graça maravilhosa

graça maravilhosa Descrição desta imagem, também comentada abaixo Versão de 1779 nos Hinos de Olney Cântico
Gentil hino
Autor John Newton (em 1760 ou 1761)
Compositor William Walker  (em)

Amazing Grace é um dos hinos cristãos mais famosos domundo de língua inglesa. A primeira publicação das palavras escritas data de1779. Associado a várias melodias ao longo dos anos, agora é tocado na música deNew Britain.

O tema deste hino evoca a remissão dos pecados pela fé em Deus e a salvação pela graça (daí o título, que pode ser traduzido em inglês como "esplêndida graça"), que se refere à sua escrita pelo ex- negreiro John Newton , que se considera um pecador arrependido salvo pela graça divina .

Em francês, seu título é traduzido de maneiras diferentes, nenhuma das quais parece prevalecer: Obrigado maravilhoso , Obrigado surpreendente , perdão incrível , Com infinito , Graça incrível , Através do céu ... Este é geralmente o título em inglês que é mantido.

Histórico

Palavras

As letras foram escritas pelo padre anglicano John Newton, provavelmente em 1760 ou 1761 , e publicadas por Newton e William Cowper em 1779 , na popular coleção Olney Hymns na Inglaterra.

John Newton (1725-1807) foi inicialmente o capitão de um navio negreiro e era conhecido por sua libertinagem moral. a10 de maio de 1748, durante uma tempestade no Atlântico onde seu barco quase afundou, ele se converteu ao cristianismo . Depois de sobreviver a essa tempestade, ele se tornou um padre anglicano e se retirou do tráfico de escravos , a ponto de se tornar um ativista pela causa abolicionista .

Muitas das letras desta música são tiradas do Novo Testamento . A primeira estrofe, por exemplo, refere-se à história do filho pródigo  : no Evangelho de Lucas , o pai diz do filho: “estava morto e está vivo, estava perdido e foi encontrado”. A história de Jesus curando um cego, que então disse aos fariseus que ele agora podia ver, é contada no evangelho de João .

A melodia

A música para este hino não foi composta por John Newton. As palavras foram cantadas pela primeira vez em muitas outras melodias antes de serem permanentemente associadas à melodia conhecida e publicadas em 1835 sob o nome de New Britain por William Walker  (em) . Esta melodia foi inspirada em duas árias populares cuja origem exata é desconhecida ( Gallaher e St. Mary ), o que a impede de ser ligada com certeza a uma fonte precisa, britânica, celta ou outra.

A partitura está temporariamente desativada.

Extensão e popularidade

A popularidade de Amazing Grace se espalhou para os Estados Unidos desde o final do XVIII °  século , mas é no contexto do religioso renascimento Segundo Grande Despertar no XIX th  século levou um tamanho considerável, sem dúvida, reforçada pela qualidade da associação de a letra da melodia da New Britain em meados do século.

Posteriormente, o sucesso desse hino estendeu-se especialmente aos negros americanos . Chegou até a se tornar, na década de 1960, carregado de símbolos políticos: a versão gravada em 1947 por Mahalia Jackson foi um grande sucesso, que continuou nas décadas seguintes; esta versão e muitas outras frequentemente acompanhavam movimentos pela defesa dos direitos civis ou pela luta contra a guerra do Vietnã . Também foi apresentada no Festival de Woodstock em 1969 por Arlo Guthrie . Em 2007, o filme Amazing Grace comemorou o bicentenário da lei britânica que proíbe o comércio de escravos ( Slave Trade Act de 1807). O filme traça a vida de William Wilberforce , o membro do Parlamento ( MP ) que aprovou essa lei. Ele era amigo de John Newton, cuja fé anglicana ele compartilhava .

Amazing Grace é uma parte essencial da cultura popular americana hoje, muito além do aspecto religioso original e também transcendendo as implicações raciais ou políticas do passado. Freqüentemente ouvido e cantado em cerimônias fúnebres, esse hino simboliza a esperança que persiste apesar das adversidades.

A Biblioteca do Congresso tem mais de 3.000 versões dele registradas publicamente. John Aitken, biógrafo de John Newton, estima que a música seja tocada cerca de 10 milhões de vezes por ano em todo o mundo.

Versões

Palavras

Arquivos de áudio
Amazing Grace a cappella, de três cantores.
Gravação feita para o Archive of American Folk-Song em Livingston , Alabama, em 1939, e mantida na Biblioteca do Congresso .
Amazing Grace , gravando de 1922.
Gravação feita em Nova York em 1922. Esta é a gravação mais antiga conhecida.
Amazing Grace em versão instrumental.
Gravação feita para a Banda da Força Aérea dos Estados Unidos (Strolling Strings) em 2004.
Dificuldade em usar essas mídias?
Graça incrível, quão doce é o som, Que salvou um miserável como eu! Eu estava perdido, mas agora fui encontrado, Fui cego, mas agora eu vejo. Foi a graça que ensinou meu coração a temer, E graça, meus temores aliviados. Quão preciosa essa graça parecia A hora em que acreditei pela primeira vez. Através de muitos perigos, labutas e armadilhas Eu já vim. É a graça que me trouxe a salvo até agora, E a graça vai me levar para casa. O Senhor prometeu o bem para mim, Sua palavra, minha esperança assegura; Ele será meu escudo e porção, Enquanto durar a vida. Sim, quando esta carne e coração falharem, E a vida mortal cessará, Eu devo possuir, dentro do véu, Uma vida de alegria e paz. A terra em breve se dissolverá como neve, O sol não brilha; Mas Deus, que me chamou aqui embaixo, Será para sempre meu. Graça incrível, soando tão doce, Quem salvou o desgraçado que eu era; Eu estava perdido, mas fui encontrado, Eu estava cego, agora vejo. Foi a graça que me ensinou a temer, E a graça aliviou meus medos. Quão preciosa esta graça me pareceu Na época em que pela primeira vez eu acreditei. Muitos perigos, redes e armadilhas Eu já atravessei. É a graça que me protegeu até agora, E a graça me levará a um porto seguro. O Senhor me fez uma promessa, Sua palavra fortalece minha esperança; Ele será meu escudo e minha parte, Enquanto minha vida durar. Sim, quando esta carne e este coração terão perecido E a vida mortal terá cessado, Eu irei possuir, no futuro, Uma vida de alegria e paz. A terra logo vai derreter como neve, O sol vai deixar de brilhar, Mas Deus, que me chamou aqui, Sempre estará comigo.

Além dos seis versos escritos por Newton, na tradição oral afro-americana, foi adicionado um sétimo verso que originalmente pertencia a uma canção chamada "  Jerusalém, meu lar feliz  " e publicada em 1790:

Quando estamos lá há dez mil anos Brilhando como o sol, Não temos menos dias para cantar louvores a Deus Do que quando começamos. Quando estamos aqui há dez mil anos, Brilhando com uma radiância como o sol, Não teremos menos dias para louvar a Deus, Foi quando começamos.

Repete

Esta música foi gravada várias vezes, inclusive pelos seguintes grupos ou intérpretes:

Álbum de Judy Collins "The very best of Judy Collins" 2001


No cinema e na televisão

Outras interpretações e usos

Notas e referências

  1. HL Bennett, p.  397
  2. A parábola do filho pródigo: Evangelho de acordo com Lucas 15: 11–32
  3. Evangelho segundo João 9
  4. Steve Turner 2002 , p.  123
  5. Mark A. Noll, Edith L. Blumhofer 2006 , p.  8
  6. [1]
  7. Jonathan Aitken 2007 , p.  224
  8. Letras e partituras disponíveis gratuitamente [PDF] aqui
  9. Swing Baraquin, Amazing Dunkirk , YouTube, adicionado em 20 de julho de 2017, acessado em 18 de março de 2018, https://www.youtube.com/watch?v=7ESj0JH86xM
  10. Corine Lesnes, "momento de graça de Barack Obama", Le Monde , 26 de junho de 2015 [ leia online ]
  11. (ja) " 最新 シ ン グ ル で 初 の TOP10 入 り の Aimer 教会 で 感動 ラ イ ブ " ["O último single de Aimer entra no top 10 pela primeira vez. Awesome Church Concert"], na Billboard Japan ,12 de abril de 2013(acessado em 20 de junho de 2020 ) .
  12. [vídeo] Disponível no YouTube
  13. [vídeo] Disponível no YouTube
  14. [vídeo] Disponível no YouTube
  15. "  TEST - Far Cry 5: Say 'Yes' to Hope County,  " de GAMERGEN.COM (acessado em 25 de julho de 2020 )

Apêndices

Bibliografia

Artigos relacionados

links externos