Pei Te Hurinui Jones

Pei Te Hurinui Jones Descrição desta imagem, também comentada abaixo por volta de 1930 Data chave
Aniversário 9 de setembro de 1898
Harataunga
Morte 7 de maio de 1976(em 77)
Taumarunui
Atividade primária escritor, performer, empresário
Autor
Linguagem escrita Maori , inglês
Gêneros obras históricas e romances, traduções poéticas

Trabalhos primários

Pei Te Hurinui Jones , nascido em9 de setembro de 1898 em Harataunga e morreu em 7 de maio de 1976em Taumarunui , é um escritor neozelandês .

Biografia

Educação e envolvimento com Kingitanga

Nascido na Península Coromandel da Ilha do Norte da Nova Zelândia , ele é o filho de um pakeha lojista , Daniel Lewis, e um Maori mulher , Paretekorae Poutama, do iwi (tribo) Ngati Maniapoto . Tendo seu pai os deixado logo após seu nascimento, ele foi adotado por seu tio-avô materno, Te Hurinui Te Wano. Quando sua mãe se casou com David Jones, um fazendeiro de ascendência Nga Puhi e pakeha, Pei assumiu o sobrenome de Jones.

Ele foi educado na escola primária de Ongarue, e ao mesmo tempo iniciado nos costumes e rituais de sua tribo materna. Após sua educação secundária no Wesley College em Auckland , ele encontrou um emprego como intérprete para o Departamento de Assuntos Indígenas em Wanganui . Apesar da saúde debilitada durante a infância, quando jovem jogou rúgbi e foi campeão dos torneios nacionais de tênis Maori de 1924 a 1928.

Na década de 1920, ingressou no movimento Kingitanga , movimento unitário maori que visa preservar a autonomia, as terras e os costumes das tribos indígenas da Ilha do Norte. Ele se tornou conselheiro de Te Puea Herangi , uma das principais figuras do movimento, depois também, na década de 1930, do rei maori Koroki e de sua filha e herdeira, Te Atairangikaahu . Quando uma comissão pública em 1928 recomendou que as tribos Waikato fossem indenizadas pela apreensão ilegal de suas terras como resultado das “  guerras Maori  ” na década de 1860, Pei Te Hurinui se tornou um dos principais negociadores dessas tribos. As negociações acabaram por conduzir a um acordo ratificado pelo Parlamento em 1946.

Nesse ínterim, Pei Te Hurinui Jones concorreu pela primeira vez como candidato sem rótulo em uma eleição legislativa em 1930, em um distrito eleitoral reservado aos Maori. Ele foi um candidato malsucedido novamente em 1938 e 1943, bem como em uma eleição suplementar em 1945. Ele se apresentou como candidato, desta vez, do Partido Nacional, sem sucesso, nas eleições legislativas de 1957, 1960 e 1963. Em 1940 , ele se estabelece como intérprete particular e consultor em Hawera . Em 1945 mudou-se para Taumarunui e participou do lançamento da Puketapu Incorporation, uma empresa madeireira cujos acionistas são Maori. Ele se torna seu secretário executivo e publica contas e relatórios da empresa em maori e também em inglês, uma tentativa de "expressar adequadamente as idéias e conceitos da sociedade ocidental em sua língua materna". O negócio floresceu, também estabelecendo uma fazenda de ovelhas e pagando lucros aos acionistas Maori antes de ser vendido para outra empresa em 1960.

Escritor e genealogista

Apesar de ter recebido apenas uma "educação modesta", Pei Te Hurinui tornou-se um escritor "prolífico", tanto em maori quanto em inglês. Ele primeiro traduziu obras de William Shakespeare para o maori  : O Mercador de Veneza , Júlio César , Otelo . Ele também traduziu para o maori o Rubaiyat de Omar Khayyam , da famosa tradução do livro para o inglês por Edward FitzGerald .

Ansioso por promover a língua maori, que maneja com sutileza literária, ele foi nomeado membro do Conselho Geográfico da Nova Zelândia e nomeado para uma comissão responsável pela reformulação do dicionário maori. Ele também contribui com vários artigos para o Journal of the Polynesian Society . Na década de 1950, deu continuidade ao trabalho iniciado pelo saudoso Sir Apirana Ngata  : colecionar canções maori, traduzi-las para o inglês e publicar a coleção. Assim, ele traduziu quase trezentas canções, completando e republicando a obra Nga Moteatea . Enquanto Apirana Ngata havia traduzido as canções literalmente, Pei Te Hurinui adota uma tradução mais livre para refletir a qualidade literária das canções.

Ele escreveu romances históricos em inglês sobre figuras da sociedade Maori: Potatau Te Wherowhero , o primeiro rei Maori  ; e o poeta Puhiwahine . Esses livros combinam verdade biográfica e ficção. Ele se dedica principalmente, no entanto, a coletar e escrever as tradições e genealogias ( whakapapa ) dos Tainui , uma confederação de tribos do centro da Ilha do Norte, incluindo sua própria tribo Ngati Maniapoto. Ele coleta o conhecimento que lhe foi confiado os anciãos das tribos, e escreveu uma história de tribos Maori Tainui, desde a chegada dos seus antepassados na Nova Zelândia até o início do XIX ° século. Sua pesquisa foi reconhecida quando ele foi nomeado Oficial da Ordem do Império Britânico em 1961, seguido pela concessão de um doutorado honorário da Universidade de Waikato em 1968.

Ele é uma figura respeitada na Nova Zelândia e é o segundo presidente do Conselho Maori da Nova Zelândia , estabelecido em 1962 para que o governo inclua representantes Maori nas decisões políticas que os afetam. Casado duas vezes, ele não é pai de nenhum filho, mas adota e cria os filhos de parentes durante seu primeiro casamento. Morreu em 1976, está enterrado no marae Te Tokanga-nui-a-noho em Te Kuiti .

Bibliografia parcial

Referências

  1. (en) Bruce Biggs, "Jones, Pei Te Hurinui" , Te Ara Encyclopedia of New Zealand , 1998