Savrola

Savrola
Autor Winston Churchill
Gentil novela
Versão original
Língua inglês
Data de lançamento 1899
ISBN 0-88411-074-5

Savrola: A Tale of the Revolution in Laurania é o único romance escrito por Sir Winston Churchill . A história se passa na capital de uma terra de fantasia, Lauranie, onde uma revolta contra o governo ditatorial do presidente Antonio Molara se transforma em uma revolução violenta.

Churchill começou a escrevê-lo durante a campanha de Makaland em Agosto de 1897. O livro foi publicado após A História da Força de Campo de Malakand . O livro foi inicialmente chamado de Assuntos de Estado. e foi publicado em série pela Macmillan's Magazine entre maio eDezembro de 1899. O livro foi publicado emFevereiro de 1900 na Inglaterra e Dezembro de 1899 nos Estados Unidos.

O contexto

Savrola , que expõe as concepções políticas que Churchill jamais abandonará, equidistantes da tirania da direita e da ditadura do proletariado, foi publicado apenas quatro anos depois do clássico O prisioneiro de Zenda de Anthony Hope que se passa na Ruritânia. Em uma discussão entre Tiro, um oficial da Guarda Republicana, e Savrola, ele reflete a vida de um oficial subalterno do exército indiano inglês na época de Churchill. A política e as instituições de Lauranie refletem os valores da Inglaterra na época de Churchill. Foi dito que o personagem de Molara parecia inspirado por Oliver Cromwell , contra quem seu ancestral e homônimo Capitão Winston Churchill se destacou, mas Churchill devotou toda a sua vida uma grande admiração por Cromwell, matador da monarquia por direito divino e direitos de campeão de parlamento: é, portanto, improvável. O líder implacável dos revolucionários extremistas é batizado de Karl: ninguém terá dificuldade em reconhecer o pai do marxismo, uma doutrina que Churchill odiou e lutou desde a juventude. A capital e sua vida social são uma miniatura de Londres. Por exemplo, o baile oficial segue a etiqueta em vigor na sociedade londrina durante a juventude de Churchill.

A heroína da história, Lucile, parece ter sido inspirada pela mãe de Churchill, Lady Randolph Churchill . Lucile é esposa do ditador Molara, que ela abandona por Savrola, personagem mais próximo do personagem de Churchill. Savrola é: "veemente, grande e ousado" , o tipo de homem "que só conhece o descanso na ação, o prazer no perigo e que só encontra a paz na confusão ..." a ambição é a força motriz a que não pode resistir . É óbvio que Churchill poderia ter proclamado, à la Flaubert: "Savrola, sou eu!" A babá do romance parece ter sido inspirada pela Sra. Everest, a pessoa que cuidou dele quando era jovem. O livro é dedicado aos oficiais do IVº Hussardos , regimento de Churchill.

O enredo, que apresenta um jovem herói intrépido, oposto a um ditador casado com uma mulher cujo herói está apaixonado, parece tipicamente edipiano , publicado pouco antes dos escritos fundadores da psicanálise ( A Interpretação dos Sonhos de Sigmund Freud data de 1898). Apresentando seu trabalho à avó para uma primeira leitura, ela terá um julgamento enérgico: "É hora de você ver uma mulher!" "

Churchill não se aventuraria mais na ficção, e a anedota é que ele posteriormente desaconselhou a leitura para seus amigos.

Edições francesas

- 1 st edição: Savrola: romance inédito por Winston Churchill. Edição resumida publicada em três partes na França Ilustração em fevereiro-março-Abril de 1948(No. 12-13-14). Nenhum aviso de que este não é o texto completo, nenhuma menção ao nome de um tradutor (o texto é obviamente retirado do de Judith Paley, com algumas palavras raras). Cada edição tem uma bela gravura em preto e branco de Lucien Boucher .

- 2 ª edição. (Primeiro completo): Winston Churchill, Savrola: Roman . Traduzido do inglês por Judith Paley. Mônaco: Editions du Rocher,Agosto de 1948. Brochura em 8, 245 páginas.

- 3 ª edição. Deluxe Limited Edition Set (A melhor edição de uma obra de Churchill já publicada em qualquer lugar do mundo - ver Richard M. Langworth, A Connoisseur's Guide to the Books de Sir Winston Churchill . London: Brassey's, 1998, seção “Savrola”, p.48 -49).

Winston S. Churchill, Savrola: Roman. Traduzido do inglês por Judith Paley. Ilustrado por André Collot com xilogravuras em cores e em preto. Mônaco: À la voile Latine, 1950. In-4 °, 277 [2] páginas. Seis partes separadas: corpo do texto "em folhas" [a ser encadernado]; capa de papel titulado e decorado, dobrado sob proteção removível de papel de cristal; pasta de papelão, lombada intitulada; caixa de cartão forrada com papel vegetal ou "pergaminho". "A ilustração para o romance de Winston S. Churchill de André Collot foi inspirada em tipos e paisagens mediterrâneas. Foi gravada em madeira, em quatro cores por Bracons-Duplessis" (penúltima página, sem numeração) "Desta obra, terminou a impressão do15 de fevereiro de 1950[…] Foram impressas 950 cópias. […] 900 exemplares em papel puro de papelaria Lafuma, Voiron, numerados de 51 a 950 […] "[Os outros não são comerciais] (última página, não numerada).

Quatro cópias são conhecidas, além de um retrato de página inteira de Churchill em um frontispício em preto e branco (assinado Collot e numerado em dois dos quatro). Um permaneceu "em lençóis", mas três estão ligados de forma idêntica: marroquino fulvo, bordos dourados, caixa. Do lado oposto aos quatro está um fac-símile de uma carta de agradecimento dirigida a Collot por Churchill, datada de4 de maio de 1951. Duas das cópias encadernadas de forma idêntica distinguem-se por um detalhe adicional: o retrato de Churchill é assinado a lápis "André Collot", com ao lado, ainda a lápis, os números 69/200 e 75/200.

Um folheto de lançamento ilustrado e impresso em papel de luxo encontrado em uma das cópias das folhas fornece os preços no momento da publicação. As cópias "comuns" (nº 51 a 900) custavam 8.000 francos, enquanto a nº 1, "cópia única ... com doze desenhos originais", era oferecida a 100.000 francos. A título de comparação, a edição em brochura de Le Rocher traz na contracapa o preço de 240 francos. Um selo ou jornal local custava 15 francos no início dos anos 1950.

Esta edição foi o assunto em janeiro de 2019de um artigo ilustrado no site do Hillsdale College (Michigan):

Antoine Capet, " Savrola  : Romance de Churchill e sua aparência mais bonita"

https://winstonchurchill.hillsdale.edu/savrola-novel-monaco-edition/

-4 ° edição. Winston Churchill, Savrola: Roman . Traduzido do inglês por Judith Paley. Prefácio de Pierre Assouline. Paris: Writing, 2011. Brochura In-8 °, 259 páginas.

Fontes: coleção pessoal; minha edição de 1948 do Rock manteve sua faixa publicitária: "Uma revelação! Romancista de Churchill"; para a la voile Latine edição de 1950, cópias pessoais n o  76 (Marrocos cheio com o retrato numerados 75 e uma carta de Churchill), 166 e 255 (em folhas de um azul estojo de papel colocada pálido), 596 (Marrocos cheio com retrato e carta de Churchill), 826 (em folhas em estojo de papel "pergaminho" com borda vermelha).

Referências

  1. Antoine Capet, Churchill: The Dictionary , Paris, Perrin ,2018, 862 p. p. ( ISBN  978-2-262-06535-5 ) , Seção "Savrola", p. 485-486
  2. (en) Roy Jenkins , Churchill , Macmillan ,2001, 32–34  p. ( ISBN  0-333-78290-9 )
  3. Mendelssohn p.  109-110
  4. (em) Eric Bolsmann , Winston Churchill: The Making of a Hero in the South African War , Alberton, Galago,2008, 268  p. ( ISBN  978-1-919854-22-9 )