 , ocupava, com A Possibilidade de uma Ilha , grande parte das páginas de “cultura” dos media, eclipsando as outras novidades (mais de 600) da “reentrada da literatura ”. No entanto, as vendas do livro acabam sendo menores do que o esperado, embora consideráveis em termos absolutos (300.000 cópias vendidas contra os 400.000 esperados).
Em 2007, Houellebecq trabalhou na pré-produção do filme A Possibilidade de uma Ilha de seu romance, filme que dirigiu ele mesmo com Benoît Magimel no papel principal. Quando lançado nas telas em 2008, o filme foi um fracasso comercial e de crítica. Em 2008, Houellebecq publicou Ennemis publics , uma série de trocas epistolar por e - mail com Bernard-Henri Lévy .
Em 2010 publicou La Carte et le Territoire no Flammarion, pelo qual ganhou o prémio Goncourt 2010. Tendo falhado várias vezes neste prémio para o qual já tinha sido abordado, Michel Houellebecq declarou: “[Agora que tenho o Goncourt ], não vamos nos perguntar se terei ou não o Goncourt da próxima vez, será menos pressão, mais liberdade, mesmo que sempre tenha sido bastante livre ” .
Seu romance Submission , publicado em 7 de janeiro de 2015 para Flammarion , França, retrata um islamizado após uma vitória política do Islã na França em 2022. O romance gerou grande polêmica e, 14 anos após a plataforma, coincide novamente com um ataque islâmico perpetrado na França. desta vez, contra o jornal satírico Charlie Hebdo , no próprio dia da sua publicação (aliás o número semanal publicado naquele dia trazia na capa um desenho representando Michel Houellebecq, com a legenda: “As previsões do mago Houellebecq”).
No início de 2019, com Sérotonine , conta a história de um deprimido quarenta e poucos anos, também engenheiro agrônomo, que desaparece para escapar de um relacionamento amoroso tóxico e de um emprego no Ministério da Agricultura (cargo de Houellebecq) que ele só percebe falhas na defesa dos interesses dos agricultores franceses. Em seu livro, esses fazendeiros se revoltam e têm que enfrentar uma empresa da CRS em um cenário violento. O final do romance é marcado por uma observação, até mesmo uma revelação otimista, que parece dar sentido à busca do herói.
Em geral, Houellebecq atribui um lugar importante ao seu trabalho como ensaísta. Ele apareceu em Les Inrockuptibles , Perpendiculaire , L'Atelier du roman , Immédiatement , bem como na imprensa internacional. A maior parte desses textos circunstanciais foram reunidos na coleção Interventions , e em dois volumes da coleção Librio: Stay alive e outros textos ; Lanzarote e outros textos . Alguns desses textos apareceram, retrabalhados, em um romance posterior: por exemplo, parte de um texto intitulado "The Bear's Skin" , relatando o anúncio de Bruno Masure de uma possível descoberta de vestígios de vida antiga em Marte , é reproduzido em Les Partículas elementares com algumas variações (um tom mais melancólico, na linha do personagem de Michel Djerzinski, enquanto o artigo é escrito em um tom leve e cáustico). Da mesma forma, a coleção de poesia Le Sens du combat inclui um poema em prosa evocando a personagem Annabelle do mesmo romance. O autor afirma considerar a totalidade de seus escritos como uma totalidade dotada de coerência própria, como escreve em seu prefácio a Interventions : "As" reflexões teóricas "me parecem, assim, também um material romântico. Bom que outro e melhor que muitos outros. É o mesmo com discussões, entrevistas, debates ... É ainda mais óbvio o mesmo com a crítica literária, artística ou musical. Tudo deveria poder se transformar em um único livro, que escreveríamos até a aproximação da morte; parece-me um modo de vida razoável, feliz e talvez até viável - basicamente. A única coisa na realidade que parece realmente difícil de integrar em um romance é a poesia. Não estou dizendo que é impossível, estou dizendo que parece muito difícil para mim. Existe poesia, existe vida; entre os dois existem semelhanças, nada mais. "
A influência de diferentes autores é reivindicada pelo autor, ou então descrita em análises comparativas.
Por causa da ambição literária do autor, sua descritiva e abordagem sociológica, romances de Houellebecq são frequentemente comparadas por especialistas em literatura romance realista do francês XIX th século e do aspecto científico de sua análise (discurso socio -biological ou antropológico) para o naturalismo de Émile Zola . O trabalho é muitas vezes comparado aos dos autores do XX ° século, incluindo Celine , ou Albert Camus em relação a sua primeira novela área de extensão da luta que tem sido comparado a The Stranger . Entre os romancistas contemporâneos, a obra às vezes é comparada à do americano Bret Easton Ellis ( American Psycho ), por sua descrição incisiva das faltas e deambulações dos indivíduos nas sociedades contemporâneas, bem como pelo seu impacto social, notadamente evidenciado pelo escandalizado reações do público e da mídia ou os debates apaixonados que cada uma das suas respectivas obras suscita (os dois autores se conheceram em entrevista conjunta e se estimam). Seu estilo é intertextual, amalgamando vários discursos, como Honoré de Balzac e Georges Perec cujo autor reivindica a influência. Ele tem uma admiração especial por Balzac, enaltecendo o alcance prodigioso de sua obra e sua extrema meticulosidade no detalhamento das análises sociais.
Entre os poetas, a influência declarada de Baudelaire é freqüentemente observada, por exemplo, por sua obra de transcrição poética da modernidade, vida urbana e capitalismo, e a influência de Lautréamont por meio do uso de um vocabulário científico.
" Com um dedo seco ela aperta / As tripas latejantes de nossas barrigas perfuradas "
- Houellebecq, "The Girl", The Pursuit of Happiness .
Entre os filósofos, encontramos principalmente o pensamento de Arthur Schopenhauer , reivindicado por Houellebecq como mestre espiritual, e em particular a representação Le Monde comme will et comme , que prefigura sua obra pela metafísica pessimista que o permeia, o nojo do mundo, o uma revolta obstinada, embora impotente, contra a vontade de viver (e em particular o desejo sexual), ou a concepção de uma existência oscilando entre o sofrimento e o tédio até o fim da morte.
“A falta de vontade de viver, infelizmente, não é suficiente para querer morrer. "
- Plataforma .
O trabalho e a economia são os principais temas da obra de Houellebecq. Lahanque observa que “sua psicologia romântica e sociologia são claramente construídas neste terreno”. O autor começa sua reflexão sobre o liberalismo com HP Lovecraft. Contra o mundo, contra a vida , onde percebe:
“O capitalismo liberal estendeu seu domínio sobre a consciência; acompanhando-o vinham o comercialismo, a publicidade, o culto absurdo e zombeteiro da eficiência econômica, o apetite exclusivo e imoderado pela riqueza material. Pior ainda, o liberalismo se estendeu do domínio econômico ao domínio sexual ”
- HP Lovecraft. Contra o mundo, contra a vida .
A liberalização, entendida como competição generalizada, transforma as relações humanas, antes pouco preocupadas com a eficiência, em um sistema de otimização do homem pelo homem. Assim, em Extensão do campo de luta , ele observa uma liberalização semelhante da economia e da sexualidade, gerando desigualdades consideráveis, fundadas, aliás, em critérios de segregação de legitimidade questionável.
“Em um sistema econômico perfeitamente liberal, alguns acumulam fortunas consideráveis; outros definham no desemprego e na miséria. Em um sistema sexual perfeitamente liberal, alguns têm uma vida sexual variada e excitante; outros são reduzidos à masturbação e à solidão. "
Em Plateforme , o autor encontra a síntese desses dois liberalismos na prostituição. Globalizada pela imigração e pelo turismo sexual, a prostituição obedece às leis de um mercado em concorrência pura e perfeita , onde as vantagens comparativas se manifestam plenamente. Nesse modelo contrautópico, os ocidentais trocam assim seu conforto material por uma sexualidade ainda relativamente pura e instintiva, preservada em países pobres onde a necessidade de lutar pela simples sobrevivência, bem como pela sobrevivência dos sistemas tradicionais de coesão social (familiar ou religioso) , remover os indivíduos da captura pela indústria do desejo e do entretenimento, da competição narcísica e da obrigação de desempenho.
Michel Houellebecq também explora a ausência de causalidade efetiva entre a liberalização e o bem-estar que ela promete e promove. A crescente liberalização da economia e dos costumes não contribui para o desenvolvimento do ser humano, mas para a sua individualização. Anteriormente socializado pela família, religião e um emprego fixo, o indivíduo agora é responsável por uma vida que não escolheu, e sua assim chamada liberdade é de fato quase inteiramente determinada por solicitações externas (referidas como " publicidade em geral" no teste de desespero de abordagens , que são explicadas sua teoria de interpretar as mudanças sociais que ocorreram no Ocidente desde meados do XX ° século ou mais ou menos desde o nascimento). Sem família suficiente e capital físico, os personagens Houellebecquian perdem sua socialização e sua vida subsequente. Eles freqüentemente perdem o controle psicológico de si mesmos. A depressão torna-se então a consequência de uma liberalização mal experimentada.
Embora às vezes seja acusado de "reacionário", suas teses sobre os efeitos perversos da sociedade liberal-libertária juntam-se às do filósofo marxista Michel Clouscard .
Em setembro de 2014 , o economista Bernard Maris dedicou um livro às ligações entre a obra de Michel Houellebecq e a dos teóricos da economia ( Alfred Marshall , Thomas Malthus , John Maynard Keynes, etc.) e afirmou: “Nenhum escritor conseguiu compreender o mal-estar econômico que assola nosso tempo como ele ”.
Homem e animalA definição de homem e animal é um tema central de sua obra. Em vários romances, o autor traça paralelos entre a animalidade residual das relações humanas e sua aparente sociabilidade. Os homens são animais movidos pela conjunção de seus instintos e seus ideais. Partículas elementares oferece, assim, inúmeras comparações entre as sociedades humana e animal (além disso, como aprendemos no final deste romance que o narrador é na realidade um neo-humano, resultante da "mutação metafísica" realizada após a obra do protagonista Michel Djerjinski, a própria humanidade é descrita como uma espécie arcaica entre outras).
“A brutalidade e a dominação, generalizadas nas sociedades animais, já são acompanhadas no chimpanzé ( Pan troglodytes ) por atos de crueldade gratuita contra o animal mais fraco. Essa tendência atinge seu ápice nas sociedades humanas primitivas e nas sociedades desenvolvidas em crianças e jovens adolescentes. "
O autor esboça aí o testemunho de uma espécie superior, criada pela humanidade, pintando o retrato dos seus antecessores.
“Esta espécie dolorosa e vil, pouco diferente do macaco, que no entanto carregava dentro de si tantas nobres aspirações. Essa espécie torturada, contraditória, individualista e briguenta, de um egoísmo ilimitado, às vezes capaz de incríveis explosões de violência, mas que nunca deixou de acreditar na bondade e no amor. "
A dialética do homem e sua animalidade é relativamente pessimista na obra de Houellebecq. Enquanto o animal não sofre as patologias da sociabilidade humana (egoísmo, paixão), o ser humano é incapaz de reduzir seus instintos predatórios, que são incompatíveis com os valores que ainda se fixou (amor, lealdade, desejo de conhecimento). Esse darwinismo social é ainda mais significativo nas sociedades sexualmente liberadas.
“Fenômeno raro, artificial e tardio, o amor só pode florescer em condições mentais especiais, raramente encontradas, em todos os sentidos opostos à liberdade moral que caracteriza a era moderna [...]. O amor, como aptidão para resumir todo o sexo oposto a um ente querido, raramente resiste a um ano de vadiagem sexual, nunca dois. "
ReligiãoQuestionado no momento da publicação de Submission , Bruno Viard, acadêmico especialista em romancista, indica que "a questão religiosa está presente desde o início" na obra de Michel Houellebecq:
“Ele é assombrado pelo espectro do fim da religião. Houellebecq não acredita em Deus. Mas ele afirma que nenhuma sociedade pode sobreviver sem religião sob pena de suicídio porque, junto com a família, a religião responde a uma necessidade sociológica essencial que é conectar os homens e dar sentido à sua existência. Daí o seu desespero: a ideia de um grande vazio ...
É por isso que ele está tão interessado em sem Deus transcendente religiões que Pierre Leroux ou Auguste Comte esperava que o XIX th século. Você tem que reler As Partículas Elementares para ver isso e partes do Mapa e do Território . Eu ignoro as razões para a hostilidade ao Islã que parecem ser pessoais para ele, mas ele declarou repetidamente sua hostilidade a qualquer monoteísmo . Nessa perspectiva, o Islã é a religião mais transcendente. Quanto mais os homens imaginam um Deus absoluto, mais tirânica será sua lei. Daí provavelmente o título Submissão . "
A especificidade estilística de Houellebecq é freqüentemente sublinhada por comentaristas e críticos. Sua escrita, equiparada a uma "ausência de estilo" por seus detratores (veja abaixo ), é saudada por outros críticos e escritores. Às vezes referido como "estilo branco" ou "estilo plano", é descrito e detalhado por vários estudos.
“Nunca pude, de minha parte, testemunhar sem aperto de coração a devassidão de técnicas implementadas por tal ou tal“ formalista- Meia-Noite ”para um resultado final tão reduzido. Para acompanhar, tenho repetido muitas vezes esta frase de Schopenhauer para mim mesmo: “A primeira - e praticamente a única - condição de um bom estilo é ter algo a dizer. "
- Houellebecq, é assim que faço meus livros .
As primeiras opiniões do autor sobre a utilidade do estilo de escrita aparecem em seu ensaio sobre HP Lovecraft (1991). Embora ele explique a importância e o papel do estilo na expressão da ideia, Houellebecq não cessará subsequentemente de apontar a futilidade da pesquisa puramente formal. Ele descreve e analisa seu próprio estilo da seguinte forma:
“No entanto, certos estados mentais parecem ser bastante específicos para mim; em particular, aquilo que resulta no enunciado de proposições inócuas, cuja justaposição produz um efeito absurdo. "
Entre as características desta escrita, os comentadores notam, por exemplo, frases geralmente curtas e uma justaposição de proposições com uma estrutura simples (justaposição muitas vezes reforçada pelo uso do ponto e vírgula ). Da mesma forma, a escrita faz uso muito limitado da metáfora ; eles são raros e geralmente bastante planos, deliberadamente relacionados ao clichê ou ao lugar - comum . Esse uso recorrente do ponto-e-vírgula permite uma pausa meditativa sobre o assunto e dá algumas voltas no haicai aéreo .
Este estilo às vezes varia devido à intertextualidade , quando, por exemplo, Houellebecq parodia o estilo de outro escritor. Dominique Noguez, por exemplo, observa traços balzacianos em uma frase como: “E se o viajante efêmero quiser recordar à sua memória ...”; camusiens no início da frase: "Testemunha a morte de um sujeito, hoje ..." ou no incipit de Plateforme : "Meu pai morreu há um ano"; ou formas semelhantes a Lautréamont em descrições poéticas da paisagem.
Mas de forma mais geral, o estilo é autônomo, vinculado apenas a mudanças nos registros da linguagem : Houellebecq às vezes usa um registro sustentado ou literário, em certas passagens ou muito ocasionalmente (termos, voltas, conjugações), por exemplo: "Mas se ela tivesse seguido por vinte e cinco anos, uma dieta de emagrecimento da mais terrível severidade que sua sorte não teria sido notavelmente atenuada. " Mas, de forma mais geral, o escritor usa um registro corrente do francês, descrito por Noguez como "o da prosa dos artigos de ciência popular ", muitas vezes tendendo ao registro da língua falada ("todo esse tipo de coisa") que ele toma um cuidado sistemático para restaurar certas expressões pitorescas e marcantes, aparecendo em itálico. Detalhes triviais são inseridos em descrições que, de outra forma, são rígidas, produzindo um efeito de escárnio cômico (um traço que lembra os textos de Pierre Desproges ).
“ Jeff Koons tinha acabado de se levantar de sua cadeira, com os braços jogados para a frente em uma explosão de entusiasmo. Sentado em frente a ele em um sofá de couro branco parcialmente coberto com sedas, um pouco bem embalado, Damien Hirst parecia que estava prestes a protestar; seu rosto estava vermelho, sombrio. Ambos estavam vestidos com um terno preto - o terno risca de giz de Koons - uma camisa branca e uma gravata preta. Entre os dois homens, na mesa baixa, estava um cesto de frutas cristalizadas, ao qual nenhum dos dois prestou atenção; Hirst estava bebendo uma Budweiser Light. "
- O Mapa e o Território , primeiro parágrafo.
O estilo também se caracteriza, segundo Noguez, por "toda uma série de fenômenos lexicais ou sintáticos" reforçando o sentido de um aspecto prosaico ou monótono de uma coisa, ou traduzindo o nivelamento do alívio da existência, a ausência de emoção ou a depressão do narrador, por exemplo, através do uso de numerosos eufemismos , descrições e detalhes inofensivos, expostos como se fossem percebidos por um estrangeiro radical, ou como se se tratasse de descrever os costumes dos humanos para os seres alheios. Os críticos notam os finais de parágrafos constituídos por uma frase simples e banal, "implicando uma certa renúncia" ou uma plenitude feliz.
“Ele não conseguia se lembrar de sua última ereção; ele estava esperando a tempestade "
- Partículas elementares p. 27 .
“Eu digo algumas frases sobre os padrões escandinavos e troca de rede; Schnäbele, na defensiva, se acomoda em sua cadeira; Vou comprar um creme de caramelo para mim ”
- Extensão… pág. 68 .
“A impressão de separação é total; Agora sou um prisioneiro de mim mesmo. Não vai acontecer, a fusão sublime; o propósito da vida é perdido. São duas da tarde. "
- Extensão ..., últimas frases do último capítulo que evocam um doloroso percurso de bicicleta no sentido de um percurso metafísico, misturando gravidade e ligeireza a ponto de os tornar indistinguíveis.
O estilo também é revelado por muitos outros processos. Houellebecq regularmente usa adjetivos (muitas vezes negativos) de maneiras incomuns ou surpreendentes, para significar julgamentos peremptórios, contundentes ou precipitados do narrador ou dos personagens.
"O papel de parede era desanimador ." “É um lento magnífico, de uma beleza surreal . "O estilo de Houellebecq também se caracteriza pela importância da metalinguagem , com o uso regular de itálico tipográfico. Esse processo sinaliza, por exemplo, um nível diferente de fala, ou “todos aqueles momentos de pausa em que o texto se reflete ou chama a atenção para si mesmo”. O itálico permite enfatizar e “colorir” uma palavra banal para elevá-la ao status de conceito, daí o fato de que às vezes substitui as aspas:
"Olga, porém, uma menina não muito proteica mesmo , preferia a geléia de morango silvestre […]"
- O cartão ... p. 102 .
Noguez também nota a abundância de marcas lexicais ou gramaticais de cientificidade, o uso de uma rica panóplia de formas adverbiais destinadas a pesar os enunciados e dar-lhes um caráter indiscutível, o que ele justifica pela ambição de um discurso de verdade , mais próximo do ensaio ou o estudo sociológico do que para o romance. Esse aspecto talvez seja reforçado pelo uso de omissão de nomes .
“Não é tão complicado como se diz, as relações humanas: muitas vezes é insolúvel, mas raramente é complicado . "
- Plataforma .
Esse estilo, muitas vezes próximo ao da ciência popular, tende a uma neutralidade que o aproxima do da Wikipedia : o autor também foi acusado de plágio da enciclopédia colaborativa de La Carte et le Territoire (e reconheceu esses empréstimos), que Paul Vacca descreve menos como plágio por conveniência do que como um artifício literário para incluir elementos estrangeiros, em uma perspectiva próxima à de Andy Warhol . Este estilo naturalista tem ironia, no entanto:
“É assim que vai a vida do alemão. [...] Uma profunda mutação ocorre no alemão com idade entre cinquenta e cinco a sessenta anos. Como a cegonha no inverno, como o hippie de idades mais avançadas, como o seguidor israelense do transe de Goa, o alemão de sessenta anos segue para o sul. É encontrado na Espanha, geralmente na costa entre Cartagena e Valência. "
- Artigo de 1997 para Les Inrockuptibles .
De acordo com Simon St-Onge , todos esses procedimentos visam evidenciar “a precariedade das práticas de linguagem”. Para Roger Célestin, essa escolha estilística talvez seja uma continuação da escrita descrita como “neutra” ou “objetiva” do romance existencialista e do Novo romance (embora o autor rejeite qualquer influência desse movimento), ou ambições do estruturalismo por um estilo "científico" (ainda que Michel Houellebecq afirmasse em uma resenha da obra de Jean Bricmont e Alan Sokal Impostures intellectuelles acredita como eles que a maioria dos escritos das ciências humanas que fazem uso de termos e conceitos resultantes das chamadas ciências duras o fazem não "significa nada" por falta de rigor ou mesmo de domínio elementar das disciplinas correspondentes). Para outros críticos como Walter Goodman , a escolha deste estilo prato ainda faz sentido em vez de escrever o início do XX ° século, ou por um contraste semelhante entre o estilo de Flaubert e Proust ", onde a metáfora é essencial, vital” . Por meio dessa escolha estilística, a intenção de Houellebecq pode ser refletir melhor nossa era moderna e as práticas textuais contemporâneas.
“A extensão do domínio da luta dá a impressão de ser composta apenas de citações, de empréstimos, até mesmo das palavras do próprio narrador. Sentimos uma total desconfiança da linguagem, como a suspeita de que cada palavra é suspeita, impura, inautêntica, enganada, rejeitada de seu significado, de um significado, de um significado. "
Assim, a escrita de Houellebecq costuma ser um amálgama de diferentes tipos de discurso reunidos no mesmo texto. Esses discursos são diferenciados, por exemplo, por sua função (demonstrativa, retórica), sua linguagem (publicitária, burocrática, científica, jornalística) ou seu gênero literário (poesia, romance, biografia, análise sociológica). Esse discurso às vezes assume a forma de empréstimos de textos reais em seu campo (slogans publicitários, instruções técnicas, enciclopédia).
A título de ilustração particularmente marcante: em Les Particules elementaires , o slogan do catálogo 3 Suisses "Amanhã será feminino", sobre o qual o protagonista Michel Djerjinski faz uma longa pausa e medita, torna-se anos depois o slogan da "mutação metafísica" que ele iniciou no nível científico, bem como no nível conceitual.
Segundo St-Onge, esse uso de múltiplos discursos visa mostrar a maleabilidade das práticas de linguagem. St-Onge também destaca que sempre há pelo menos um discurso “sinalizando, de diferentes maneiras, a dúvida que deve pesar contra essas práticas. “ A tensão criada por sua“ incompatibilidade discursiva ”também se torna uma fonte de experiência estética do leitor.
Em geral, a recepção da obra de Michel Houellebecq é mais reservada no campo universitário francês do que para o público em geral, a mídia e os acadêmicos estrangeiros, ao contrário de outros autores franceses contemporâneos como JMG Le Clézio , Annie Ernaux ou Patrick Modiano .
“O trabalho de Michel Houellebecq dá origem a julgamentos radicalmente opostos. Para alguns críticos, ele seria o maior escritor contemporâneo, para outros sua escrita seria a nulidade literária. "
- Reynald Lahanque
Um aspecto da crítica diz respeito ao estilo de escrita de Houellebecq (veja acima). Para alguns comentaristas, a falta de estilo, ou esse "estilo plano" explicado como a imitação da linguagem cotidiana e os discursos estúpidos das revistas, não seria compatível com a escrita do romance e com o estilo literário, e estaria mais próximo da " estação romance ".
“O leitor se encontra ali porque re-ouve, em forma narrativa condensada, o espírito das revistas [...] ele não consegue deixar de encontrar suas últimas palavras e objetos do cotidiano, seus tiques e tendências do momento, que ainda não haviam encontrado seus romântico. Não importa. Nós estamos lá em mimetismo completo, ersatz mimesis e muito longe desta literatura que faz com que a carne da mola mundo a partir da pele. "
“Houellebecq pode escrever quantos diálogos ruins quiser, esse não é o problema. O problema é que lhe é dado o título de (bom) romancista e que ele mesmo fala de "poesia" em seus escritos. […] Mas o efeito “Eu banda; está chovendo ”é um pouco banal e fácil - em qualquer caso, não o suficiente para reivindicar um estilo. "
Por outro lado, outros comentaristas sublinham o aspecto inovador desta escrita e sua adequação com o romance moderno ou a crítica da linguagem.
“É neste terreno que devemos localizar o talento de Houellebecq: muitas vezes, o efeito revelador envolve a descrição em um tom neutro, adotando o modo de observação simples, mas fazendo" O passo à parte "que é suficiente para desnaturalizar o comportamento e ditados comuns , para fazê-los perceber sua estranheza e tirar sua seriedade. "
- Reynald Lahanque
“Dizer que essa observação da sociedade é a de um gênio pode parecer, afinal, um tanto exagerado. No entanto, as idéias "sociológicas" de Houellebecq não vão muito além. Quanto às ideias "científicas" sobre genética, estão no mesmo nível de qualquer entrevista com um pesquisador em uma revista. "
- Raphaël Meltz
“Então, o que este romance ( O Mapa e o Território ) oferece de novo? [...] tagarelando sobre a condição humana, escrita afetada que se finge de purificada [...]. "
"" A visão de Jed Martin da sociedade de seu tempo, acrescenta Houellebecq, "é a de um etnólogo muito mais do que de um comentarista político." Li esta frase com tanto mais interesse porque pensei ter visto nela uma definição da arte poética do próprio Michel Houellebecq: você não é um comentarista político, Michel Houellebecq; e se alguns o chamam de reacionário, você também é a referência literária das revistas mais progressistas deste país. Em outras palavras, você está borrando as linhas, provavelmente porque está em outro lugar. Você tem o dom, muito raro, do olhar distante. É, portanto, legítimo considerar sua empresa de A extensão do campo de luta para o mapa e o território como uma etnologia romântica da humanidade ocidental? "
Outro aspecto importante das críticas diz respeito à importante campanha promocional em torno do lançamento dos novos romances de Michel Houellebecq e à atenção dada à sua pessoa. Os críticos apontam, portanto, o papel e as estratégias de suas editoras, a importante cobertura da mídia por meio de numerosos artigos na imprensa francesa, a conjunção da reentrada literária francesa e o significativo alarido da mídia em torno da concessão de prêmios literários. , Ou as controvérsias ligada às palavras provocativas de seus personagens ou do próprio autor. Muitos comentaristas sugerem, portanto, que a qualidade literária dos romances seria usurpada e que o sucesso dos romances viria principalmente de um modismo e de uma estratégia comercial muito eficaz. Para ilustrar essas estratégias, Éric Naulleau cita, por exemplo, que antes do lançamento na livraria do romance A Possibilidade de uma Ilha , apenas alguns exemplares raros haviam sido submetidos a uma crítica criteriosamente selecionada, reforçando assim a expectativa e a curiosidade do público sem permitir uma ampla gama de avaliações.
Outros comentaristas explicam que as estratégias editoriais e de mídia não prejudicam a qualidade do trabalho, que "sucesso não significa mediocridade" e lamentam que críticos literários e jornalistas muitas vezes se desviem disso. Análise literária dos romances, mesmo de seus leitura simples: “Em torno do fenômeno Houellebecq, todos esquecem que é preciso falar de literatura. " (Meltz)
Outro aspecto das críticas diz respeito às ideias políticas, morais e filosóficas sustentadas pelas personagens e pelo narrador dos romances, ou então enunciadas pelo autor. O aspecto escandaloso ou provocativo de alguns desses pontos de vista deu origem a diferentes interpretações ( racismo do autor, xenofobia , jogo midiático ...) e deu origem a controvérsias midiáticas e literárias, e mesmo a processos judiciais.
Apesar de um certo afastamento da vida pública, Michel Houellebecq está envolvido na proteção dos animais. Assim, aceitou ser jurado do prêmio literário 30 milhões de Amis em 2011.
Ele também elaborou "um projeto de uma nova Constituição" baseada na democracia direta que suprimiria o Parlamento e tornaria o Presidente da República "eleito vitaliciamente, mas instantaneamente revogável por simples referendo de iniciativa popular " , e permitiria ao povo eleger os juízes.
Nos eleições municipais de 2014, em Paris , ele vota no 13 º distrito para a lista PS liderada por Jerome Coumet (com Anne Hidalgo no líder Paris).
Em 2015, em uma carta aberta ao diário italiano Corriere della Sera e em reação aos atentados de 13 de novembro de 2015 na França , ele repreendeu a equipe política francesa, cujas responsabilidades ele apontou, em particular tratando François Hollande como "insignificante. "oportunista que ocupa o cargo de Chefe de Estado" e Manuel Valls de "retardado congênito" (este último o havia criticado pelo nome - assim como Eric Zemmour que acabara de publicar Le Suicide français - como exemplo de autor alarmista e encorajador derrotista posturas de retirada de identidade).
Ele explica “não acreditar no voto ideológico, mas no voto da classe” , afirmando: “Há uma classe que vota Le Pen , uma classe que vota Mélenchon , uma classe que vota Macron e uma classe que vota Fillon . Quer eu goste ou não, faço parte da França que vota em Macron, porque sou muito rico para votar em Le Pen ou Mélenchon. "
Em 2018, ele declarou que " Donald Trump é um dos melhores presidentes americanos que ele já viu" , elogiando suas posições sobre o livre comércio e seu desejo de defender "os interesses dos trabalhadores americanos" .
Ao mesmo tempo, declara que é a favor de Frexit : “Estou pronto para votar em qualquer um, desde que proponhamos sair da União Europeia e da OTAN , que eu realmente quero. "
O escritor, que se declara pró-Israel, acrescenta: “Então, uma vez que eles [os políticos ambientalistas franceses] não podem satisfazer os muçulmanos em tudo, pelo menos lhes dão satisfação no caso de Israel abandonando-o. Judeus, comportamento colaboracionista típico. "
Em entrevista à revista Lire após o lançamento de Plateforme em 2001, Michel Houellebecq disse, entre outras coisas:
“Eu disse a mim mesmo que acreditar em um Deus era um idiota, não conseguia pensar em outra palavra. E a religião mais estúpida ainda é o Islã . Quando lemos o Alcorão , estamos em colapso ... em colapso! A Bíblia, pelo menos, é muito bonita, porque os judeus têm um talento literário infernal ... o que pode desculpar muitas coisas. [...] O Islã é uma religião perigosa, e tem sido desde o seu início. Felizmente, ele está condenado. Por um lado, porque Deus não existe, e mesmo que sejamos estúpidos, acabamos percebendo isso. No longo prazo, a verdade triunfa. Por outro lado, o Islã é minado por dentro pelo capitalismo. Tudo o que se pode desejar é que ele triunfe rapidamente. O materialismo é um mal menor. Seus valores são desprezíveis, mas ainda menos destrutivos, menos cruéis do que os do Islã. "
Ele foi então acusado de islamofobia ou racismo anti-muçulmano por várias associações muçulmanas. O MRAP e a Liga Francesa dos Direitos Humanos que o estão processando são rejeitados, o tribunal observando que as observações de Michel Houellebecq se enquadram no âmbito do direito de criticar as doutrinas religiosas e considerando que a crítica a uma religião não pode ser aceita. ' , que são proibidos pela lei francesa. Na audiência, o romancista reivindicou o direito de criticar as religiões monoteístas:
“Os textos monoteístas fundamentais não pregam a paz, nem o amor, nem a tolerância. Desde o início, esses são textos de ódio. "
Michel Houellebecq expressou sua “simpatia” pelo movimento raeliano (seu romance La Possibility of an Island também é parcialmente inspirado nele). Lendo o romance, no entanto, parece que essa simpatia de forma alguma se relaciona com uma adesão às crenças raelianas, dada a forma como a seita e seu guru são apresentados (a descrição dos líderes da seita oscila entre seu ridículo e seu talento para manipulação, e o guru, retratado como um artista fracassado e empresário astuto, próximo a Bernard Tapie , ele mesmo parece não acreditar em seu próprio dogma).
Dentro abril de 2011, Houellebecq acusa ambientalistas franceses de "colaboração" com o islamismo. Em entrevista realizada em31 de março de 2011, no Instituto Francês de Israel em Tel Aviv , ele declara:
“No entanto, houve um aumento na demanda dos muçulmanos nos últimos anos, não podemos negar. "
Ainda em Lire , em 2001, ele declarou: “ Prostituição , acho isso muito bom. Não é tão mal pago, como profissão ... ”
Ele escreveu em um texto intitulado Humanity, second stage , posfácio a uma reedição do Manifesto SCUM de Valerie Solanas :
“De minha parte, sempre considerei as feministas como babacas amigáveis, inofensivas em princípio, infelizmente tornadas perigosas por sua desarmante falta de lucidez. Assim, na década de 1970, era possível vê-los lutando por contracepção, aborto, liberdade sexual, etc., quase como se o "sistema patriarcal" fosse uma invenção de homens maus, enquanto o objetivo histórico dos homens era obviamente foder o máximo de meninas sem ter que colocar uma família nas costas. Os pobres até mesmo levavam a ingenuidade ao ponto de imaginar que o amor lésbico, um condimento erótico apreciado por quase todos os heterossexuais em atividade, era um questionamento perigoso do poder masculino. Eles finalmente se manifestaram, e isso foi o mais triste, um apetite incompreensível pelo mundo profissional e pela vida da empresa; os homens, que há muito sabiam o que esperar da "liberdade" e da "realização" oferecida pelo trabalho, zombaram suavemente. Trinta anos após o início do feminismo “dominante”, os resultados são terríveis. As mulheres não apenas entraram no mundo corporativo em grande escala, mas executam a maioria das tarefas lá (qualquer pessoa que realmente trabalhou sabe o que esperar no assunto: funcionários do sexo masculino são estúpidos, preguiçosos, briguentos., Indisciplinados, geralmente incapazes de colocar-se a serviço de qualquer tarefa coletiva). Tendo o mercado do desejo ampliado consideravelmente seu império, eles devem ao mesmo tempo, e às vezes por várias décadas, se dedicar à manutenção de seu "capital de sedução", gastando energia e somas loucas para um resultado geral. Não muito convincente (o efeitos do envelhecimento permanecem praticamente inevitáveis). Não tendo de forma alguma renunciado à maternidade, devem, em última instância, criar sozinhas o filho ou os filhos que conseguiram arrebatar dos homens que passaram por sua existência - os ditos homens, entretanto, os deixaram por um mais jovem; ainda muito feliz quando conseguem obter o pagamento da pensão alimentícia. Em suma, o imenso trabalho de domesticação realizado pelas mulheres nos milênios precedentes para suprimir as inclinações primitivas do homem (violência, trepar, embriaguez, brincar) e fazer dele uma criatura mais ou menos suscetível à vida social tem sido reduzido a nada no espaço de uma geração. "
O autor se posiciona contra a eutanásia em texto publicado no Le Figaro emAbril de 2021. Ele declara que se pode "eliminar o sofrimento físico" . Segundo ele, o argumento da dignidade não se sustenta, pois afastar-se-ia da definição kantiana de dignidade, "substituindo gradativamente o ser físico pelo ser moral [...], substituindo a capacidade propriamente humana de agir. em obediência ao imperativo categórico, a concepção mais animal e mais lisonjeira de um estado de saúde, que se tornou uma espécie de condição de possibilidade da dignidade humana, até finalmente representar seu único sentido verdadeiro. “ Houellebecq lembra a pressão dos argumentos econômicos, que descreve como 'sórdidos' , e acrescenta:
“Aqui terei que ser muito explícito: quando um país - uma sociedade, uma civilização - passa a legalizar a eutanásia, aos meus olhos perde todo o direito ao respeito. Portanto, torna-se não apenas legítimo, mas desejável, destruí-lo; para que algo mais - outro país, outra sociedade, outra civilização - tenha uma chance de acontecer. "
De 1996 a 1998, Michel Houellebecq recitou seus poemas no palco em dueto com Jean-Jacques Birgé (teclado) ou com o Birgé Hôtel ensemble entre os quais os jazzistas Bernard Vitet (trompete), Yves Robert (trombone), Philippe Deschepper (guitarra), Hervé Legeay (guitarra), Jean-François Vrod (violino), Didier Petit (violoncelo), Hélène Labarrière (contrabaixo), Gérard Siracusa (bateria), DJ Nem (toca-discos).
Ele viajou pela França após o lançamento do álbum Présence humaine . Ele se apresentou notavelmente no Olympia ,9 de novembro de 2000.
Ele volta ao palco para um show em dueto com Jean-Louis Aubert para o lançamento do álbum Les Parages du vide , na Maison de la Poésie em13 de setembro de 2014.
De acordo com MusicBrainz :
A obra de Houellebecq ou do próprio autor serviu de inspiração para várias obras literárias, paródias, musicais ou artísticas:
A obra de Houellebecq deu origem a numerosas publicações: biografias do autor, investigações sobre o acontecimento literário, críticas e hagiografias ferozes . Existem relativamente poucos estudos universitários que tenham como tema o trabalho de Houellebecq (em 2008), evidência, segundo Sabine van Wesemael, de um certo desinteresse pela crítica universitária. Os poucos trabalhos acadêmicos têm abordagens muito diversas: leituras genéricas, intertextuais, comparativas, estilísticas, temáticas, sociológicas ou filosóficas.
Ao longo dos anos, centenas de artigos de revistas e jornais, na França e no exterior, apresentaram o lançamento de novos romances de Michel Houellebecq, os eventos literários e prêmios em que participou, ou as várias controvérsias na mídia em torno de seus romances ou de seus depoimentos. Abaixo estão alguns artigos selecionados Para sua análise original ou em profundidade do trabalho de Michel Houellebecq:
"Les Amis de Michel Houellebecq" é uma associação literária que já não existe. Ela editou Houelle , um boletim de literatura e informações dedicado ao autor.