Thornton Wilder
Thornton Wilder
Thornton Wilder em The Skin of Our Teeth , fotografado por
Carl Van Vechten ,
18 de agosto de 1948
Thornton Niven Wilder , nascido em17 de abril de 1897em Madison em Wisconsin e morreu7 de dezembro de 1975em Hamden, em Connecticut , é dramaturgo e romancista norte-americano. Sua obra-prima no teatro é Our Town . Ele ganhou três prêmios Pulitzer e um National Book Award .
Biografia
Thornton, nascido em 17 de abril de 1897em Madison , Wisconsin , é o segundo filho de Isabella e Amos Parker Wilder, editor do Wisconsin State Journal . O apoio de seu pai à campanha presidencial de Theodore Roosevelt rendeu-lhe um cargo diplomático e levou a família para Hong Kong em 1906. Uma família que, além de Thornton e seus pais, tinha outros quatro filhos, o poeta e teólogo Amós (1895–1993), a poetisa Charlotte (1898–1980), a escritora Isabel (1900–1995) e a zoóloga Janet (1910–1994).
O jovem Thornton estudou pela primeira vez na Thacher School em Ojai , Califórnia. E começou a escrever peças, o que resultou em ser considerado muito intelectual por seus colegas de classe. A família Wilder viveu por um tempo na China, onde sua irmã Janet nasceu, mas devido à instabilidade política, a mãe e os filhos voltaram para a Califórnia em 1912.
Thornton Wilder cursou brevemente a Creekside High School em Berkeley, depois se formou na Berkeley High School em 1915.
Depois de servir três meses, durante a Primeira Guerra Mundial , no Corpo de Artilharia do Exército dos Estados Unidos em Fort Adams , Rhode Island , onde obteve o posto de cabo, matriculou-se no Oberlin College , depois na ' Yale University, onde se formou em graduado em artes em 1920. Logo depois, Wilder ficou quase um ano em Roma , na Itália , onde estudou arqueologia e foi professor de italiano e francês em uma instituição de ensino particular em Lawrenceville , New Jersey , a partir de 1921.
Inscrito na Universidade de Princeton , obteve o mestrado em literatura francesa em 1926. No mesmo ano publicou seu primeiro romance, La Cabale ( A Cabala ), que quase passou despercebido, assim como sua primeira peça The Trumpet Shall Sound. , Que encontra o sucesso de simples estima na Broadway .
Contrariamente a esses contratempos, a publicação em 1927 do romance Le Pont du roi Saint-Louis ( A Ponte de San Luis Rey ), coroado com o Prêmio Pulitzer de romance em 1928, rendeu-lhe considerável sucesso de crítica e público. Ele desistiu de seu cargo de professor em New Jersey e, de 1930 a 1937, foi professor na Universidade de Chicago . Em 1938, ele publicou sua peça Our Town , cujo argumento foi parcialmente inspirado no romance The Making of Americans, de sua amiga Gertrude Stein . Essa obra dramática, a mais famosa de Wilder, ganhou no mesmo ano o Prêmio Pulitzer de teatro , homenagem que recebeu novamente em 1943 pela peça The Skin of Our Teeth (1942).
Durante a Segunda Guerra Mundial , Wilder foi tenente-coronel das Forças Aéreas do Exército dos Estados Unidos , primeiro na África, depois na Itália até o fim do conflito. Ele é condecorado várias vezes por seus serviços. Ele também foi membro do comitê presidencial do International Pen Club de 1941 a 1946.
No final da guerra, foi professor visitante na Universidade de Harvard e em 1948 publicou Les Ides de Mars ( Os Idos de Março ), romance antifascista , influenciado pelo existencialismo de Jean-Paul Sartre , onde a história desenha um paralelo entre Benito Mussolini e Júlio César .
Em 1954, o diretor Tyrone Guthrie encorajou Wilder a reescrever The Merchant of Yonkers , uma peça de 1938 que fracassou na Broadway . A nova versão, intitulada La Marieuse de Brooklyn ( The Matchmaker ), que estreou em5 de dezembro de 1955, foi um grande sucesso na Broadway com 486 apresentações. A produção garantiu que Ruth Gordon fosse indicada ao Prêmio Tony de Melhor Atriz em uma Peça e rendeu a Tyrone Guthrie o Prêmio Tony de Melhor Diretor em 1956. Em 1964, esta peça serviu de base para o enredo musical Hello, Dolly! , vencedor do Prêmio Tony de Melhor Musical .
Em 1957, ele recebeu o Prêmio da Paz dos Livreiros Alemães e a Medalha Presidencial da Liberdade em 1963.
Seu romance O oitavo dia (1967) ganhou o Prêmio Nacional do Livro de Ficção em 1968.
Obra de arte
Romances
-
A Cabala (1926)Publicado em francês sob o título La Cabale , traduzido por Henriette de Sarbois, Paris, Gallimard, coll. " Do mundo inteiro ", 1955
-
A Ponte de San Luis Rey (1928) ( Prêmio Pulitzer de romance )Publicado em francês sob o título Le Pont du roi Saint-Louis , traduzido por Maurice Rémon, Paris, Albin Michel, col. “Masters of Foreign Literature”, 1929; reedição, Paris, Nicholson e Watson, col. "O Livro de plástico ' n o 18, de 1948; reedição, Paris, LGF, coll. "O Livro de Bolso" n o 3486, 1973; reedição, Paris, LGF, coll. "O livro de bolso. Bibliografia " n O 3094, 1988; reedição, Paris, col. "O Livro de Bolso" n o 30181 de 2005 ( ISBN 2-253-13093-1 )
Publicado em francês em uma nova tradução de Julie Vatain sob o título Le Pont de San Luis Rey , Paris, L'Arche, 2014 ( ISBN 978-2-85181-811-9 )
-
A Mulher de Andros (1930), história baseada em L ' Andrienne de Térence Publicado em francês com o título La Femme d'Andros , traduzido por Maurice Rémon, Paris, Albin Michel, col. “Masters of Foreign Literature”, 1932
-
Heaven's My Destination (1935)Publicado em francês sob o título En automóvel pour le ciel , traduzido por Renée Vavasseur e Marcel Duhamel , Paris, Gallimard, 1949; reedição, Paris, Gallimard, coll. "Folio" n o 1775, 1986 ( ISBN 2-07-037775-X )
-
Idos de março (1948)Publicado em francês sob o título Les Ides de Mars , traduzido por Henriette de Sarbois, Paris, Gallimard, coll. “Do mundo inteiro”, 1951; reedição, Paris, Gallimard, coll. "Folio" n o 1337, 1981 ( ISBN 2-07-03733-71 )
-
O oitavo dia (1967) - Prêmio Nacional do Livro
-
Theophilus North (1973)Publicado em francês com o título Monsieur North , traduzido por Éric Chédaille, Paris, Presses de la Renaissance, coll. “Romanos Estrangeiros”, 1988; reedição, Paris, LGF, coll. "O livro de bolso. Bibliografia” n o 3136, 1990 ( ISBN 2-253-05289-2 )
Teatro
-
A trombeta soará (1926)
-
Um anjo que perturbou as águas e outras peças (1928)
-
The Long Christmas Dinner and Other Plays in One Act (1931):
-
O Longo Jantar de Natal Publicado em francês com o título Un long dinner de Noël , Paris, L'Âge nouveau n o 74-75-76, junho-julho-agosto de 1952
- Rainhas da frança
- Pullman Car Hiawatha
- Amor e como curá-lo
- Essas coisas só acontecem nos livros
- A feliz jornada para Trenton e Camden
-
Our Town (1938) ( Prêmio Pulitzer )Publicado em francês com o título Notre petite ville , traduzido por Julie Vatain, Paris, L'Arche, coll. “Open Stage”, 2012 ( ISBN 978-2-85181-791-4 )
-
The Merchant of Yonkers (1938)
-
A pele de nossos dentes (1942) ( Prêmio Pulitzer ).
-
The Matchmaker (1954) (nova versão revisada da peça The Merchant of Yonkers )Publicado em francês sob o título La Marieuse , traduzido por Louis Ducreux , Paris, L'Avant-Scène, 1959 Publicado em francês sob o título La Marieuse de Brooklyn , traduzido por Julie Vatain-Corfdir, Paris, L'Arche, coll. “Open Stage”, 2015 ( ISBN 978-2-85181-876-8 )
-
Infância (1960)
-
Infância (1960)
-
Peças para Bleecker Street (1962)
-
The Alcestiad: A Life in the Sun (1977)
-
The Collected Short Plays of Thornton Wilder , volume I (1997), publicação póstuma
Outras publicações
-
James Joyce, 1882-1941 (1944)
-
Joyce e o romance moderno (1957)
-
American Characteristics and Other Essays (1979), publicação póstuma
-
Journals of Thornton Wilder, 1939-1961 (1985), publicação póstuma
-
The Letters of Gertrude Stein e Thornton Wilder (1997), publicação póstuma
-
The Collected Translations and Adapations of Thornton Wilder (2000), publicação póstuma
-
Um Tour pela Planície Darkling: Os Finnegans Wake Cartas de Thornton Wilder e Adaline Glasheen. 1950-1795 (2001), publicação póstuma criada por Joshua A. Gaylord
Filmografia
Roteirista
Adaptação de suas obras por terceiros
-
1929 : Le Pont du roi Saint-Louis ( A Ponte de San Luis Rey ), filme americano dirigido por Charles Brabin , adaptação do romance homônimo
-
1944 : The Bridge of San Luis Rey , filme americano dirigido por Rowland V. Lee , adaptação do romance homônimo
-
1956 : Den långa julmiddagen , filme sueco dirigido por Hans Dahlin, adaptação da peça Un long dinner de Noël ( O Longo Jantar de Natal )
-
1958 : The Game Leader ( The Matchmaker ), filme americano dirigido por Joseph Anthony , adaptação da peça La Marieuse de Brooklyn ( The Matchmaker )
-
1969 : Olá, Dolly! , Filme americano dirigido por Gene Kelly , adaptação do musical Hello, Dolly! baseado na peça La Marieuse de Brooklyn ( The Matchmaker )
-
1988 : Mr. North , filme americano dirigido por Danny Huston , adaptação do romance Mr. North ( Theophilus North )
-
2004 : Le Pont du roi Saint-Louis ( A Ponte de San Luis Rey ), Hispano - Britânico - Filme francês dirigido por Mary McGuckian , adaptação do romance homônimo
Prêmios e distinções notáveis
Origens
- R. Baird Shuman, Grandes escritores americanos: século vinte , Nova York, Marshall Cavendish, 2002.
Referências
-
Shuman, p. 1628 ff
-
Dominique Auzias, Chicago, Grands Lacs , Paris, Nouvelles éd. da Universidade, DL 2011, p. 75-76 .
-
Arquivo no banco de dados da Broadway da Internet
links externos