graça maravilhosa
graça maravilhosa
Versão de 1779 nos
Hinos de Olney
Amazing Grace é um dos hinos cristãos mais famosos domundo de língua inglesa. A primeira publicação das palavras escritas data de1779. Associado a várias melodias ao longo dos anos, agora é tocado na música deNew Britain.
O tema deste hino evoca a remissão dos pecados pela fé em Deus e a salvação pela graça (daí o título, que pode ser traduzido em inglês como "esplêndida graça"), que se refere à sua escrita pelo ex- negreiro John Newton , que se considera um pecador arrependido salvo pela graça divina .
Em francês, seu título é traduzido de maneiras diferentes, nenhuma das quais parece prevalecer: Obrigado maravilhoso , Obrigado surpreendente , perdão incrível , Com infinito , Graça incrível , Através do céu ... Este é geralmente o título em inglês que é mantido.
Histórico
Palavras
As letras foram escritas pelo padre anglicano John Newton, provavelmente em 1760 ou 1761 , e publicadas por Newton e William Cowper em 1779 , na popular coleção Olney Hymns na Inglaterra.
John Newton (1725-1807) foi inicialmente o capitão de um navio negreiro e era conhecido por sua libertinagem moral. a10 de maio de 1748, durante uma tempestade no Atlântico onde seu barco quase afundou, ele se converteu ao cristianismo . Depois de sobreviver a essa tempestade, ele se tornou um padre anglicano e se retirou do tráfico de escravos , a ponto de se tornar um ativista pela causa abolicionista .
Muitas das letras desta música são tiradas do Novo Testamento . A primeira estrofe, por exemplo, refere-se à história do filho pródigo : no Evangelho de Lucas , o pai diz do filho: “estava morto e está vivo, estava perdido e foi encontrado”. A história de Jesus curando um cego, que então disse aos fariseus que ele agora podia ver, é contada no evangelho de João .
A melodia
A música para este hino não foi composta por John Newton. As palavras foram cantadas pela primeira vez em muitas outras melodias antes de serem permanentemente associadas à melodia conhecida e publicadas em 1835 sob o nome de New Britain por William Walker (em) . Esta melodia foi inspirada em duas árias populares cuja origem exata é desconhecida ( Gallaher e St. Mary ), o que a impede de ser ligada com certeza a uma fonte precisa, britânica, celta ou outra.
A partitura está temporariamente desativada.
Extensão e popularidade
A popularidade de Amazing Grace se espalhou para os Estados Unidos desde o final do XVIII ° século , mas é no contexto do religioso renascimento Segundo Grande Despertar no XIX th século levou um tamanho considerável, sem dúvida, reforçada pela qualidade da associação de a letra da melodia da New Britain em meados do século.
Posteriormente, o sucesso desse hino estendeu-se especialmente aos negros americanos . Chegou até a se tornar, na década de 1960, carregado de símbolos políticos: a versão gravada em 1947 por Mahalia Jackson foi um grande sucesso, que continuou nas décadas seguintes; esta versão e muitas outras frequentemente acompanhavam movimentos pela defesa dos direitos civis ou pela luta contra a guerra do Vietnã . Também foi apresentada no Festival de Woodstock em 1969 por Arlo Guthrie . Em 2007, o filme Amazing Grace comemorou o bicentenário da lei britânica que proíbe o comércio de escravos ( Slave Trade Act de 1807). O filme traça a vida de William Wilberforce , o membro do Parlamento ( MP ) que aprovou essa lei. Ele era amigo de John Newton, cuja fé anglicana ele compartilhava .
Amazing Grace é uma parte essencial da cultura popular americana hoje, muito além do aspecto religioso original e também transcendendo as implicações raciais ou políticas do passado. Freqüentemente ouvido e cantado em cerimônias fúnebres, esse hino simboliza a esperança que persiste apesar das adversidades.
A Biblioteca do Congresso tem mais de 3.000 versões dele registradas publicamente. John Aitken, biógrafo de John Newton, estima que a música seja tocada cerca de 10 milhões de vezes por ano em todo o mundo.
Versões
- Se tocarmos essa melodia começando com dó sustenido, veremos que usamos apenas as teclas pretas, porque é baseada em uma escala pentatônica.
- Originalmente uma canção religiosa anglicana (que se reflete em suas palavras: salvação obtida pela graça divina; a redenção é sempre possível), sua melodia é repetida às vezes com outras palavras ("Glória a vocês que estavam mortos, Glória a vocês Jesus ...") em a liturgia católica francesa, substituindo indevidamente uma das três anamneses normalmente previstas no Missal Romano .
- O sucesso do negro spiritual também provoca um renascimento da melodia de Amazing Grace no campo da música celta . É uma das árias mais tocadas na gaita de foles escocesa e é notadamente gravada pelos Royal Irish Rangers (in) , o 48º Highlanders e pela Bagad de Lann-Bihoué .
- A melodia de Amazing Grace foi adotada para uma das canções mais emblemáticas do Carnaval de Dunquerque : o Hino ao Co-Pinard . Por extensão, os clubes desportivos locais fizeram dele o seu hino ( Basket Club Maritime Gravelines Dunkerque Grand Littoral , Dunkerque Handball Grand Littoral ...).
- O clube de futebol Lille Olympique Sporting Club também se inspirou nesta melodia para compor o seu hino.
- No XXI th século , o grupo Zulu Ladysmith Black Mambazo canta, em parte em Inglês, em parte, em linguagem Zulu .
- Uma versão punk rock foi assumida pelos Dropkick Murphys .
- Uma versão jazz cigana foi produzida pelo grupo Swing Baraquin de Dunquerque .
- a 26 de junho de 2015, após o tiroteio na igreja de Charleston , Barack Obama , Presidente dos Estados Unidos , canta essa música sozinho, no final do elogio que ele faz em memória de Clementa Pinckney , o pastor, e os oito fiéis assassinados, o17 de junho de 2015, de Dylann Roof , “em uma igreja freqüentada pela comunidade negra em Charleston , Carolina do Sul” .
Palavras
Graça incrível, quão doce é o som,
Que salvou um miserável como eu!
Eu estava perdido, mas agora fui encontrado,
Fui cego, mas agora eu vejo.
Foi a graça que ensinou meu coração a temer,
E graça, meus temores aliviados.
Quão preciosa essa graça parecia
A hora em que acreditei pela primeira vez.
Através de muitos perigos, labutas e armadilhas
Eu já vim.
É a graça que me trouxe a salvo até agora,
E a graça vai me levar para casa.
O Senhor prometeu o bem para mim,
Sua palavra, minha esperança assegura;
Ele será meu escudo e porção,
Enquanto durar a vida.
Sim, quando esta carne e coração falharem,
E a vida mortal cessará,
Eu devo possuir, dentro do véu,
Uma vida de alegria e paz.
A terra em breve se dissolverá como neve,
O sol não brilha;
Mas Deus, que me chamou aqui embaixo,
Será para sempre meu.
|
Graça incrível, soando tão doce,
Quem salvou o desgraçado que eu era;
Eu estava perdido, mas fui encontrado,
Eu estava cego, agora vejo.
Foi a graça que me ensinou a temer,
E a graça aliviou meus medos.
Quão preciosa esta graça me pareceu
Na época em que pela primeira vez eu acreditei.
Muitos perigos, redes e armadilhas
Eu já atravessei.
É a graça que me protegeu até agora,
E a graça me levará a um porto seguro.
O Senhor me fez uma promessa,
Sua palavra fortalece minha esperança;
Ele será meu escudo e minha parte,
Enquanto minha vida durar.
Sim, quando esta carne e este coração terão perecido
E a vida mortal terá cessado,
Eu irei possuir, no futuro,
Uma vida de alegria e paz.
A terra logo vai derreter como neve,
O sol vai deixar de brilhar,
Mas Deus, que me chamou aqui,
Sempre estará comigo.
|
Além dos seis versos escritos por Newton, na tradição oral afro-americana, foi adicionado um sétimo verso que originalmente pertencia a uma canção chamada " Jerusalém, meu lar feliz " e publicada em 1790:
Quando estamos lá há dez mil anos
Brilhando como o sol,
Não temos menos dias para cantar louvores a Deus
Do que quando começamos.
|
Quando estamos aqui há dez mil anos,
Brilhando com uma radiância como o sol,
Não teremos menos dias para louvar a Deus,
Foi quando começamos.
|
Repete
Esta música foi gravada várias vezes, inclusive pelos seguintes grupos ou intérpretes:
Álbum de Judy Collins "The very best of Judy Collins" 2001
- Como
-
Aaron Neville
-
Rory Gallagher
-
Helmut Lotti
-
Susan Aglukark gravou uma versão em Inuktitut
-
The Almost , em sua música Amazing because It Is (inclui um trecho dos vocais originais)
-
Louis Armstrong
-
Bagad de Lann-Bihoué
-
Joan Baez , na abertura do show do Live Aid em 1985
-
Jeff Beck , durante um solo de guitarra
-
Glen Campbell
-
Johnny Cash
-
Il Divo
-
Mariah Carey
-
Ray Charles
-
Bill Clinton
-
Judy Collins , 1970
-
Destiny's Child
-
Ani DiFranco
-
John Fahey
-
Dixie Chicks , interpretação audível no episódio também intitulado " Amazing Grace " (em francês: " Under the ice ") da série Mysterious Ways
-
Dropkick Murphys
-
Tommy Emmanuel
-
Eternal (grupo) no álbum Always & forever (1993)
-
Faith Hill
-
Aretha Franklin
-
Declan Galbraith , no álbum Declan (2002)
-
Crystal Gayle , no álbum It's Beautiful (1997)
-
Al Green
-
Arlo Guthrie
-
Whitney Houston
-
Mahalia Jackson
-
Janis Joplin , no álbum Farewell Song (1967)
-
Katie Melua
-
Marcus Miller
-
Nana Mouskouri
-
Mika Nakashima (中 島 美), no álbum TRUE
-
Emiko Shiratori (白鳥 英 子 子)
-
Naturally Seven
-
Willie Nelson
-
Alan Jackson
-
Sinéad O'Connor
-
Pentatonix , no álbum We Need a Little Christmas (2020)
-
Cat Power e Dirty Delta Blues, no álbum Dark Was The Night (2009)
-
Elvis Presley
-
André Rieu
-
LeAnn Rimes
-
Demis Roussos
-
Ivan Rebroff , adaptação sob o título Die Liebe lebt , no álbum Zauber einer grossen Stimme 20 unvergängliche Welterfolge (1980)
-
Carlos Santana
-
Mónica Naranjo , versão catalã
- Avui vull agrair
-
Phish
-
Sonerien An Aod
-
Sufjan Stevens , no álbum Songs For Christmas (2006)
-
Rod Stewart
-
Ruben Studdard
-
Take 6
-
Tori Amos , em uma das edições maxi-single de " Talula "
-
Musas de arremesso
-
U2 , como uma introdução a Onde as ruas não têm nome , durante o U2 360 Tour
-
Hayley Westenra
-
Susan Boyle , no álbum I Dreamed A Dream (2009)
-
Victor Wooten , durante um solo de baixo
-
Sim , solo de baixo de Chris Squire em 9012Live: The Solos (1985)
-
Charlotte Church , no álbum Voice Of An Angel (1998)
-
Yann-Fañch Kemener , no álbum Les grands airs celtiques (2000)
-
Lizz Wright , no álbum Fellowship (2010)
-
The Groundhogs , no álbum Who Will Save The World? (1971)
-
Les Compagnons de la chanson , adaptação sob o título Le vent d'un nouveau Monde
-
The Blind Boys of Alabama , no álbum Spirit of the century (2001)
-
Vox Angeli , no álbum Gloria (2009)
-
Sarah Brightman
-
KOKIA
- Thierry Mutin
-
Celtic Woman , no álbum Songs From The Heart lançado em 2010.
-
The Priests , no álbum Spiritus Dei (2010)
-
A Família Kelly
-
Celtic Thunder , no álbum It's Entertainment! (2010)
-
Nolwenn Leroy , sobre a reedição de seu álbum Bretonne (2011)
-
The Black Tartan Clan , no álbum The Loyal Men (2010)
-
Aoi Teshima , no álbum Christmas Songs
-
Bukowski , em seu álbum de estreia também chamado Amazing Grace
-
Connie Talbot
- Wintley Phipps
-
Tripulações da frota de Brest
-
Les Amies Louisianaises , no álbum La Musique Unique des Acadiens (1997)
-
Nova Família do Evangelho
-
Rockapella
-
UR2KAM , grupo estoniano
-
Grace Bawden
-
O projeto Yellow Hope , solo de guitarra
-
Bruce Keener
-
Black Swan Classic Jazz Band
No cinema e na televisão
-
Amazing Grace (filme, 2006) , dirigido por Michael Apted e escrito por Steven Knight, com Ioan Gruffudd e Romola Garai : William Wilberforce tenta deter o tráfico de escravos na Inglaterra.
-
Meryl Streep leva a capela estava no filme The Mystery Silkwood Mike Nichols, ao lado de incluindo Kurt Russell e Cher .
- Em Star Trek 2: The Wrath of Khan , durante a cerimônia do funeral de Spock, Scotty começa a melodia na gaita de foles e termina com uma versão mais orquestral.
- Uma versão foi gravada pela Maverick equipe de filmagem como o coro Maverick , estrelado por Mel Gibson e James Garner .
- Na série Stargate Atlantis , a música é tocada com gaita de foles no episódio " A Question of Ethics ".
-
Ashleigh Murray a reprisou na série de televisão Riverdale .
-
Vanessa L. Williams a cobre na série Desperate Housewives .
-
Majandra Delfino o retoma no episódio " Morte Suspeita " da 2ª temporada da série Roswell .
- Em Legends of Tomorrow Season 3 Episode 14 "The Genesis of Rock", Elvis Presley canta acusticamente para apaziguar as almas dos mortos despertados pelo Totem da Morte.
- Em Batman v Superman: Dawn of Justice , o filme a pega no funeral do Superman.
Outras interpretações e usos
- Amazing Grace aparece várias vezes no jogo Far Cry 5 (2018).
- Uma adaptação de Amazing Grace é tradicionalmente cantada no carnaval de Dunquerque, no norte da França. Esta adaptação leva o nome de Hommage à Co Pinard , em homenagem ao mais famoso drum major da banda de Dunquerque.
- A canção se repete durante o grande espetáculo do Festival Interceltique de Lorient .
- O LOSC Anthem é uma adaptação de Amazing Grace .
- Amazing Grace é interpretada por Eri Kawai em Yakuza Kiwami (2016).
Notas e referências
-
HL Bennett, p. 397
-
A parábola do filho pródigo: Evangelho de acordo com Lucas 15: 11–32
-
Evangelho segundo João 9
-
Steve Turner 2002 , p. 123
-
Mark A. Noll, Edith L. Blumhofer 2006 , p. 8
-
[1]
-
Jonathan Aitken 2007 , p. 224
-
Letras e partituras disponíveis gratuitamente [PDF] aqui
-
Swing Baraquin, Amazing Dunkirk , YouTube, adicionado em 20 de julho de 2017, acessado em 18 de março de 2018, https://www.youtube.com/watch?v=7ESj0JH86xM
-
Corine Lesnes, "momento de graça de Barack Obama", Le Monde , 26 de junho de 2015 [ leia online ]
-
(ja) " 最新 シ ン グ ル で 初 の TOP10 入 り の Aimer 教会 で 感動 ラ イ ブ " ["O último single de Aimer entra no top 10 pela primeira vez. Awesome Church Concert"], na Billboard Japan ,12 de abril de 2013(acessado em 20 de junho de 2020 ) .
-
[vídeo] Disponível no YouTube
-
[vídeo] Disponível no YouTube
-
[vídeo] Disponível no YouTube
-
" TEST - Far Cry 5: Say 'Yes' to Hope County, " de GAMERGEN.COM (acessado em 25 de julho de 2020 )
Apêndices
Bibliografia
-
(pt) Jonathan Aitken, John Newton: From Disgrace to Amazing Grace , Crossway Books,2007( ISBN 978-1-58134-848-4 )
-
(pt) Mark A. Noll, Edith L. Blumhofer, Sing Them Over Again to Me: Hymns and Hymnbooks in America , University of Alabama Press ,2006( ISBN 0-8173-1505-5 )
-
(pt) Steve Turner, Amazing Grace: The Story of America's Most Beloved Song , HarperCollins,2002( ISBN 0-06-000219-0 )
-
(pt) Dicionário de Biografia Nacional, 1885-1900 , Henry Leigh Bennett, Vol. 40, pág. 397
-
(In) Cronologia da música no site da Biblioteca do Congresso
Artigos relacionados
links externos