Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud Imagem na Infobox. Rimbaud em outubro de 1871, aos 17 anos
( fotografia: Étienne Carjat ). Biografia
Aniversário 20 de outubro de 1854
Charleville ( Ardennes ), França
Morte 10 de novembro de 1891
Marselha ( Bouches-du-Rhône ), França
Enterro Cemitério de Boutet ( d ) (desde14 de novembro de 1981)
Nome de nascença Jean Nicolas Arthur Rimbaud
Apelido Jean Baudry
Alcide Bava
Nome curto Arthur Rimbaud
Nacionalidade francês
Atividade Poeta
Explorador
Comerciante de
Café
Período de actividade 1869-1875
Pai Frédéric Rimbaud
Mãe Vitalie Rimbaud
Irmãos Isabelle Rimbaud
Vitalie Rimbaud
Frédéric Rimbaud
Outra informação
Movimento Simbolismo
Influenciado por Paul Verlaine , Júlio Verne , Charles Baudelaire , Victor Hugo , Albert Mérat
Adjetivos derivados Rimbaldian
Distinção Competição geral
Pronúncia Trabalhos primários
assinatura Rimbaud - tumba em Charleville.jpg Vista do túmulo.

Arthur Rimbaud é um poeta francês , nascido em20 de outubro de 1854em Charleville e morreu em10 de novembro de 1891em Marselha . Embora breve, sua obra poética é caracterizada por uma prodigiosa densidade temática e estilística, tornando-o uma das grandes figuras da literatura francesa .

Arthur Rimbaud escreveu seus primeiros poemas aos quinze anos. Após uma breve fase de iniciação, por assimilação do estilo dos grandes poetas contemporâneos ( Charles Baudelaire , Victor Hugo , Théodore de Banville ...), já desenvolvendo uma franca originalidade na abordagem dos temas clássicos ("  Le Dormeur du val  ", “  Venus Anadyomene  ”), busca superar essas influências desenvolvendo suas próprias concepções teóricas, declarando que o poeta deve se tornar “  vidente  ” , ou seja, buscar e descrever o desconhecido para além das percepções humanas habituais, mesmo que isso signifique sacrificar a própria. própria integridade mental ou física. A partir daí começou a inovar radicalmente em termos de audácia formal, até abordar o gênero do poema em prosa , então em sua infância (salpicando suas obras com apoftegmas enigmáticos, como "mudar a vida" , "possuir a verdade. Em alma e corpo " ou " ele deve ser absolutamente moderno " , que será tomado como slogans pelos poetas do XX °  século, especialmente o movimento surrealista ). Ao mesmo tempo, ele tem um tumultuoso caso de amor com o poeta Paul Verlaine , que tem uma profunda influência em sua obra.

Por volta dos vinte anos, ele repentinamente renuncia à literatura (apesar de ter publicado apenas um livro do autorUma temporada no inferno  - e poemas espalhados em periódicos confidenciais), o que contribui ainda mais para seu mito. Em seguida, dedicou-se inicialmente ao aprendizado de vários idiomas, então, impulsionado por suas ideias marginais, antiburguesas e libertárias , optou por uma vida aventureira, cujas peregrinações o levaram à Abissínia , onde se tornou comerciante. (Ferragens, armazéns gerais, roupas , café,  etc. ) e explorer. Sua tentativa de armar Ménélik com a aprovação do Cônsul da França foi desastrosa para ele; seu "tráfico de armas" único teve apenas um impacto político simbólico, mas contribuiu para sua lenda. Desta segunda vida exótica, os únicos escritos conhecidos consistem em cerca de 180 cartas (correspondência familiar e profissional) e algumas descrições geográficas.

Poemas como "  Le Bateau ivre  ", "  Le Dormeur du val  " ou "  Voyelles  " estão entre os mais famosos da poesia francesa. A precocidade de seu gênio, sua carreira literária deslumbrante, sua vida breve e aventureira, ajudam a forjar sua lenda e torná-lo um dos gigantes da literatura mundial.

Biografia

Familia e infancia

Arthur Rimbaud nasceu em 20 de outubro de 1854em Charleville . Seu pai, Frédéric Rimbaud , capitão da infantaria, nasceu em7 de outubro de 1814em Dole . Sua mãe, Vitalie Rimbaud , nascida Marie Catherine Vitalie Cuif a10 de março de 1825em Roche-et-Méry , é um camponês. Eles se casaram em8 de fevereiro de 1853em Charleville e moram em um apartamento em Charleville, na rue Napoléon 12 (em uma casa com um livreiro no andar térreo). O casal só se reencontra com a rara permissão do marido, mas nascerão cinco filhos:

Após o nascimento deste último, o casal vive separado; O capitão Rimbaud não retornará mais a Charleville.

Declarando-se viúva, a mãe se mudou com os filhos em 1861 para morar na rua Bourbon, 73, em um bairro operário de Charleville (que será o cenário do poema "  Os Poetas dos Sete Anos  "). Em outubro, o jovem Arthur iniciou seus estudos, ingressou na nona série (equivalente ao CE2 ) na instituição Rossat (escola dilapidada mas popular entre a elite de Charleville), onde rapidamente se revelou um aluno brilhante, conquistando os primeiros prêmios .

Figura rígida preocupada com a respeitabilidade, vigilante na educação dos filhos, Vitalie Rimbaud torna o clima familiar sufocante.

No final de 1862, a família mudou-se novamente para um bairro burguês aos 13, cours d'Orléans.

Carreira de poeta

Primeiras composições (1865 a 1869)

Em 1865, no início da Páscoa, Arthur Rimbaud deixou a instituição Rossat onde passou o início da sexta série, e ingressou no colégio municipal de Charleville, onde comprovou suas habilidades excepcionais, colecionando prêmios por excelência em literatura, versão latina e tema. Ele escreve em latim com facilidade, poemas , elegias , diálogos . Mas ferve internamente, como mostra "  Os Poetas dos Sete Anos  ":

O dia todo ele suou de obediência; muito
inteligente; no entanto, tiques pretos, algumas características
pareciam provar uma hipocrisia amarga nele.
Nas sombras dos corredores com as cortinas mofadas
Ao passar, ele mostrou a língua, os dois punhos
na virilha e nos olhos fechados viu pontos.

Todos os dias antes da aula, Arthur e Frédéric entram em um barco atracado às margens, algo que pode ser visto em um de seus desenhos intitulado Navegação , onde um dos personagens grita "socorro".

Em julho de 1869, participou do concurso acadêmico onde facilmente conquistou o primeiro prêmio de versos latinos sobre o tema "  Jugurtha  ". Diz-se que o diretor do colégio Jules Desdouets disse dele: "Nada comum germina nesta cabeça, será o gênio do Mal ou do Bem." " Obtendo preços a partir dos quinze anos, ele supera as humilhações da primeira infância . Durante esses anos, teve como amigo Ernest Delahaye , com quem trocou muitas cartas.

Encontro com Georges Izambard (janeiro de 1870)

Em janeiro de 1870, durante uma aula de retórica , Arthur Rimbaud fez amizade com Georges Izambard , seu professor de retórica , que começou sua carreira aos 22 anos. Este último empresta-lhe muitos livros, nomeadamente Les Misérables de Victor Hugo , que fazem a sua mãe saltar - a quem apelida de "a Mãe", "La bouche d'ombre" ou mesmo "La Daromphe".

Deste período datam os primeiros versos publicados: “  Les Étrennes des orphelins  ”, publicado na Revue pour tous em janeiro de 1870. A orientação poética era então a de Parnassus , sob a influência da crítica coletiva contemporânea Le Parnasse .

Carta para Théodore de Banville (maio de 1870)

Em 24 de maio de 1870, Arthur Rimbaud, então com quinze anos e meio, escreveu ao líder do Parnassus, Théodore de Banville . Nesta carta , ele expressa seu desejo de "se tornar um parnasiano ou nada" e de ser publicado. A isso junta três poemas: “Ophélie”, “Sensation” e “Credo in unam”. Banville responde, mas os poemas em questão não aparecerão na crítica.

Rimbaud então pensa em ir à capital para saborear o espírito revolucionário do povo parisiense .

Primeira fuga em Paris (agosto-setembro de 1870)

O estudante universitário acaba de ganhar os prêmios de maior prestígio. Durante as férias escolares de 1870, em 29 de agosto, poucos dias antes da batalha de Sedan , Arthur engana a vigilância de sua mãe (o poema “Mémoire” possivelmente descreve a cena) e foge com a firme intenção de ir a Paris.

Verificado na chegada à Gare du Nord , ele só pode apresentar um título de transporte irregular. Tempos difíceis não convidam à misericórdia. Enquanto os exércitos prussianos se preparam para sitiar Paris e a Terceira República está prestes a ser proclamada, ele é mantido na prisão de Mazas .

De sua cela, escreveu a Georges Izambard, em Douai , pedindo-lhe que pagasse sua dívida. A professora atende seu pedido e também paga a viagem para Douai, oferecendo-lhe hospitalidade antes de deixá-lo voltar para sua casa.

Rimbaud chega a Douai por volta de 8 de setembro. Temendo o retorno a Charleville, ele ficou lá por três semanas. Durante este tempo, o exército prussiano cercou a capital a partir de 19 de setembro. Até então declarado antimilitarista, Rimbaud foi tomado por impulsos marciais desde a rendição de Sedan , tanto que está determinado a seguir seu professor que se alista voluntariamente na Guarda Nacional. Não sendo maior de idade, ele será impedido de fazê-lo, apesar de seus protestos.

Além disso, Rimbaud conhece o poeta Paul Demeny , um velho amigo de seu anfitrião. É codiretor de uma editora: La Librairie Artistique , onde publicou uma coleção de poemas ( Les Glaneuses ). Rimbaud aproveita a oportunidade e, na esperança de ser editado, dá-lhe um maço de páginas em que copiou quinze de seus poemas.

Izambard, que avisou Vitalie Rimbaud da presença do filho em Douai, recebeu a resposta: "afasta-o, deixa-o voltar logo!" “ Para acalmar a situação, ele decidiu acompanhar seu pupilo a Charleville. À chegada, a recepção é rude: uma saraivada de bofetadas ao filho, uma saraivada de censuras, a título de agradecimento ao professor que, pasmo, “fugiu no aguaceiro” .

O "Recueil Demeny" (ou "Cahiers de Douai")

Em 6 de outubro, outra fuga. Paris estando em estado de sítio, Arthur Rimbaud parte para Charleroi - ele relata essa chegada no soneto, "  Au Cabaret-Vert, cinco horas à noite  " . Sonhando em ser jornalista, tentou, sem sucesso, ser contratado como editor do Journal de Charleroi . Na esperança de encontrar Georges Izambard , foi para Bruxelas , depois para Douai, onde seu professor chegou poucos dias depois, sob as ordens de Vitalie Rimbaud, para trazê-lo de volta, escoltado por gendarmes, o1 ° de novembro de 1870.

Nesse ínterim, foi a Paul Demeny para deixá-lo com os sete poemas compostos durante esta última viagem (das quais versões anteriores foram transmitidas a Théodore de Banville e Georges Izambard). O10 de junho de 1871, Rimbaud escreverá a Demeny: "... queime todos os versos que fui tolo o suficiente para lhe dar durante minha estada em Douai" . Esquecidos por Demeny, esses manuscritos serão encontrados 17 anos depois. Estes foram listados por biógrafos sob o nome de “  Cahiers de Douai  ” ou “Recueil Demeny”.

A reabertura do colégio foi adiada de outubro de 1870 a abril de 1871. Rimbaud contribuiu modestamente sob o pseudônimo de Jean Baudry para o jornal Le Progrès des Ardennes , fundado em novembro de 1870 e publicado até abril de 1871. Ele conseguiu publicá-lo lá, em edição de25 de novembro de 1870, uma história satírica, "  Le Rêve de Bismarck  ", descoberta em 2008. Rimbaud desenvolve aí, a partir de Victor Hugo , o simbolismo de uma cidade de Paris, luz da Revolução, que de outra forma seria difícil de lutar pelos prussianos. Rimbaud prevê que Bismarck vai queimar o nariz ali.

Cartas para Izambard e Demeny durante a Comuna (maio de 1871)

“Porque eu sou outro. Se o latão despertar o clarim, não há nada que seja sua culpa. "

- (extrato da carta a Paul Demeny (conhecida como a carta do Vidente ),15 de maio de 1871)

Em fevereiro de 1871, no final do cerco de Paris , Rimbaud fez outra fuga para a capital de 25 de fevereiro a 10 de março. A situação política do país é tensa e Rimbaud procura entrar em contato com futuros comunardos como Jules Vallès e Eugène Vermersch , mas também por meio dos poetas; ele também conhece o cartunista André Gill .

Rimbaud retornou a Charleville em 18 de março de 1871, antes do início da Comuna . O colégio de Charleville anuncia sua reabertura para o mês de abril. Embora um aluno brilhante, Arthur Rimbaud não voltou para a faculdade. Em 17 de abril, ele escreveu a Paul Demeny que estava examinando a correspondência do Le Progrès des Ardennes . Vários depoimentos afirmam que ele teria retornado a Paris naquela época, embora isso permaneça impossível de demonstrar no estado atual da pesquisa. Seja como for, o Município despertou o entusiasmo do poeta. Seu amigo Ernest Delahaye lembra-se de 20 de março de 1871, quando ambos disseram ao “rosto decomposto” dos lojistas de Charleville: “A ordem foi vencida! " O poema"  Canção de guerra parisiense  ", que o poeta colocou no cabeçalho de sua carta a Paul Demeny de 15 de maio de 1871, celebra" a primavera "que viu o povo tomar o poder; quanto às “Mãos de Jeanne-Marie”, ele as vê “maravilhosas […] / No bronze das metralhadoras. “ Ele então sentiu profundamente a tragédia da repressão. Em "L'Orgie parisienne" ou "Paris é repovoada" , enviada a Verlaine em uma carta de setembro de 1871, ele evoca Paris depois da Comuna cujos "pés dançaram tanto de raiva" , Paris que recebeu "tantos golpes. Faca" . O poema denuncia a covardia dos vencedores a quem Rimbaud se dirige ( “Ó covardes, aqui está ela [Paris]! Desgaste nas estações!” ).

Durante a Comuna, a poesia de Rimbaud tornou-se mais radical, tornou-se cada vez mais sarcástica: “  Os pobres da Igreja  ”, por exemplo. A escrita é gradualmente transformada. Rimbaud passou a criticar fortemente a poesia dos românticos e dos parnasianos e, em sua carta a Georges Izambard de13 de maio de 1871(primeira carta conhecida como "do Vidente"), ele afirma sua rejeição à "poesia subjetiva". É também na segunda carta conhecida como “do Vidente” , dirigida no dia 15 de maio a Paul Demeny , que ele expressa sua diferença ao expor sua própria busca pela poesia: ele quer ser “vidente”, por um “longo, imenso e perturbação racional de todos os sentidos " , " exaure [r] nele todos os venenos, para manter apenas as quintessências deles " , até que " chegue [r] ao desconhecido " - ecoando assim o último verso do poema" Le Voyage "de Charles Baudelaire:" Deep in the Unknown para encontrar algo novo! " "; Baudelaire, a quem cita aliás como um dos raros precursores deste exigente caminho: "o primeiro vidente, rei dos poetas, verdadeiro Deus" , embora o censure por uma forma "mesquinha", considerando que "as invenções do 'desconhecido exigir novas formas ' .

Relações com Verlaine (agosto de 1871 a julho de 1873)

Em 15 de agosto de 1871, Rimbaud enviou a Théodore de Banville um poema paródico, "  O que dizemos ao poeta sobre as flores  ", criticando abertamente a poética ultrapassada de seu antigo mestre, que aí é mencionada. No dia 28 de agosto escreveu a Paul Demeny: estava à procura de um emprego na capital que lhe permitisse continuar a sua actividade de poeta. Um amigo de Rimbaud, Charles Auguste Bretagne (1837-1881), aconselhou-o a escrever a Paul Verlaine, a quem ele havia conhecido anteriormente no Pas-de-Calais.

É difícil localizar com precisão o início da relação epistolar com Paul Verlaine. Verlaine afirma ter recebido muito poucas cartas de Rimbaud e fala apenas do envio de dois poemas (“Les Première communions” e “Les Effarés”). Finalmente, tendo retornado a Paris de seu exílio após a Comuna, ele convida Rimbaud: "Venha querida grande alma, estamos chamando você, estamos esperando por você!" “ Rimbaud chegou à capital no final de setembro de 1871. É apresentado e muito bem recebido por seus pares mais velhos, no jantar”  Villains Cathars '30  de setembro. Lá ele conheceu alguns dos grandes poetas de sua época. Ele foi sucessivamente alojado pelos sogros de Verlaine, rue Nicolet , não sem confrontos com sua esposa Mathilde , depois com Charles Cros , André Gill , Ernest Cabaner , e mesmo alguns dias com Théodore de Banville . Em 20 de outubro de 1871, Rimbaud tinha apenas dezessete anos. No jantar de Les Vilains Bonshommes leu as suas obras recentes: “As primeiras comunhões” e especialmente “  O barco bêbado  ”, que confunde o seu público com a sua audácia formal. No início de novembro, Rimbaud participou do Círculo de Poetas Zuticos, que acabava de ser inaugurado no Hôtel des Étrangers. Colabora, sozinho ou com Verlaine, no Album zutique , produzindo pastiches de autores populares, nomeadamente peças de conteúdo escandaloso como o "  Soneto du hole du cul  ". Em fevereiro ou março de 1872, Rimbaud foi pintado por Henri Fantin-Latour , ao lado de Verlaine, na pintura Un coin de table .

Ao longo dos meses, as provocações de Rimbaud ultrapassaram o meio parisiense. O incidente com Étienne Carjat no jantar de Les Vilains Bonshommes em 2 de março de 1872 o fez cair definitivamente em desgraça: Rimbaud, completamente bêbado, feriu o famoso fotógrafo com um golpe de sua bengala . Para salvar seu casamento e tranquilizar seus amigos, Verlaine se resigna a afastar Rimbaud de Paris. Rimbaud é esquecido por um tempo ao retornar a Charleville. Verlaine escreveu a ele em segredo e Rimbaud voltou à capital em maio de 1872; em 7 de julho, ambos partiram de Paris para a Bélgica, Verlaine tendo abandonado sua esposa e filho . Mathilde então termina com ele e pede a separação da cama e da mesa . Começa para Rimbaud e seu mais velho um caso de amor conturbado de julho de 1872 a junho de 1873; eles moram em Londres por um tempo . Rimbaud ocasionalmente retornava à França em dezembro de 1872 e abril de 1873.

Esta conexão tumultuada termina com o que a crônica literária designa com o nome de “drama de Bruxelas”. Em junho de 1873, os dois amantes estiveram em Londres e ofereceram aulas de francês para viver. Verlaine deixou Rimbaud abruptamente em 3 de julho, alegando querer se juntar à esposa e decidiu dar um tiro na cabeça se ela não aceitasse. Ele então voltou para Bruxelas e se hospedou em um hotel. Rimbaud juntou-se a ele em 8 de julho. Convencido de que Verlaine não terá coragem de acabar com sua vida, Rimbaud anuncia que parte para Paris sozinho. Em 10 de julho de 1873, Verlaine, bêbado, atirou em Rimbaud duas vezes com um revólver, ferindo levemente seu pulso. Rimbaud é tratado e, temendo por sua vida, pede a proteção de um policial da cidade. Verlaine é detido na prisão de Bruxelas e depois transferido para Mons . Mesmo se Rimbaud retirou sua denúncia, a investigação revelou a homossexualidade “ativa e passiva” do acusado, uma circunstância considerada agravante, e Verlaine foi condenado em agosto de 1873 a dois anos de prisão por ferimento à bala.

Uma temporada no inferno e as iluminações (1873-1874)

No final de julho de 1873, Rimbaud ingressou na fazenda da família em Roche, onde se isolou para escrever Une saison en enfer , contando em forma de prosa poética esse período caótico e doloroso. A obra já termina com um primeiro “adeus”, contendo fórmulas que ficaram famosas como “É preciso ser absolutamente moderno” ou “ter a verdade na alma e no corpo” . Os volumes de Une Saison en enfer foram impressos em nome do autor , em Bruxelas, em outubro de 1873. Eles foram republicados, sem a autorização do autor, em setembro de 1880 na La Vogue .

No final de março de 1874, Rimbaud voltou por um tempo a Londres na companhia do poeta Germain Nouveau , que participou do esclarecimento dos manuscritos de Illuminations , uma coleção com uma gênese confusa e uma forma radicalmente inovadora. Tendo acabado de fazer 20 anos em outubro de 1874, Rimbaud havia atingido a idade do serviço militar, mas não conseguiu chegar ao conselho de revisão a tempo para o sorteio, então em vigor. O prefeito de Charleville cuida disso e não tem uma mão feliz. De volta a Charleville em 29 de dezembro, Rimbaud defendeu um artigo da lei de recrutamento de 27 de julho de 1872, que lhe dava isenção graças a seu irmão Frédéric, já contratado por cinco anos. Ele está, portanto, isento do serviço militar , mas não do período de instrução, que, no entanto, evitará.

"O homem com as solas do vento"

Abandono da poesia (1875)

Depois de ter estudado alemão desde o início do ano 1875, Rimbaud partiu para a Alemanha no dia 13 de fevereiro, com destino a Stuttgart , a fim de aperfeiçoar o aprendizado da língua. Verlaine, libertado desde 16 de janeiro, após dezoito meses de encarceramento, transformado por acessos místicos, vem vê-lo "um rosário com alicate ... Três horas depois tínhamos negado seu deus e feito o sangramento de noventa. Oito pragas de NS [Verlaine ] ficou dois dias e meio […] [e] voltou a Paris… ” Rimbaud entrega a Verlaine os manuscritos das Iluminações , para que os entregue a Germain Nouveau, para uma possível publicação.

No final de março de 1875, Rimbaud deixou Stuttgart com o desejo de aprender italiano. Para isso, ele cruzou a Suíça de trem e, por falta de dinheiro, atravessou o Gotardo a pé. Em Milão , uma viúva de caridade oferece-lhe hospitalidade. Ele fica com ela por cerca de trinta dias e então pega a estrada novamente. Vítima de insolação a caminho de Siena , ele foi tratado em um hospital em Livorno , depois foi repatriado no dia 15 de junho a bordo do SS General Paoli . Desembarcado em Marselha , ele foi novamente hospitalizado por um tempo. Depois dessas aventuras “confusas”, diz Ernest Delahaye , ele anuncia a este último sua intenção de ingressar nas fileiras carlistas , apenas para aprender espanhol ( sic ), mas não o concretizará. Temendo os protestos da Mãe , ele se arrasta vivendo de expedientes na cidade de Phocaean.

Em meados de agosto de 1875, Rimbaud voltou para Charleville, onde entretanto sua família mudou-se para 31, rue Saint-Barthélemy. Como seu amigo Delahaye, Rimbaud planeja fazer seu bacharelado em ciências com o objetivo de fazer Politécnica , o que ele não pode alcançar porque, aos 21 anos neste outono de 1875, já ultrapassou o limite de 20 anos para acessá-la . Nova foucade: tem aulas de teoria musical e piano, e obtém o consentimento da mãe para instalar o instrumento em casa. Naquela época, Verlaine, que recebia notícias de Rimbaud por meio de correspondência regular com Delahaye, precisava de linhas mais antigas de Arthur. Delahaye responde: "Vermes dele?" Sua vivacidade há muito tempo. Acho que ele nem se lembra de ter feito isso. "

Em 18 de dezembro de 1875, sua irmã Vitalie morreu aos dezessete anos e meio de sinovite tuberculosa . No dia do funeral, os assistentes observam com espanto a cabeça raspada do filho mais novo.

Em direção às Índias Orientais Holandesas (1876)

Depois de ter amadurecido alguns projetos para descobrir outros países a um custo menor, Rimbaud retomou a estrada em março de 1876, para ir para a Áustria . A viagem planejada chegou ao fim: em Viena, em abril, ele foi assaltado por um cocheiro e preso por vadiagem, foi expulso do país e forçado a retornar a Charleville.

Por volta de maio, ele partiu novamente, desta vez em direção a Bruxelas . De acordo com uma hipótese, ele teria sido solicitado pelos serviços de um exército estrangeiro. ele se reporta ao escritório de recrutamento do exército colonial holandês , para servir nas Índias Orientais Holandesas .

Munido de uma passagem de trem, ele acabou em 18 de maio de 1876 - após uma verificação na guarnição de Rotterdam  - no quartel de Harderwijk , onde assinou um contrato de seis anos. Rimbaud e os outros mercenários, treinados e equipados, são responsáveis ​​por reprimir uma revolta na ilha de Sumatra . No dia 10 de junho, ricos em bônus - 300 florins na saída do barco e 300 florins na chegada ao destino, eles são transportados para Den Helder , para embarcar no Prins van Oranje , em direção a Java . Depois de uma primeira escala em Southampton e ignorando Gibraltar , a viagem experimentado alguns deserciones durante pontes ou passagens perto das costas: Nápoles , Port Said , atravessando o canal de Suez , Suez , Aden e Padang . Em 23 de julho, o barco a vapor atracou em Batávia (hoje Jacarta ). Uma semana depois, os soldados zarparam novamente para Semarang, em Java Central, para serem levados de trem para a estação de Tuntang , e de lá a pé para o quartel de Salatiga .

De posse da segunda parte de seu bônus, saboreando um pouco da disciplina militar, Rimbaud desertou. São necessárias algumas semanas para que ele se esconda e volte a Semarang, onde é alistado no Wandering Chief , um veleiro escocês que zarpa em 30 de agosto com destino a Queenstown , na Irlanda . Depois de um mês no mar, o navio sofreu uma tempestade ao passar pelo Cabo da Boa Esperança . Os mastros deterioraram-se, no entanto continuou a sua rota em Santa Helena , na Ilha da Ascensão , nos Açores ... Chegou a Queenstown a 6 de Dezembro, "Rimbald o marinheiro" (como o chamaria Germain Nouveau quando mais tarde o encontrou em Paris) continua com as seguintes etapas: Cork , Liverpool , Le Havre , Paris e “Charlestown” (como ele chamava Charleville).

1877: viagens para a Europa

Quando a bela temporada voltou, Arthur Rimbaud deixou Charleville novamente em 1877. Sua comitiva e seus amigos lutaram para seguir seu itinerário durante este ano. As únicas fontes de informação, muitas vezes contraditórias, vêm de seu amigo Ernest Delahaye e de sua irmã Isabelle.

A única certeza: a sua presença a 14 de maio em Bremen onde escreveu uma carta em inglês ao cônsul dos Estados Unidos da América, carta assinada por John Arthur Rimbaud, e na qual pergunta "em que condições poderá entrar em um imediato engajamento na Marinha dos Estados Unidos ” , demonstrando seus conhecimentos nas línguas inglesa, alemã, italiana e espanhola. Aparentemente, não obteve resposta favorável, pois, segundo Delahaye, teria viajado para Colônia e depois para Hamburgo , para vários projetos inacabados.

Em junho, o nome de Rimbaud foi mencionado no registro de estrangeiros de Estocolmo. Em 16 de junho, Delahaye escreveu a Verlaine: “Nenhuma notícia do viajante louco. Sem dúvida voou para muito, muito longe… ” Em 9 de agosto, o mesmo autor de cartas informou a seu amigo Ernest Millot “ que foi noticiado recentemente em Estocolmo , depois em Copenhague , e nenhuma notícia desde então ” . Dezenove anos depois, Delahaye relatará em uma carta a Paterne Berrichon , de21 de agosto de 1896, que em Hamburgo , Arthur se alistou "na trupe de circo Loisset, como intérprete, ele foi assim para Copenhague, depois para Estocolmo de onde foi repatriado pelo cônsul francês" . Por sua vez, Isabelle Rimbaud, vai refutar o episódio do circo, mas vai citar um trabalho em uma serraria na Suécia , em carta do30 de dezembro de 1896a Paterne Berrichon (com quem ela se casaria mais tarde). Isabelle revelará ainda que o seu irmão “visitou as costas da Dinamarca , Suécia e Noruega , depois regressou por mar a Bordéus , sem passar o menor do mundo por Hamburgo” .

Depois de uma visita a Charleville, Rimbaud foi a Marselha em setembro, onde embarcou para Alexandria, no Egito . Com dores de estômago, logo após o início da travessia pousou em Civitavecchia , na Itália . Ele voltou para Marselha, depois em direção às Ardenas para passar o inverno lá. Durante este período, Vitalie Rimbaud viveu em Saint-Laurent , em uma propriedade herdada de sua família (os Cuif).

1878-1879: partida para o Egito e Chipre

Se desconsiderarmos testemunhos hipotéticos (viagem a Hamburgo e viagem à Suíça segundo Berrichon , teria sido "vista no Quartier Latin , por volta da Páscoa" por um amigo de Ernest Delahaye), os primeiros nove meses do ano de 1878 não são mais ricos em informação fiável do que a do ano anterior. Em abril, os agricultores da Roche não desejando renovar o arrendamento, Vitalie Rimbaud decidiu assumir a gestão da fazenda em maio. No final de julho, Ernest Delahaye escreveu: “O homem com as solas de vento está decididamente lavado. Nada mesmo. » Durante o verão de 1878, Arthur retornou a Roche e participou da colheita com seu irmão Frédéric, que havia retornado de seus cinco anos no exército.

Em 20 de outubro de 1878, seu aniversário de vinte e quatro anos, Rimbaud pegou a estrada novamente; passa os Vosges , em particular o passo Bussang , cruzado "em cinquenta centímetros de neve em média e por uma relata tempestade" . Ele cruza o Saint-Gothard no "incômodo branco que pensamos ser o meio do caminho" e atravessa a Itália até Gênova . No domingo, 17 de novembro, ele descreve as aventuras de sua jornada em uma longa carta para sua família. No mesmo dia, seu pai morreu em Dijon .

Em 19 de novembro, Rimbaud embarcou de Gênova para Alexandria. Chegado por volta de 30 de novembro, começou a procurar trabalho. Um engenheiro francês ofereceu-se para empregá-lo em um local localizado na ilha inglesa de Chipre . Para fechar o negócio, ele pediu à mãe um certificado de trabalho indispensável (carta escrita de Alexandria, em dezembro de 1878).

Em 16 de dezembro, Rimbaud era capataz 30 quilômetros a leste do porto de Larnaca, no Chipre, na empresa Ernest Jean & Thial fils. Responsável por dirigir o funcionamento de uma pedreira, mantém a contabilidade e o pagamento dos trabalhadores.

Em 1879, sofrendo de febres (possivelmente devido à malária ), ele deixou Chipre com um certificado de trabalho datado de 28 de maio. Se recuperando na Roche, ele está se recuperando o suficiente para ajudar nas colheitas de verão.

Após a última visita de seu amigo Delahaye em setembro, Arthur não espera a estação fria e parte com a intenção de retornar a Alexandria. Recuperado por um ataque de febres fortes em Marselha, ele resolve passar o inverno com sua família - um inverno particularmente severo.

Entre o Chifre da África e a Arábia

“O ar do mar vai queimar meus pulmões, os climas perdidos vão me provocar. "

Uma temporada no inferno .

Chipre e Áden (1880)

Sua saúde se recuperou em março de 1880, Rimbaud voltou para Alexandria. Não encontrando emprego, ele desembarcou em Chipre. Seus antigos empregadores faliram; ele conseguiu um emprego como supervisor em um canteiro de obras. Esta é a futura residência de verão do governador inglês, que está sendo construída no topo das montanhas Troodos .

No final de junho, Arthur Rimbaud deixou a ilha “após disputas [...] com o General Payor e [seu] engenheiro” . Retornado ao porto de Alexandria, ele não planeja mais retornar à França.

Depois de navegar pelo Canal de Suez até o Mar Vermelho , procurou trabalho em diferentes portos: Jeddah , Souakim , Massaouah ... Em Hodeidah , no Iêmen , onde adoeceu novamente, conheceu Trébuchet, representante de uma importadora de café de Marselha . Notando que conhecia bem a língua árabe , o último aconselhou-o a ir a Aden e recomendou-o a P. Dubar, agente da casa Mazeran, Viannay, Bardey et Cie. (A exportação de café estava em alta na época, como resultado do que o porto de trânsito de Moka teve seu apogeu antes de ser suplantado por Hodeidah.)

Depois de desembarcar em Steamer Point , o porto franco inglês de Aden, Arthur Rimbaud entrou em contato com Dubar, vice de Alfred Bardey (que havia partido para explorar o continente africano para abrir uma filial). Após alguns dias de testes, ele foi contratado15 de agosto de 1880como supervisor de classificação do café. “Aden é uma rocha horrível, sem uma única folha de grama nem uma gota de água boa: bebemos água destilada. O calor é excessivo aí. " Sentindo-se explorado, Rimbaud planeia ir para Zanzibar ou para as costas da Abissínia depois de ter ganho dinheiro suficiente. Retornado em outubro, Alfred Bardey ofereceu-se para ajudar Pinchard, o agente do balcão que ele acabara de estabelecer em Harar , região da Etiópia colonizada pelos egípcios. Um contrato de três anos (1880-1883) foi assinado em10 de novembro. Acompanhado do grego Constantin Rhigas, funcionário de Bardey, ele cruza o Golfo de Aden nos dias seguintes.

Primeira estada em Harar (1880-1881)

Em terras africanas , Rimbaud e seu acólito formam uma caravana para transportar mercadorias para o Harar . Devem percorrer trezentos e cinquenta quilômetros: atravessar o território dos Issas - com fama de belicoso - e entrar no dos Gallas, onde os ataques não serão mais temidos. Os portões da cidade fortificada de Harar são cruzados em dezembro "após vinte dias cavalgando pelo deserto da Somália"  ; eles são recebidos na agência Bardey pelo agente Pinchard e outro funcionário grego , Constantin Sotiro. É responsável por manter as contas e pagar os vendedores diretos. O15 de fevereiro de 1881, ele relata para sua família em que consiste o comércio: “[de] peles [...], café, marfim, ouro, perfumes, incenso, almíscar, etc. "  ; relata suas decepções: “Não encontrei o que presumi [...] pretendo encontrar melhor um pouco mais adiante”  ; também se queixa de uma doença que ele supostamente "beliscou" .

Em março de 1881, Pinchard, sofrendo de malária , partiu. Rimbaud atuará como contador até que Alfred Bardey chegue. Bardey teve a ideia de abrir uma loja de manufaturados. Assim, os índios que vêm vender sua safra de café gastam seu dinheiro comprando todo tipo de utensílios. Entre o punhado de ocidentais no local, ele teve seu papel a desempenhar na adoção na Etiópia de um certo tipo de baixela (importe recipientes em metal e vidro colorido, substituindo os tradicionais recipientes de marfim e terracota), usados ​​para beber hidromel local , ou conhaque mais tarde, primeiro entre a elite (à mesa de Menelik II , Joseph Vitalien , etc.); usos que prenunciam a abertura dos primeiros estabelecimentos de bebida (“  bistros  ”) destinados à população…

Arthur Rimbaud ainda com tendências para fugir ( Zanzibar , Panamá ), seu chefe o envia em expedições comerciais a partir de maio. Essas campanhas de troca de algodão e bugigangas por peles ou outros itens são arriscadas e não lucrativas. Voltando exausto a cada vez, Rimbaud é novamente atacado por febre durante todo o verão.

Em 22 de setembro de 1881, decepcionado por não ter sido promovido a diretor da agência, anunciou à família que havia "renunciado há cerca de vinte dias" . No entanto, ele ainda está engajado por dois anos de acordo com seu contrato ... Seguindo as cartas que recebe da Roche, sobre seu período militar que não está resolvido e, para amenizar as dificuldades que encontraria para se render em outros países, ele argumenta que situação com o cônsul francês em Aden .

Por sua vez, Alfred Bardey partiu para a sede da empresa em Lyon por volta do início de outubro. O irmão deste tem que vir para substituí-lo, Rimbaud novamente gerencia o balcão enquanto espera por ele. Pierre Bardey chegou, Rimbaud deixou Harar em dezembro de 1881.

Segunda estadia em Aden (1882-1883)

Depois que Arthur Rimbaud voltou para a fábrica de café de Aden, foi a vez de Alfred Bardey retornar em fevereiro de 1882, após a partida de P. Dubar para a França (Lyon). Rimbaud, portanto, vem ajudar seu chefe ao longo do ano. Em setembro, encomenda todo o material necessário para a realização de fotografias, pois pretende partir para Choa , na Abissínia , para realizar uma obra sobre este país desconhecido, com mapas, gravuras e fotografias, e submetê-la à Sociedade Geográfica. de Paris, da qual Alfred Bardey é membro. Este projeto de expedição fotográfica não viu a luz do dia, pois em 3 de novembro de 1882, ele anunciou à sua família seu retorno a Harar , previsto para janeiro de 1883.

O início de 1883 foi marcado por uma briga entre Rimbaud e um lojista nativo que não o respeitava. Este último então apresentou uma queixa por agressão e agressão. Rimbaud evitou a condenação graças à intervenção do vice-cônsul, a quem escreveu imediatamente (28 de janeiro de 1883) para resumir os fatos e pedir sua proteção. Além disso, seu chefe atesta seu comportamento futuro. Seu contrato - que terminou em novembro de 1883 - foi renovado até o final de dezembro de 1885 e sua próxima partida para Zeilah foi marcada para 22 de março de 1883.

Segunda estada em Harar (1883 a 1885)

Chegado a Harar em abril de 1883, Rimbaud substituiu Pierre Bardey, destinado a suceder seu irmão em Aden.

Em uma carta escrita em 6 de maio de 1883 para sua família, ele ofereceu algumas reflexões sobre sua vida atual, seu futuro. Ele está pensando em se casar, em ter um filho. Ele também juntou seus primeiros trabalhos fotográficos: três retratos de corpo inteiro de si mesmo (respectivamente, 1. de braços cruzados, 2. em um terraço e 3. em frente a cafeeiros). Auxiliado por Constantin Sotiro (Sotiros Konstantinescu Chryseus, aliás Adji-Abdallah), Rimbaud toma a iniciativa de enviá-lo para explorar o Ogadine  ; em seu retorno (em agosto), ele transcreveu suas notas para escrever um texto descritivo que Bardey enviou para a Société de géographie de Paris. Relatório intitulado sobre o Ogadine, pelo Sr. Arthur Rimbaud, agente do MM. Mazeran, Viannay e Bardey, em Harar (África Oriental) , este livro de memórias, em que os méritos de Sotiro são um tanto obscurecidos, foi publicado pela Geographical Society em fevereiro de 1884 e foi apreciado por geógrafos franceses e estrangeiros. Já para Sotiro, Rimbaud realiza seu retrato fotográfico, vestido de caçador entre bananeiras. Ao todo, temos atualmente oito fotografias tiradas autenticamente por Rimbaud desse período: sete estão na biblioteca de Charleville-Mézières, outra no BnF (desde 1969).

Em Paris, nessa época, Verlaine publicou um estudo acompanhado de poemas sobre o poeta Rimbaud, na revista Lutèce de 5 de outubro a 17 de novembro de 1883. Esse estudo apareceu no ano seguinte na obra Les Poètes maudits .

Em Harar, várias caravanas de mercadorias foram organizadas até que as repercussões da guerra Mahdista contra os ocupantes egípcios e os ingleses forçaram a empresa a abandonar o entreposto comercial de Harar. A evacuação da cidade é organizada pelo governador de Aden, major Frederick Mercer Hunter, que chegou em março, à frente de uma coluna de cerca de quinze soldados. O oficial britânico, insatisfeito com as acomodações oferecidas pelo Paxá do Egito, causou escândalo ao preferir ficar na casa de Rimbaud. O retorno para Aden é feito na companhia de Djami Wadaï, seu jovem servo abissínio, e Constantin Sotiro.

Após a falência da empresa Mazeran, Viannay, Bardey et Cie, Rimbaud foi despedido e ficou sem trabalho. No entanto, “de acordo com os termos do [seu] contrato, [ele] recebeu um abono de três meses de salário, até o final de julho” e espera que o sucesso de Bardey, que partiu para a França “na busca de novos recursos continue. negócio ” . Durante esse período de ociosidade, ele vive com uma cristã abissínio chamada Mariam.

O 1 st julho 1884, ele foi contratado para31 de dezembro de 1884na nova empresa criada pelos irmãos Bardey, "nas mesmas condições" . Meses se passam e os negócios não são brilhantes - arruinados pela política britânica. Arthur Rimbaud vai fazer 29 anos e sente que está envelhecendo “muito, muito rápido, nesses empregos estúpidos” . Então, ele está procurando uma oportunidade de mudar de emprego.

Por falta de algo melhor, o 10 de janeiro de 1885, ele se reencontra por um ano com a casa dos Bardey. Apesar da continuação da ofensiva anglo-egípcia no Sudão , Rimbaud continuou a cuidar das compras e embarques de moca . Sem folga, ele suportou o calor sufocante do local novamente e teve febre gástrica.

"Tráfico" de armas em Choa (1885 a 1887)

Em setembro de 1885, Arthur Rimbaud foi oferecido um mercado pelo francês Pierre Labatut, um traficante estabelecido em Choa , reino abissínio de Menelik , negus de Shewa (Choa) até 1889 e futuro Rei dos Reis ( Negusä nägäst ou Negusse Negest) da Etiópia. Vendo aí a oportunidade de fazer um bom negócio e de mudar o rumo da sua vida tendo um papel geopolítico a cumprir, Rimbaud não hesita em juntar forças com Labatut para comprar na Europa armas (bastante obsoletas) e munições. Assim, eles esperam obter lucros substanciais atendendo a uma ordem do negus do Shewa, que, dessa forma, ajudaram a estabelecer como um unificador da região e como um oponente ao assédio do exército italiano . A integridade do país será estabelecida durante a batalha decisiva de Adoua, duas décadas depois. Após a celebração deste acordo, que será então pago pelo pai do futuro Haile Selassie , Arthur rompe brutalmente o contrato que o vincula à casa dos Bardey. Quanto a Mariam, ela é enviada de volta ao seu país com alguns táleres no bolso.

No final de novembro de 1885, Rimbaud desembarcou no pequeno porto de Tadjourah , em terras Dankali , para montar uma caravana enquanto esperava que as armas fossem recebidas em Aden por Labatut. Quando este último chegou no final de janeiro de 1886 com o carregamento (dois mil e quarenta fuzis e sessenta mil cartuchos), a organização da caravana encontrou dificuldades. Inicialmente prejudicados pelas necessidades financeiras do sultão que aproveita todos os comboios que partem, eles são impedidos de iniciar sua expedição em meados de abril: a proibição de importação de armas acaba de ser assinada entre ingleses e franceses. Os dois sócios escreveram então ao Ministro das Relações Exteriores em 15 de abril para sair desse impasse. Eles conseguem, mas tudo é questionado quando Labatut, sofrendo de câncer, é forçado a retornar à França (ele morrerá em outubro do ano seguinte). O explorador Ugo Ferrandi  (it) conheceu Arthur Rimbaud nesta época e o descreveu da seguinte forma: “Alto, magro, cabelos grisalhos nas têmporas, vestido em estilo europeu [...] com calças bastante largas, uma malha, uma jaqueta ampla cor cáqui , ele usava apenas um pequeno boné, também cinza, na cabeça e enfrentou o sol escaldante como um nativo. " .

Com a aprovação oficial do Cônsul da França, e munido de uma procuração de Pierre Labatut, Rimbaud recorreu a Paul Soleillet , famoso comerciante e explorador, que também aguardava autorização para deixar sua caravana. Ao associarem seus comboios, eles garantem maior segurança para a travessia do território dos formidáveis ​​guerreiros Danakil . Infelizmente, atingido por uma embolia , Soleillet morreu em 9 de setembro.

Na França, Illuminations e Une saison en enfer apareceram nas edições de maio a junho e setembro de 1886 da revista simbolista La Vogue , sem que o autor soubesse disso.

Encontrando-se sozinho, Rimbaud partiu em outubro de 1886, à frente de sua caravana composta por cerca de cinquenta camelos e cerca de trinta homens armados. A estrada para Choa é muito longa: dois meses de caminhada até Ankober . Depois de cruzar as terras áridas das tribos Danakil em um calor implacável, o comboio cruza a fronteira Choa sem ser atacado por saqueadores. E é em um ambiente verde que a caravana chega a Ankober, o6 de fevereiro de 1887. Rimbaud encontrou o explorador Jules Borelli lá .

Borelli o descreve da seguinte maneira:

“M. Rimbaud, comerciante francês, chega de Toudjourrah, com sua caravana. Ele não foi poupado de problemas no caminho. Sempre o mesmo programa: mau comportamento, ganância e traição aos homens; assédio e emboscada dos Adals; privação de água; exploração por camelôs ...
Nosso compatriota morava em Harar. Ele sabe árabe e fala amharigna e oromo. Ele é incansável. Sua aptidão para as línguas, grande força de vontade e paciência infalível, classifica-o entre os viajantes realizados ”

.

Ménélik está ausente, tendo ido lutar contra o emir Abdullai para tomar Harar. Assim que Rimbaud chega, os condutores de camelos, um credor de Labatut e a viúva abissínia deste último vêm insistir com insistência no que supostamente lhes é devido. Irritado com sua rapacidade, ele se recusa a ceder às suas exigências. Eles reclamam com o mordomo do rei, que concorda com eles e o condena a pagar as quantias solicitadas. Em vez de Ankober, Ménélik voltará vitorioso para Entoto . Rimbaud vai com Borelli. Lá, enquanto aguarda a chegada do rei, Rimbaud entra em contato com seu conselheiro, um engenheiro suíço chamado Alfred Ilg com quem mantém boas relações. Seguido de sua coluna armada, Ménélik chega triunfante em 5 de março de 1887. Na verdade, ele não precisa mais de armas nem munições, pois traz consigo em grande quantidade. Mesmo assim, ele concorda em negociar as ações por um preço muito menor do que o esperado. Além disso, ele não hesita em explorar o desaparecimento de Labatut, a quem havia ordenado, para subtrair do preço a soma de algumas supostas dívidas. Seguindo este exemplo, “toda uma horda de credores” (reais ou oportunistas) de Labatut vem assediar Rimbaud para ser reembolsado por sua vez. Como Ménélik não tem dinheiro para pagá-lo, Rimbaud é forçado a aceitar um comprovante de pagamento a ser pago a ele em Harar por Ras Makonnen , primo do rei.

Para que possa ir o mais rápido possível buscar seu dinheiro, Ménélik lhe dá autorização para pegar a estrada que ele abriu no país dos Itous. Com esta estrada inexplorada, Borelli pede permissão ao rei para percorrê-la. Rimbaud, portanto, deixou Entoto em1 ° de maio de 1887, junto com Borelli. A rota atravessa regiões inexploradas: eles foram, portanto, os primeiros europeus a explorar o Ogaden na Etiópia. Suas observações e descrições são escrupulosamente registradas e registradas em cada etapa. Jules Borelli os transcreveu em seu diário de viagem. Rimbaud, por sua vez, encaminha suas notas a Alfred Bardey, que as comunicará à Société de géographie. Depois de três semanas, a caravana chega a Harar. Borelli voltou para a Entoto quinze dias depois. Rimbaud, por sua vez, tem que esperar para ser pago, mas o ras não tem dinheiro e transforma seu comprovante de pagamento em dois saques a pagar a Massaoua . Depois de retomar a estrada em direção a Zeilah , Rimbaud voltou a Aden em 25 de julho de 1887. Em 30 de julho, ele fez um relato detalhado da liquidação de sua caravana ao vice-cônsul da França, Émile de Gaspary. Resultado “deste miserável caso”  : uma perda de 60% do seu capital, “sem contar vinte e um meses de fadiga excruciante” .

Com a intenção de descansar um pouco no Egito, Rimbaud embarcou com seu servo no início de agosto de 1887 para descontar seus saques em Massaouah. Quando foi preso em sua chegada em 5 de agosto de 1887 por falta de passaporte, a intervenção de Gaspary foi necessária para permitir que ele continuasse seu caminho. Em seguida, ele recebeu um passaporte, dinheiro de seus rascunhos e uma recomendação do cônsul francês em Massaouah para que um advogado no Cairo fosse atendido . Desembarcou em Suez para ir de trem à capital, onde chegou em 20 de agosto de 1887. Em carta à família de 23 de agosto, queixava-se de reumatismo no ombro direito, região lombar, coxa e joelho esquerdo.

Rimbaud começa um relacionamento com Borelli Bey (Octave Borelli), irmão mais velho de Jules Borelli e diretor do jornal Le Bosphore Egyptien . Ele lhe enviou as notas de sua expedição Choa, publicadas neste jornal em 25 e 27 de agosto de 1887.

Depois de colocar sua fortuna em uma filial do Crédit Lyonnais , Rimbaud não sabe para onde ir trabalhar novamente; ele pensa em Zanzibar e Madagascar . Ele solicitou uma missão na África na Sociedade Geográfica de Paris, sem sucesso. Ele retornou a Aden no início de outubro de 1887. Nesta cidade, as decepções de sua entrega de armas o continuaram. Ele ainda precisa justificar o pagamento de uma dívida de Pierre Labatut a um certo A. Deschamps (o caso será encerrado em19 de fevereiro de 1891, após intermináveis ​​trocas de cartas). Ele ainda sofre de dores no joelho esquerdo.

Última estadia em Harar (1888 a 1890)

Em dezembro de 1887, apesar de vários contatos feitos, Rimbaud ainda estava sem trabalho. Ele vê Alfred Ilg novamente , passando por Aden antes de ir para Zurique (após o qual eles se corresponderão com frequência). Além disso, o estoque de armas de Paul Soleillet , que permaneceu em Tadjourah após sua morte, foi comprado por Armand Savouré. Apesar do embargo ao comércio, ele pretende entregá-los ao rei Ménélik. Para treinar sua caravana, ele sugere que Rimbaud tente pegar camelos no Ras de Harar. Para isso, Arthur retornou às terras africanas em meados de fevereiro de 1888, da costa a Harar; mas, incapaz de convencer Ras Makonnen, ele voltou de mãos vazias um mês depois, em 14 de março de 1888.

No mundo literário parisiense, o silêncio inexplicável e o desaparecimento do poeta Jean-Arthur Rimbaud envolvem seu nome em mistério e as questões que ele levanta dão rédea solta a todos os tipos de fábulas - em 1887 foi dito que ele estava morto, o que inspira Paul Verlaine escrever Laeti e errabundi . Em janeiro de 1888, o mesmo publicou novamente um estudo biográfico em uma edição da revista Les Hommes Today dedicada ao poeta desaparecido.

Com a estrada de Entoto para Harar agora aberta, a cidade de Harari se torna uma etapa necessária para o comércio com o reino de Choa . Rimbaud está decidido a se estabelecer ali para se dedicar a um comércio mais ortodoxo (café, goma , peles de animais, almíscar (da Civet ), algodão, marfim, ouro, utensílios manufaturados e fornecedor de camelos para caravanas). Ele contatou César Tian, ​​um grande exportador de café de Aden, para representá-lo em Harar; oferece sua colaboração a Alfred Bardey em Aden; para Alfred Ilg em Choa; e Constantin Sotiro, seu ex-assistente, que se estabeleceu em Zeilah . Concluídos estes acordos, ele partiu para construir seu contador: partida em 13 de abril de 1888 para Zeliah, chegada em Harar em3 de maio de 1888 ; ele então abre um negócio em seu nome.

Os anos de 1888, 1889 e 1890 foram dedicados ao funcionamento de sua fábrica em Harar. Após a satisfação do início, o clima torna-se sombrio. Rimbaud está entediado, como escreveu à família em uma carta de 4 de agosto de 1888: “Estou sempre muito entediado; [...] Não é miserável essa existência sem família, sem ocupação intelectual [...]? “ Em 25 de setembro de 1888 oferece hospitalidade ao explorador Jules Borelli que, do Shoa, fez uma escala de uma semana antes de retornar ao porto de Zeila. Rimbaud pega camelos para ele. Algumas semanas depois, foi a vez de Armand Savouré, que finalmente conseguiu entregar seu estoque de armas ao negus de Shewa, Ménélik . Em seus depoimentos, ambos descreverão Rimbaud como um ser inteligente, pouco falador, sarcástico, nada revelando sobre sua vida anterior, vivendo com muita simplicidade, cuidando de seus negócios com precisão, honestidade e firmeza. De volta de Zurique, Alfred Ilg foi hospedado por Rimbaud de 23 de dezembro de 1888 a5 de fevereiro de 1889, o tempo de esperar pelo fim dos confrontos entre Issas e Gallas para transportar com segurança suas mercadorias e as de seu anfitrião para a Entoto. Os negócios com o conselheiro do rei continuarão de acordo até o fim. Outra visita é a de Édouard Joseph Bidault de Glatigné (1850-1925), fotógrafo-repórter da região, que se hospeda no final de 1888, início de 1889 na casa de Rimbaud localizada logo ao lado da Factorerie; ele escreve sobre esta estadia na Société de géographie de Paris , anexando uma foto.

Ras Makonnen deixou a cidade em novembro de 1888 para se juntar a seu primo, o rei, que se preparava para ir à guerra contra o imperador Johannès IV . Esta guerra não acontecerá, porque em março de 1889, o imperador “teve a ideia de ir primeiro derrotar os mahdistas ao lado de Metemma . Ele ficou lá, que o diabo prevaleça! " O imperador João (Johannes IV) é assassinado em março de 1889. Em 3 de novembro de 1889, Menelik se tornou Negusa Nagast (rei dos reis) da Etiópia sob o nome de Menelik II.

Deve-se enfatizar aqui que o mito que faz de Rimbaud um navio negreiro é infundado: "Não pense que me tornei um traficante de escravos" , já havia escrito à família em 3 de dezembro de 1885. Só é verdade que 'pergunta ele Ilg, em uma carta datada de 20 de dezembro de 1889, "dois meninos escravos para [seu] serviço pessoal" . Se o tráfico de escravos é proibido por Ménélik, é feito clandestinamente e muitos europeus têm escravos como servos sem que isso seja considerado culpável. O23 de agosto de 1890, o engenheiro respondeu: "me perdoe, não dá para cuidar, nunca comprei e não quero começar." Reconheço absolutamente suas boas intenções, mas nunca reconhecerei por mim mesma. "

Na véspera do Natal de 1889, uma caravana foi atacada por uma tribo na estrada de Zeilah para Harar. Dois missionários e grande parte dos condutores de camelos são assassinados. Após represálias que resultaram em perdas significativas nas fileiras inglesas, as rotas comerciais foram interrompidas até meados de março de 1890. A perda de receita que isso causou foi objeto de conflito com César Tian.

Liquidação do balcão e retorno à França (final de 1890 - início de 1891)

Em 1890, Rimbaud pensou em ir a Aden para liquidar seu negócio com César Tian. Depois, ele viajaria para a França na esperança de se casar. Em Paris, Anatole Baju , editor-chefe da revista Le Décadent , divulga informações recebidas sobre Arthur Rimbaud: ele está vivo e mora em Aden. O17 de julho de 1890, Laurent de Gavoty, diretor da revista literária de Marselha La France moderne , escreveu-lhe através do cônsul francês em Aden para dizer que havia lido seus "belos versos" e que ficaria "feliz e orgulhoso de ver o chefe da escola decadente e simbolista ” colabora para a sua publicação. Edmond de Goncourt anota em seu diário, de 8 de fevereiro de 1891: “  Darzens nos conta que Rimbaud agora se estabeleceu como comerciante em Aden e que nas cartas que lhe escreveu falava de seu passado como uma enorme farsa. "

Em uma carta escrita em 20 de fevereiro de 1891, Arthur Rimbaud pediu a sua mãe que lhe enviasse uma meia com varizes , porque ele sofria com isso em sua perna direita por várias semanas. Ele também relatou "dor reumática" no joelho direito. Pensa que esta enfermidade lhe foi causada "por muito esforço a cavalo e também por caminhadas cansativas" . Um médico, consultado um mês depois, aconselhou-o a se tratar na Europa o mais rápido possível. Logo, não sendo mais capaz de se mover, ele dirige seus negócios deitado. Diante do rápido agravamento da dor no joelho e da rigidez da perna, ele liquidou apressadamente todos os seus bens para deixar o país. Ele é transportado por carregadores em uma maca construída de acordo com seus planos; a caravana parte na manhã de 7 de abril de 1891. Djami, seu servo, está viajando. Apesar do sofrimento, acentuado pelo desconforto, o mau tempo e a duração da viagem, ele anotou os destaques de cada etapa até sua chegada ao porto de Zeïlah no dia 18 de abril. Desembarcado em Steamer Point três dias depois, Rimbaud foi alojado com César Tian, ​​a hora de eles acertarem suas contas. Ele foi hospitalizado imediatamente depois; os médicos diagnosticaram sinovite em um estágio tão avançado que a amputação parecia inevitável. No entanto, são dados alguns dias de descanso para avaliar os possíveis benefícios. Diante de poucas melhorias, ele foi aconselhado a retornar à França. Em 9 de maio, ela embarcou no Amazone , uma escuna a vapor de três mastros dos Messageries Maritimes , com destino a Marselha.

Rimbaud e o Islã

Segundo o explorador Ugo Ferrandi que o via regularmente, suas palavras tendo sido retomadas por Alain Borer em sua obra Rimbaud en Abyssinie , Arthur Rimbaud tinha um Alcorão anotado por seu pai e um segundo comprado de Hachette em 1883. Para misturar convivendo com a população e para ser melhor percebido, adotou os hábitos e costumes do país onde se hospedou e não hesitou em vestir a fantasia de comerciante árabe . Mas Borer nega que Rimbaud tenha se convertido ao islamismo . O Dicionário Rimbaud , da mesma forma, acrescenta, baseando-se nas observações de Ferrandi, que Rimbaud lecionava sobre o Alcorão, que era um “arabista erudito” , mas não afirma que Rimbaud teria se convertido ao Islã.

Além disso, segundo Savouré, citado por Alain Borer em sua biografia, Rimbaud "partiu por volta de 1886-1887, pregando o Alcorão como meio de penetrar em regiões então desconhecidas da África" . Isso o levou espancado, uma vez, por causa de suas interpretações pessoais.

Sua irmã, Isabelle Rimbaud , por sua vez, relata as ilusões místicas de Arthur em seu leito de morte: ele teria gritado repetidamente "  Allah Kérim  " ("Deus é generoso" ou "é a vontade de Deus"). Com base em suas declarações, Malcolm de Chazal afirma, ao contrário de Alain Borer, que “Rimbaud em Harrar havia se convertido à fé muçulmana e praticado” . É também o que afirma, talvez de forma exagerada, o xeque Si Hamza Boubakeur (grafado erroneamente “Borbakeur” por Borer), na apresentação de sua tradução do Alcorão.

Maio a agosto de 1891: convalescença e operação

Arthur Rimbaud desembarcou em Marselha em 20 de maio de 1891. “Quando cheguei aqui me sentindo muito fraco, e gripado de frio, tive que entrar no Hospital da Conceição aqui [...]. Estou muito mal, muito mal, estou reduzido a esqueleto por esta doença da minha perna direita, que agora se tornou enorme ... ” Os médicos diagnosticaram uma neoplasia na coxa. No dia 22, foi avisado que teria de ser amputado. Ele imediatamente envia um telegrama para sua família para que um ou outro venha a Marselha para resolver seus problemas. Sua mãe respondeu imediatamente, anunciando sua chegada para o dia seguinte, 23 de maio à noite.

Após a operação , Rimbaud recebe cartas de solidariedade de Constantin Sotiro e César Tian. Em 8 de junho, Madame Rimbaud escreveu à filha para informá-la de seu retorno necessário à fazenda Roche, apesar dos apelos de seu filho para que ficasse com ele. Feita a cura, só há dor localizada. Em 24 de junho, ele treinou se locomover com muletas. Em 2 de julho, ele escreveu que encomendou uma perna de madeira . Por outro lado, agora que está na França, ele está irrefletidamente preocupado, apesar de sua condição, com o período de treinamento militar do qual conseguiu escapar até agora. Temendo cair na armadilha de voltar para sua família, ele os instrui a fazer o que for necessário para esclarecer sua situação. Em 8 de julho, sua irmã o informou que ele poderia obter sua licença final como reformador comparecendo às autoridades militares em Marselha ou Mézières. Em julho, Rimbaud não pode usar sua perna artificial porque inflama o coto. Enquanto espera que ele fique mais forte, ele continua a “muleta”, mas no longo prazo, isso causa nevralgia severa em seu braço e ombro direitos, bem como em sua perna boa.

Em 23 de julho, seguindo o conselho de seu médico, ele deixou o hospital. Chegou no dia seguinte à estação Voncq e foi levado à fazenda Roche. Nem seus velhos amigos nem seu irmão são notificados de seu retorno. Em vez de melhorar, sua condição piora. A insônia e a falta de apetite o levam de volta. As dores das muletas, da perna de pau ou dos passeios de carruagem logo o obrigaram à inatividade. O médico notou aumento de volume do coto e rigidez do braço direito. Mas, não desistindo de retornar a Harar, ele decidiu retornar a Marselha para tratamento, de modo que estaria "ao alcance de ser embarcado para Aden, a princípio melhor" . Em 23 de agosto, ele pegou o trem de volta para Marselha acompanhado de Isabelle. Após a provação sofrida durante a viagem, ele foi internado no Hospice de la Conception na noite seguinte.

Setembro a novembro de 1891: doença e morte em Marselha

“Mas a alquimia sombria e os estudos sagrados são
repugnantes para o erudito ferido e sombrio do orgulho;
Ele sente uma solidão atroz caminhando sobre ele.
Assim, e sempre bela, sem nojo do caixão,
Que ele acredite nos vastos fins, Sonhos ou
Enormes Caminhadas , pelas noites da Verdade
E chame em sua alma e seus membros enfermos
Ó misteriosa Morte, ó irmã da caridade. "

- "  As Irmãs da Caridade  ", 1871

Isabelle, que mora na cidade, vai para a cabeceira dele todos os dias. Um mês depois, ela relata à mãe as respostas dadas às suas perguntas pelos médicos: "A vida dela é questão de dias, talvez de alguns meses" . Em 20 de outubro de 1891, ele tinha 37 anos. De acordo com a exaltada carta que Isabelle escreveu oito dias depois para sua mãe, seu irmão teria manifestado um fervor místico exacerbado durante essa provação. Ela também descreve a progressão do câncer para ele  : seu braço direito inchado, sua metade esquerda paralisada, seu corpo com fortes dores, sua magreza. Ela conta sobre seus delírios, durante os quais ele às vezes a chama de Djami.

Em 9 de novembro, ele ditou à irmã uma mensagem enigmática começando com um inventário obscuro citando "lotes" de "dentes" (que se pode presumir que sejam de fato defesas em marfim ): "Sr. Diretor, [...] envie me o preço dos serviços de Aphinar em Suez. Estou completamente paralisado, por isso quero embarcar mais cedo. Diga-me a que horas devo ser transportado a bordo… ” Morreu no dia seguinte, terça-feira, 10 de novembro - às dez da manhã segundo o estado civil, às duas da tarde segundo a irmã, de um “ Carcinoma generalizado ” .

Seu corpo é trazido de volta para Charleville . O funeral acontece em 14 de novembro na privacidade mais limitada. Arthur Rimbaud está enterrado no cofre da família com seu avô, Jean Nicolas Cuif, e sua irmã Vitalie . Sua mãe, que morreu em Roche em1 ° de agosto de 1907, com a idade de oitenta e dois anos, vai se juntar a eles. Seu irmão Frédéric morreu aos 58 anos (após uma perna quebrada), o2 de julho de 1911, em Vouziers . Sua irmã Isabelle casou-se com Paterne Berrichon em 1897 - ambos seriam os guardiões da memória do poeta; ela morreu aos cinquenta e sete anos (de câncer), o20 de junho de 1917, em Neuilly-sur-Seine . Houve apenas uma matéria na imprensa relatando a morte de Arthur Rimbaud, na seção de obituários do jornal L'Écho de Paris, em 6 de dezembro de 1891.

Trabalho

Lista cronológica de poemas em verso e prosa

Cronologia de poemas em verso e prosa

Desenhado em referência ao estabelecido por Alain Borer em , Arthur Rimbaud - Œuvre-vie , Arléa / Le Seuil, 1991 .

1864 (?)
  • Prólogo  " (extrato do caderno intitulado, Conspecto , páginas 10 e 11, publicado por Paterne Berrichon em 1897)
1869 1870 1871
  1. The Just Man  " (julho de 1871)
  2. Chefe de Fauno  "
  3. Les Mains de Jeanne-Marie  " (publicado na revista surrealista Littérature , edição de junho de 1919 )
  4. Vogais  " (publicado na revista Lutèce , le5 de outubro de 1883)
  5. A estrela chorou rosa ...  "
  6. Oração da noite  "
  7. As Irmãs da Caridade  " (junho de 1871)
  1. “  L'Idole / Sonnet du Trou du Cul  ” (assinado “Alfred Mérat / PV - AR”; as quadras são de Paul Verlaine e os tercetos de Arthur Rimbaud; publicado na revista Littérature , número de maio de 1922)
  2. "Lys" (assinado "Armand Sylvestre / AR")
  3. "Lábios fechados / Visto em Roma" (assinado "  Léon Dierx / AR")
  4. "Fête galante" (assinado "Paul Verlaine / AR")
  5. "Eu estava ocupando um terceiro carro ..." (sem sinal)
  6. “Provavelmente prefiro…” (assinado “  François Coppée / AR”)
  7. "Besteira" (assinado "AR")
  8. "Bullshit, 2 nd série" (assinado "AR")
  9. "Velho do velho!" "(Sem sinal)
  10. "Estado de sítio? "(Assinado" François Coppée / AR ")
  11. "Le Balai" (assinado "FC", iniciais de François Coppée)
  12. "Exílio" (não assinado)
  13. "L'Angelot maudit" (assinado "Louis Ratisbonne / A. Rimbaud")
  14. "Les Soirs d'été" (assinado "François Coppée / A. Rimbaud")
  15. "Bout-rimés" (assinado "AR")
  16. "Em livros de cabeceira, livros de arte serena ..." (assinado "F. Coppée / AR")
  17. "Hipotiposes de Saturno, ex Belmontet" (assinado "  Belmontet , arquétipo Parnasiano")
  18. "As lembranças do velho idiota" (assinado "F. Coppée / AR")
  19. "Ressouvenir" (assinado "François Coppée")
  • Álbum Regamey:
    • "A criança que pegou nas bolas" (assinado "François Coppée")
1871-1872 (?)
  • Les Corbeaux  " (data de composição desconhecida, 1871 ou 1872; publicado em La Renaissance littéraire et artistic , 14 de setembro de 1872)
  • “  Os desertos do amor  ” (primavera de 1871 ou 1872; publicado pela primeira vez em setembro de 1906 na La Revue littéraire de Paris et Champagne )
1872 1872-1873?
  • Prossas evangélicas (três textos (sem título) publicados pela primeira vez, um por Paterne Berrichon em setembro de 1897 em La Revue blanche e os outros dois por Henri Matarasso em janeiro de 1948 em Le Mercure de France  ; o título "  Prossas evangélicas  " não é de Arthur Rimbaud).
1873
  • Une saison en enfer (datado de "abril-agosto de 1873"; coleção de poemas em prosa impressa em nome do autor em Bruxelas em outubro de 1873)
1872-1875
  • Iluminações (42 poemas em prosa ou em verso livre, mais 6 fragmentos com status incerto, publicados em 1886 sem o conhecimento do autor)
1875 Os testemunhos de Izambard, Delahaye e Verlaine atestam a existência de muitos outros poemas, que nunca foram encontrados: o “Cahier Labarrière” (deveria conter cerca de sessenta poemas), “La Chasse spirituelle”…  

Primeiras edições de obras poéticas e correspondência

Edições recentes de poemas e correspondência

Documento usado para escrever o artigo : documento usado como fonte para este artigo.

  • Rimbaud - Trabalhos completos , edição estabelecida, apresentada e anotada por Antoine Adam, NRF / Gallimard , col. Biblioteca da Pléiade , Paris, 1972 , 1.250 p.Documento usado para escrever o artigoA primeira edição de Obras Completas na Plêiade, texto redigido e anotado por André Rolland de René-ville e Jules Mouquet, data de 1946 .
  • Rimbaud - Trabalhos completos , edição estabelecida, apresentada e comentada por André Guyaux com a colaboração de Aurélia Cervoni, NRF / Gallimard, col. Biblioteca da Pléiade , Paris, 2009 , 1 152 p. ( ISBN  9782070116010 ) .Documento usado para escrever o artigo
  • Rimbaud, obras completas , edição preparada por Pierre Brunel , Le Livre de poche , col. "O Pochotèque" em 2004 ( 1 st ed. 1960 , apresentado por Paul Claudel ), 1040, p. ( ISBN  978-2-253-13121-2 ) .Documento usado para escrever o artigo
  • Arthur Rimbaud - Œuvre-vie , edição centenária criada por Alain Borer , Arléa / Le Seuil , Paris, 1991 , 1338 p. ( ISBN  978-2-86959-118-9 ) .
  • Arthur Rimbaud - Obras completas - correspondência , edição preparada por Louis Forestier, Robert Laffont , col. "Bocais", Paris, 2009 ( 1 st ed. 1992 ), 608 p. ( ISBN  978-2-221-11517-6 ) .Documento usado para escrever o artigo
  • Les Poètes maudits de Paul Verlaine , introdução e notas de Michel Décaudin, ed. CDU SEDES, 1995 , 76 p. ( ISBN  2-718-10554-2 ) .
  • Rimbaud - A obra manuscrita completa , edição redigida e comentada por Claude Jeancolas, Textuel / Le Seuil , 1997 , 681 p. (3 cadernos) ( ISBN  978-2-909317-27-4 ) .Documento usado para escrever o artigo
  • As Cartas Manuscritas de Rimbaud, da Europa, da África e da Arábia + comentários, transcrições e percursos , edição redigida e comentada por Claude Jeancolas, Textuel / Le Seuil, 1997, 544 p. (4 cadernos) ( ISBN  978-2-909317-44-1 ) .Documento usado para escrever o artigo
  • Arthur Rimbaud - Correspondência , edição redigida por Jean-Jacques Lefrère , Fayard , Paris, 2007 , 1020 p. ( ISBN  978-2-213-63391-6 ) .Documento usado para escrever o artigo

Insights sobre o trabalho

"O barco bêbado"

O poema foi provavelmente composto nas Ardenas, antes de Rimbaud partir para Paris em setembro de 1871. É provável que ele quisesse apresentar a poetas consagrados que lá encontraria uma obra que foi o culminar de seu período de iniciação, no maneira de os aprendizes apresentarem sua obra-prima . Ele teria lido esse poema no jantar dos Vilains Bonshommes em 30 de setembro de 1871. Uma cópia foi feita por Verlaine durante sua estada em Paris. Muitos trabalhos têm sido citados como tendo influenciado este texto misteriosa por Rimbaud, incluindo as aventuras de Arthur Gordon Pym por Edgar Allan Poe , "Le Voyage", de Charles Baudelaire , ou mesmo Vinte Mil Léguas the Seas por Jules Verne . As palavras “Eu, o outro inverno…” podem ser uma alusão ao seu próprio caminho, e àquele inverno difícil entre 1870 e 1871, durante o qual rompeu os laços com os estudos e a vida carolopolita .

Uma temporada no inferno

Esta coleção tem a particularidade de ser a única da qual o próprio Rimbaud geriu a publicação, colocando-se em contacto com uma editora de Bruxelas em agosto ou setembro de 1873, para uma edição autopublicada , graças a um adiantamento de dinheiro da mãe . Verlaine vê nisso uma “autobiografia espiritual prodigiosa” de Rimbaud. É uma sucessão de prosa, aparentemente diferente em seus temas e suas intenções, na qual ele refaz à sua maneira esse período de setembro de 1871 a julho de 1873, durante o qual finalmente esteve perto da morte, durante o "drama de Bruxelas" entre ele e Verlaine. O texto foi datado por ele no final do manuscrito: "abril-agosto de 1873". Em “  Mauvais Sang  ”, evoca o ser primitivo que o habita, recusando os valores da sociedade. Diz que está marcado pela hereditariedade que o afasta do caminho da felicidade. Em “Night of Hell”, ele descreve as alucinações e a tentação do misticismo . A escrita caótica é constantemente atravessada por uma multiplicidade de vozes interiores. “Délires” é um destaque da coleção; atravessada por gritos de revolta contra a sociedade do XIX °  século que envolve o indivíduo, Rimbaud expressa em falhas do leitor: amor falhou - e podemos pensar sobre seu relacionamento com Verlaine, mas também porque, para ele, “o amor tem que ser reinventada”  ; também falha de sua abordagem de Vidente: é um ser que, sozinho, queria ser amaldiçoado para encontrar o verdadeiro sentido da poesia, a Alquimia do verbo .

As iluminações

Existem áreas cinzentas no que Verlaine chamou de “fragmentos soberbos” , publicados sob o título Iluminações . Esses textos teriam sido compostos entre 1872 e 1875, segundo o relato de Verlaine, mas não há manuscrito adequado: apenas folhas destacadas, sem paginação, recolhidas por ocasião da publicação em ordem não definida pelo autor.

Contribuição poética

Em termos de forma, Arthur Rimbaud, a princípio um imitador talentoso, praticou uma versificação cada vez mais ambiciosa, evoluindo muito rapidamente, até literalmente “quebrar” a velha mecânica do verso, por volta de 1872, nas três quadras do então "Chefe de Fauno" num conjunto de composições muitas vezes reunidas sob o título apócrifo de Últimos versos , ou de Novos versos e canções (segundo seu amigo Ernest Delahaye , ele teria sonhado com uma coleção intitulada Études néantes ).

Com uma queda pelo hermetismo que compartilha com outros poetas contemporâneos, ou quase contemporâneos, como Gérard de Nerval , Stéphane Mallarmé e às vezes Paul Verlaine , Rimbaud tem o gênio de imagens marcantes e associações surpreendentes. Além das palavras das duas cartas conhecidas como “do vidente”, os poemas frequentemente citados a esse respeito são “  Le Bateau ivre  ” e “  Voyelles  ”, bem como a prosa das Iluminações . Há uma grande heterogeneidade de formas em sua obra e rupturas. Influenciado inicialmente pelos parnasianos , não hesitou, a partir daí, em quebrar uma forma lírica que lhe parecia literária demais, em recorrer a uma linguagem técnica ou popular, mesmo grosseira, para usar de escárnio. Em seguida, ele inventou o verso livre na França com dois poemas das Iluminações  : “  Marine  ” e “Mouvement”. Alguns simbolistas, como Gustave Kahn , atribuíram a si próprios a "invenção" do verso livre, mas este último contribuiu precisamente em 1886 para a primeira publicação das Iluminações (cujos textos são anteriores a esta publicação em pelo menos dez anos) e não produção significativa de poemas em versos livres não Rimbaldianos foi atestada em uma data anterior. Rimbaud concedeu suas cartas de nobreza a um tipo de poema em prosa distinto das experiências mais prosaicas do tipo do Baudelaire de Paris . Os recursos poéticos da linguagem ainda são explorados sob uma luz diferente na coleção de prosa pseudo-autobiográfica Une saison en enfer .

Assim, seu trabalho influenciou grandemente a poesia do XX °  século . Muitos autores a reivindicaram, como Alfred Jarry , Antonin Artaud , Roger Vitrac , René Char e todos os surrealistas , sem falar nos poetas da crítica Le Grand Jeu como René Daumal e Roger Gilbert-Lecomte , ou mesmo Henri Michaux . Na cultura popular, alguns artistas de rock de meados da década de 1960, notadamente nos Estados Unidos Bob Dylan , Jim Morrison e Patti Smith ( veja o álbum Radio Ethiopia dedicado a Rimbaud ou a letra da música "Land" no álbum Horses ), assim como artistas de outras áreas , declararam-se influenciados tanto por sua poesia quanto por sua carreira.

Neologismos

  • Abracadabrantesque  " ("O Coração Roubado")
  • "Pioupiesque" ("O Coração Roubado")
  • "Blueness" ("O Barco Bêbado")
  • "Pearly" ("O Barco Bêbado")
  • "Bombiner" ("vogais")
  • "Robinsonner" ("  romano  ")
  • "Percaliser" ("Les Assis")
  • "Boulus" ("Les Assis")
  • "Hargnosités" ("Les Assis")
  • “S'illuner” (“Os Poetas dos Sete Anos”)
  • "La Daromphe" (em suas cartas, apelido dado à mãe, falsificado de daronne )

Iconografia

Retratos de Rimbaud por seus contemporâneos

Fonte: Jean-Jacques Lefrère, Face à Rimbaud , ed. Phébus, 2006 .

Retratos de Rimbaud durante sua vida
  • Anônimo: fotografia de classe , instituição Rossat de Charleville (5,6 × 9  cm ) , 1864 (?).
  • Émile Jacoby? Recentemente, esta foto seria mais provavelmente atribuída a Louis Eugène Vassogne (1836-1881): fotografia de Frédéric e Arthur Rimbaud em comunicantes (21,5 × 14,5  cm ) , 1866.
  • Ernest Delahaye  : caricaturas e desenhos, 1870-1880.
  • Émile Jacoby? ou Étienne Carjat? : fotografia em vidro, onde Arthur parece ter 15 ou 16 anos, 1871?
  • Étienne Carjat  : fotografia de Arthur aos 17 anos , outubro de 1871 .
  • André Gill  : “Arthur Rimbaud em seu barco bêbado”, desenho para o Album zutique (25,3 × 34,5  cm ) , 1871.
  • Paul Verlaine  : caricaturas e desenhos, 1872-1895.
  • Henri Fantin-Latour  : esboço, esboço para a pintura, Coin de table (2,25  m × 1,56  m ) , 1872, exibido no Musée d'Orsay em Paris .
  • Jean-Louis Forain  : desenho lavado marrom (11,4 × 14,8  cm ) , sem data e duas caricaturas, 1872.
  • Félix Régamey  : desenhos executados em Londres , 1872-1873.
  • Alfred Garnier: óleo sobre papelão (21 × 17  cm ) , 1872.
  • Jef Rosman: pintura a óleo sobre painel de mogno (25 × 32  cm ) , 1873 , exibida no museu Arthur-Rimbaud em Charleville-Mézières.
  • Germain Nouveau  : falta de precisão, presume-se que Rimbaud foi representado em um ou dois desenhos feitos em 1876.
  • Isabelle Rimbaud: esboços e desenhos 1879-1891.
  • Anônimo: fotografia com a legenda "Environs d ' Aden . Antes do almoço no Scheick Otman [ sic ]. » , Onde Rimbaud posa com cinco homens nos degraus da casa de Hassan Ali em 1880?
  • Anônimo: fotografia tirada em Aden (9,6 × 13,6  cm ) , com “Hôtel de l'UUnivers” inscrito no verso. De acordo com as primeiras investigações, relatadas pelos descobridores Alban Caussé e Jacques Desse (livreiros de livros antigos), auxiliados por Jean-Jacques Lefrère (biógrafo de Rimbaud), o jovem sentado na companhia de outras seis pessoas nos degraus da O hotel é Arthur Rimbaud, presente neste porto desde a primeira quinzena de agosto de 1880.
  • Thomas Blanchet: gravura inspirada na fotografia tirada por Étienne Carjat , 1884.
  • Luque  : caricatura e medalhão, 1888.
  • Frédéric-Auguste Cazals  : “esboço de documentos” do perfil de Rimbaud com a sombra projetada de Verlaine (10 × 12,5  cm ) , 1889.
 

Arthur Rimbaud, fotógrafo

Planejando partir para o continente africano, Arthur Rimbaud escreveu para sua família em 28 de setembro de 1882dizer-lhes que encomendou ao Coronel P. Dubar, em Lyon, todo o material fotográfico necessário para extrair “uma pequena fortuna, em pouco tempo, [...] as reproduções destas regiões ignoradas e dos tipos singulares que ' eles devem ser vendidos na França ” . Ele finalmente recebeu sua câmera em março de 1883.
Instalado na filial de Harar em abril, Rimbaud enviou para sua família três fotos: “… de mim sozinho. […] Isso é só para lembrar o meu rosto, e para dar uma ideia das paisagens daqui… ” No dia 20 de maio, ele lhes escreveu: “ A fotografia está funcionando bem. É uma boa ideia que eu tive. Vou enviar-lhe coisas de sucesso em breve. “ No dia 26 de agosto de 1883, Rimbaud escreveu a Bardey que está em Vichy: Desisti desse trabalho [de fotógrafo] por causa das chuvas… Vou retomar com bom tempo e posso enviar-lhe algumas coisas realmente curiosas. "

De volta a Aden, em janeiro de 1885: “Não estou mandando minha fotografia; Eu evito cuidadosamente todos os custos desnecessários. » E o14 de abril de 1885 : “A câmera, com grande pena minha, vendi, mas sem prejuízo. "

Não sabemos quantas fotos tiradas por Rimbaud. Estas são impressões vintage de citrato feitas por contato de negativos de placa de vidro de 13 × 18  cm com emulsão de gelatina e brometo de prata .

Aqui estão os únicos que chegaram até nós:

  • Autorretrato, “… de pé no terraço da casa [Mazeran, Viannay e Bardey de Harar]…” (18 × 13  cm ) , 1883.
  • Auto-retrato, “… de pé em um jardim de café [em Harar ]…” (18 × 13  cm ) , 1883.
  • Auto-retrato, “… braços cruzados em um jardim de bananas [em Harar]” (18 × 13  cm ) , 1883.
  • Sotiro, deputado de Rimbaud, vestido de caçador entre as bananeiras dos “jardins do Raouf Pasha”.
  • Pátio da casa Bardey (à esquerda, pode-se ver o corrimão da escada que leva ao terraço onde Rimbaud tirou a foto). No verso desta fotografia está escrito: “Vista do armazém de manuseio. Fabricante de daboulas (bolsa de couro) na época de Kât ( Khat ) ” , (12, 2 × 16  cm ) , 1883.
  • Harar Market Square.
  • A cúpula do mausoléu de Cheikh-Ubader, pai protetor da cidade de Harar; local venerado de Hararis (12 × 17  cm ) .

Uma oitava fotografia seria, segundo Serge Plantureux, mencionada no catálogo da biblioteca de Charleville-Mézières: Retrato de Ahmed Ouady, soldado egípcio .

Em 2019, Hugues Fontaine descobriu nas coleções do Weltmuseum de Viena (Áustria) três fotografias tiradas por Arthur Rimbaud na África por volta de 1887. Essas fotos fazem parte dos arquivos do explorador austríaco Philipp Paulitschke, que especifica em seu registro que as fotos teriam foi levado por Rimbaud. Estas três fotografias representam um guerreiro etíope tendo os pés lavados por uma criança, o Katama (cidadela) de Ras Darghé, e finalmente duas crianças ao redor de uma mesa. Em 2019, o museu Arthur Rimbaud dedicou uma exposição ao “fotógrafo Rimbaud”, onde notavelmente revelou estas três fotografias.

Retratos póstumos

Retratos póstumos  

Ilustrações da obra

Ilustrações da obra
  • André Beaurepaire  : 20 litografias em preto, Poèmes en prose , Les Centraux Bibliophiles, Paris , 1964 .
  • Yves Brayer  : 25 litografias em preto, “Le Bateau ivre”, ed. Philippe Gonin, Paris, 1939 .
  • Serge Chamchinov  : 7 xilogravuras gravadas em cores para "Le Bateau ivre", edição Atelier Avalon, 2006. Formato do livro de artista 24 × 24  cm , Livro - série de poemas, desenho de poesia visual, 7 guaches, poema de Arthur Rimbaud, texto completo impresso, conjunto tipográfico, Canson 210  g / m 2 , nepalês 45  g / m 2 , 4 variantes.
  • Louis Favre  : litografias coloridas (33,9 × 25,9  cm ) , Une saison en Enfer , AAM Stols, Paris, 1949 .
  • Johnny Friedlaender  : 6 impressões em água- tinta , Illuminations , Les Bibliophiles de Provence, Toulon , 1979 .
  • Valentine Hugo  : 7 pontos secos (29 × 19,5  cm ) , “Os Poetas dos Sete Anos”, ed. GLM, Paris, 1939.
  • Pierre Joubert  : ilustração de Poetic Works , Fleurus, Paris, 1995 ( ISBN  2-215-05034-9 ) .
  • Fernand Léger  : 15 litografias incluindo 10 coloridas com um estêncil (34 × 25,9  cm ) , Les Illuminations , Grosclaude Éditions des Gaules, Lausanne , 1949.
  • Robert Mapplethorpe  : 8 fotografias ( heliogravuras em preto e branco), A Season in Hell , Paul Schmidt (tradutor), ed. Bulfinch Press, Nova York , Estados Unidos 1997 .
  • Raymond Moretti  : 36 serigrafias , “Le Bateau ivre”, ed. Joseph Pardo / The Song of the Spheres, Nice , 1966 .
  • Germaine Richier  : 24 gravuras em preto (29 × 38  cm ) , A Season in Hell com trechos de Deserts of Love and Illuminations , ed. A. Gonin, Lausanne, 1953 .
  • Dominique Sosolic  : 10 gravuras em entalhe (em cobre), para 3 livros, Poésies , Une saison en Enfer (precedido por Nouvelles Poésies ), Les Illuminations (seguido por várias Poésies ), Book Club, Paris, 1984 , 1986 e 1988 .
 

Adaptações musicais da obra

Óperas

  • Lorenzo Ferrero  : Rimbaud, ou O Filho do Sol , ópera em três atos, 1978.
  • Matthias Pintscher  : The Last Space , “teatro musical em quatro partes sobre textos e imagens em torno da obra e da vida de Arthur Rimbaud”, 2004 (estreado na Opéra-Bastille).

Poemas com música contemporânea

Poemas com música contemporânea  

Poemas ajustados para canções

Poemas ajustados para canções  

Homenagens

Museus

  • 1994: inauguração do museu Rimbaud , quai Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières , no antigo moinho ducal propriedade de Charles de Gonzague .
  • 4 de fevereiro de 2000 : inauguração da “Casa Rimbaud” em Harar . Apesar do nome que lhe é atribuído, este vasto e luxuoso edifício de vários andares em madeira de inspiração indiana não foi habitado por Arthur Rimbaud, pois foi construído após a sua morte.
  • 20 de outubro de 2004 : aniversário do 150º aniversário de seu nascimento: inauguração da Maison des Ailleurs , 7 quai Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières. A família Rimbaud viveu lá de 1869 a 1875.

Monumentos

Monumentos, bustos, estelas, esculturas, decorações de parede

"  Eu conheço os céus explodindo em relâmpagos, e as trombas d'água,
E as ondas e as correntes, eu conheço a noite,
A alvorada exaltada como um povo de pombas,
E eu às vezes vi o que o homem acreditava ver.  "

  • 10 de novembro de 1991, dia do centenário da sua morte: escultura em bronze de Michel Gillet, instalada na Île du Vieux-Moulin e depois na praça da estação, em Charleville-Mézières
  • 1997  : “Você tem que ser absolutamente moderno”, estátua de Hervé T tab, Place Jacques-Félix, próximo ao colégio Arthur Rimbaud, em Charleville-Mézières.
  • 2004: “O homem das solas de vento”, escultura de Éric Sléziak, quai Rimbaud, na estação Voncq . Ponto de partida para as fugas e jornadas de Rimbaud para escapar de "Charlestown".
  • 2004: “Insisto terrivelmente na adoração da liberdade livre”, escultura de Éric Sléziak, junto ao local onde se situava a quinta da família, em Roche .
  • 2011: "L'Alchimie des Ailleurs", poemas-cadeira esculpidos pelo artista de Quebec Michel Goulet , encomendados pela cidade de Charleville-Mézières e instalados no Quai Rimbaud entre o Museu Rimbaud e a Maison des Ailleurs
  • 14 de junho de 2012: inauguração de uma decoração de parede ( arte de rua ) rue Férou , em Paris, reproduzindo integralmente o poema “  Le Bateau ivre  ”. Esta obra, financiada pela Embaixada dos Países Baixos e produzida pelo calígrafo Jan Willem Bruins, está localizada em frente ao local de um restaurante agora desaparecido onde Rimbaud recitou este texto em 30 de setembro de 1871.
 

Placas comemorativas

Placas comemorativas
  • Novembro de 1891  : lápide, cemitério (à esquerda do corredor central), 124, avenue Charles-Boutet, em Charleville-Mézières .
  • 21 de julho de 1901 : O 1 st  andar da casa onde o poeta, 12, Pierre Beregovoy Street, Charleville-Mezieres .
  • 20 de outubro de 1946, aniversário do seu nascimento: pátio interior do Hospital de la Conception de Marselha , por iniciativa de uma associação de poetas marselheses, “Les Amis d'Arion”.
    • 2000, quando a reforma total da instalação, uma placa reconstruída de forma idêntica foi aposta no átrio do edifício principal, 147 Boulevard Baille, 5 º  distrito. É embelezado com uma das seis seções de "  Frases  ", da coleção, Iluminações  :

“  Eu estiquei cordas de campanário em campanário.
Guirlandas janela a janela.
Correntes de ouro de estrela em estrela
E eu danço.  "

  • 20 de outubro de 1954, dia do centenário do seu nascimento: 7, quai Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières. A família Rimbaud viveu lá de 1869 a 1875 (que se tornou a Maison des Ailleurs em 2004 - veja Museus acima).
  • 10 de novembro de 1991, dia do centenário da sua morte: “É preciso ser absolutamente moderno”, placa afixada pela comunidade francesa da Bélgica, na rue des Brasseurs , 1 , em Bruxelas , onde ficava o hotel “À la ville”. de Courtrai ” , onde Verlaine feriu Rimbaud o10 de julho de 1873.
  • 19 ?? : 8, Great College Street , distrito de Camden , Londres  : Rimbaud e Verlaine moraram nesta casa durante sua segunda estada em Londres, de maio a julho de 1873.
  • 19 ?? : sobre os lugares que inspiraram o poeta, na Roche .
  • 2 de junho de 2004 : 8, rue Victor-Cousin, Paris 5 ° , por iniciativa da Associação Internacional de Amigos de Rimbaud. Em junho de 1872, Arthur Rimbaud ocupou no hotel Cluny "um quarto bonito", que ele descreveu um pouco em uma carta endereçada a seu amigo Ernest Delahaye .
  • 16 de junho de 2010 : Na esquina da do Vieux-Colombier e Bonaparte (Noroeste esquina da Place Saint Sulpice ), Paris 6 ° , por iniciativa da Associação Internacional de Amigos de Rimbaud, onde o30 de setembro de 1871, teve lugar no restaurante do primeiro andar do comerciante de vinhos Ferdinand Denogeant, o jantar mensal dos “Villains-Bonshommes” onde Arthur Rimbaud foi apresentado por Paul Verlaine aos poetas parnasianos.
 

Curso Rimbaud em Charleville-Mézières

Desde 2015, a cidade de Charleville-Mézières encomenda afrescos monumentais que reinterpretam os poemas de Arthur Rimbaud por meio da arte de rua , a fim de permitir que os caminhantes leiam sua poesia diretamente do espaço público.

Afrescos dos poemas de Arthur Rimbaud em Charleville-Mézières
  • 2015, "Voyelles", parede da biblioteca de mídia Voyelles, rue de l'Église.
  • 2017, "Ophélie", rue Michelet, afresco criado por DIZAT do coletivo Creative Color
  • 2018, "Ma Bohème", na 11 rue de Gonzague, afresco criado por SMAK3 do coletivo Creative Color
  • 2018, "Le Dormeur du Val", na avenida Charles Boutet 120, em frente ao cemitério onde está sepultado Rimbaud, afresco de Rodes
  • 2018, "Le Bateau ivre", na rue Ledru-Rollin 16, afresco de Polar
  • 2018, "Les Ponts", na rue du Theux 52, afresco criado por Sophie Canillac do coletivo Muralistes.art
  • 2019, "Infância", em 28 cours Briand, fresco de Pierre Mathieu
  • 2019, "Le Cœur supplicié", na 19 rue Louis Fraison, afresco de Ardif
  • 2019, "Départ", na 17 rue Louis Fraison, afresco criado por 2SHY
  • 2019, "L'Éternité", na 23 rue Louis Fraison, afresco criado por Mural'Art
  • 2019, "Sensation", na rue Louis Fraison 21, afresco de Damien Auriault
 

Romances

Romances  

Histórias em quadrinhos

Quadrinhos em torno de Rimbaud  

Homenagens em canções

Homenagens em canções  

Cinema

Rimbaud no cinema  

Transmissões de rádio

Transmissões de rádio
  • 1980: The Living and the Gods. Illuminations de Rimbaud , emissão de Philippe Nemo e J.-P. Giusto, lançou o 1 st e 15 de Dezembro em France Culture .
  • 2013: Henri Guillemin fala sobre Paul Verlaine e Rimbaud , transmitido em 23 de agosto às 21h no France Culture .
 

Show de drama

  • Et Dieu Créa Rimbaud , uma peça escrita por Michael Zolciak, com Vincent Marbeau e Jonathan Kerr , apresentada em novembro e dezembro de 2015  : na Comédie Saint-Michel em Paris .
  • A Season in Hell , dirigido e com Carole Bouquet , teatro Hébertot, 2017.
  • A Season in Hell , dirigido por Ulysse Di Gregorio, com Jean-Quentin Châtelain, Théâtre du Lucernaire, 2017.

Software de computador

Em 1991, ano da celebração do desaparecimento do poeta, foi lançado o software ARThur, desenhado no Amiga por Claude Douay e Michel Fages (para Rimage) para melhor perceber a relevância visionária do poema "  Vogais  ", utilizado como algoritmo .processamento de dados: bastava inserir um texto em ASCII ou digitar uma palavra no teclado para obter rapidamente uma paleta, incrementada pela presença de vogais iteradas para a ocasião, e implementada em infográficos abstratos (no modelo fractal) com uma gênese imediatamente perceptível na tela. Foi o primeiro software de automação de escritório “certificado como estritamente inútil” .

Horticultura

Festivais

Um festival de cinema independente leva seu nome: Les Rimbaud du Cinéma .

O Festival de Música "Le cabaret vert" que se realiza todos os anos em Charleville-Mézières, tomou este nome em referência a um poema de Arthur Rimbaud.

Selos

Debate por uma entrada no Panteão

Dentro Setembro de 2020, cem intelectuais e escritores, apoiados por nove ex- ministros da Cultura e pela ministra em título, Roselyne Bachelot , defendem a entrada no Panteão de Rimbaud "ao mesmo tempo" que Paul Verlaine . A petição, que destaca a homossexualidade dos poetas (mas não propõe trazê-los para o Panteão "como um casal"), é assinada por mais de 5.000 pessoas e os 2.000 membros da Fundação Verlaine e Rimbaud. Isso imediatamente inicia um debate animado. A sobrinha-neta de Rimbaud opõe-se a esta "panteonização", mas sem ter os direitos morais ou legais. Outros escritores e acadêmicos também expressam sua desaprovação por meio de vários apelos e textos. No mundo político e em forte oposição aos ex-ministros signatários, Dominique de Villepin , autor de vários ensaios sobre poesia, também assina uma plataforma no Le Monde para se levantar contra este projeto que "iria trair esses espíritos rebeldes" e "Reduzir seus respectivos trabalhos à sua paixão amorosa ”.

Notamos em particular que a maioria dos críticos reconhecidos que escreveram múltiplos ensaios sobre Rimbaud, ou dirigiram as edições de sua obra, como Pierre Brunel , André Guyaux , Jean-Luc Steinmetz ou Steve Murphy , todos se opõem a este projeto, que a eles .parece uma recuperação e distorção da revolta “livre” do poeta. E assim como os surrealistas protestaram contra a construção de uma estátua de Rimbaud em Charleville em 1927, a maioria dos escritores e poetas vivos que escreveram sobre Rimbaud se opõe a essa celebração, como Gérard Macé , Marcelin Pleynet , Alain Borer , Bernard Noël , Christian Prigent , Pierre Michon . Além da recuperação e desnaturação, muitos opositores denunciam um procedimento institucional inconsistente em relação à personalidade do poeta, bem como a superficialidade de uma associação com uma homossexualidade que não fica comprovada. Para além da questão do Panteão, este debate muito animado confirma tanto o lugar da "questão homossexual" através desta comemoração como a importância de Rimbaud no imaginário francês . Em uma carta datada13 de janeiro de 2021dirigido ao advogado da família, o Presidente da República Francesa Emmanuel Macron rejeita a ideia de entrar no Panteão e, assim, adota o desejo da família de manter o túmulo do poeta no cofre da família.

Notas e referências

  1. Henri Meschonnic, "É preciso ser absolutamente moderno, menos um slogan para a posteridade", Modernité modernité , coll. Folio-Essais, Gallimard, 1994, p.  121-127 .
  2. "  Visualizador - Arquivos Departamentais das Ardenas  " , em archives.cd08.fr (acessado em 23 de julho de 2020 ) , p.  316
  3. "  Série de transplantes: nascimentos. (3E / 3134)  ” , em Mnesys (acessado em 24 de julho de 2020 )
  4. "  Roche-et-Méry 1821-1827, Nascimentos: ato de 11 de março de 1825  " , em archives.cd08.fr (acessado em 24 de julho de 2020 ) , visualização 16
  5. "  1849-1853 - Casamentos: ato n ° 7 de 8 de fevereiro de 1853  " , em archives.cd08.fr (acessado em 23 de julho de 2020 )
  6. Hoje: rue Pierre-Bérégovoy.
  7. "  Charleville - Nascimentos 1852-1854: ato n ° 159 de 3 de novembro de 1853  " , em archives.cd08.fr (acessado em 23 de julho de 2020 )
  8. Cécile-A. , “  Um achado nos Arquivos!  » , On Gamory ,31 de dezembro de 2014(acessado em 23 de julho de 2020 )
  9. "  Charleville, Nascimento 1855-1857: ato n ° 92 de 6 de junho de 1857  " , em archives.cd08.fr (acessado em 23 de julho de 2020 )
  10. "  Charleville 1858-1860: ato n o  12218 de junho de 1858 » , 2E105 79, Arquivos Departamentais das Ardenas , vista 63.
  11. Arquivos linha protuberância, agir n o  112 de 1860/03/06, ver 320
  12. Ele morreu aos sessenta e quatro anos, em16 de novembro de 1878, em Dijon .
  13. Jean-Jacques Lefrère , Arthur Rimbaud: biografia , Paris ( ISBN  978-2-221-24708-2 e 2-221-24708-6 , OCLC  1198821366 , leitura online ) , p. 30
  14. Hoje: Cours Briand.
  15. O poema é datado de "26 de maio de 1871", mas seria apenas uma data simbólica. O poeta que não ama “Deus; mas os homens [...] Preto, de blusa ”provavelmente comemoravam a Semana Sangrenta . Na mesma linha, o poema "Os pobres na Igreja" é evasivamente datado de 1871 em uma carta do mês de junho. Alguns poemas podem ser alguns meses mais velhos do que você pensa.
  16. Matarasso, Henri. , Album Rimbaud ... , Gallimard,1967( OCLC  583914711 , leia online )
  17. "  Os primeiros desenhos do poeta Rimbaud aos 10 anos  " , em bfmtv.com (acessado em 24 de julho de 2020 )
  18. Era com este nome que então existia o Concours Général nas províncias . Veja Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  24 .
  19. Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , op. cit. , p.  54 e nota.
  20. Cartas de Arthur Rimbaud para Ernest Delahaye em mag4.net.
  21. Jean-Jacques Lefrère , Arthur Rimbaud: biografia , Paris ( ISBN  978-2-221-24708-2 e 2-221-24708-6 , OCLC  1198821366 , leitura online ) , p. 94
  22. Possível referência ao poema de Victor Hugo "O que diz a boca das sombras" em Les contemplations .
  23. Jean-Jacques Lefrère , Arthur Rimbaud: biografia , Paris ( ISBN  978-2-221-24708-2 e 2-221-24708-6 , OCLC  1198821366 , leitura online ) , p. 124
  24. Carta escrita em5 de setembro de 1970, no dia seguinte à proclamação da República.
  25. Georges Izambard, Rimbaud como eu o conhecia , Mercure de France , 1963 , capítulo XIII, p.  111 .
  26. Carta datada24 de setembro de 1870.
  27. Georges Izambard, Rimbaud como eu o conhecia , Mercure de France, 1963, capítulo IV, p.  33-34 .
  28. Estando em poder de vários colecionadores, eles foram mantidos no Departamento de Manuscritos da Biblioteca Britânica em Londres desde 1985 .
  29. Pseudônimo emprestado de Jean Baudry , comédia de Auguste Vacquerie , estreada no Théâtre-Français em outubro de 1863 .
  30. Texto descoberto em abril de 2008 por Jean-Jacques Lefrère, especialista em Rimbaud e autor de várias obras sobre o poeta, o que atesta sua autenticidade em Le Figaro du22 de maio de 2008. Assim, "Le Rêve de Bismarck" aparece na terceira edição da Plêiade de Obras Completas de Rimbaud , produzida sob a direção de André Guyaux , publicada em fevereiro de 2009 .
  31. Em particular a de Ernest Delahaye que, em Souvenirs familiers sobre Rimbaud, Verlaine e Germain Nouveau , Albert Messein edições 1925, conta uma anedota, realizada por Rimbaud e localizada em Villers-Cotterêts no caminho de volta a Paris a pé. Em Charleville depois esta estadia durante a Comuna.
  32. (em) "  Texto completo de" Journal of Ardennes and Argonne "  " em archive.org (acessado em 11 de fevereiro de 2017 ) .
  33. Segundo Paul Verlaine , Rimbaud teria composto após a semana sangrenta (de 21 a 28 de maio) um poema intitulado "Les Veilleurs", provavelmente em Alexandrinos e contando 52 versos, que Verlaine descreve em Les Poètes maudits como "o que M Arthur Rimbaud escreveu mais lindamente, por muito! " Este poema não foi encontrado.
  34. Claude Jeancolas, Rimbaud , Flammarion, 1999, p.  335 .
  35. Théodore de Banville teria perguntado a ele por que ele não tinha escrito "Eu sou como um barco bêbado ...", após o que o teria chamado de "velho idiota". Arthur Rimbaud - Œuvres , Pocket Classiques, prefácio de Pascaline Mourier-Casile (1990), p.  16
  36. Por Charles de Saint Sauveur, 4 de agosto de 2019 às 11h19 , “  O dia em que Paul Verlaine desistiu de tudo para seguir Rimbaud  ” , em leparisien.fr ,4 de agosto de 2019(acessado em 15 de janeiro de 2021 )
  37. De acordo com o diário de sua irmã Vitalie.
  38. Carta endereçada a Ernest Delahaye , provavelmente datada de 5 de fevereiro por engano, porque o carimbo do correio mostra a data de6 de março de 1875, de acordo com Pierre Petitfils, Rimbaud , ed. Julliard , coll. "The Living", 1982, p.  247 ).
  39. Carta de Verlaine para Delahaye de1 ° de maio de 1875.
  40. Arthur Rimbaud: Œuvre-vie , estabelecido por Alain Borer , ed. Arléa, 1991, p.  461 .
  41. hoje: rue Baron-Quinart. Ver Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , Arthème Fayard, 2001, p.  410 ).
  42. Carta de Delahaye para Verlaine, mantida na Biblioteca Literária Jacques-Doucet. Cf. Frédéric Eigeldinger e André Gendre, Delahaye testemunha para Rimbaud , ed. La Baconnière, Neuchâtel , 1974, p.  241 .
  43. Artigo em lunion.presse.fr.
  44. Claude Jeancolas , Les Voyages de Rimbaud , ed. Balland, 1991, p.  152 .
  45. As paradas e etapas mencionadas são uma transcrição da carta de28 de janeiro de 1877, enviado a Ernest Millot por Ernest Delahaye.
  46. Transcrição da carta de28 de janeiro de 1877, enviado por Ernest Delahaye a Ernest Millot, para lhe contar as "grandes notícias" do retorno de Rimbaud.
  47. Rimbaud - Obras completas , Bibliothèque de la Pléiade , edição instituída por Antoine Adam, Gallimard , 1972 , versão original: p.  303 - tradução francesa: p.  1096 .
  48. Ernest Delahaye, Rimbaud - O Artista e o Ser Moral , ed. Messein, 1923 .
  49. Manuscrito mantido na Biblioteca Literária Jacques Doucet, folha 29 (Frédéric Eigeldinger e André Gendre, Delahaye testemunha de Rimbaud , la Baconnière, 1974 , p.  257 ).
  50. Obras completas , Bibliothèque de la Pléiade, 1972, p.  773 .
  51. Carta escrita para Roche , em15 de dezembro de 1891, ao redator-chefe do Petit Ardennais que acabara de dedicar um artigo ao poeta no dia 15 de dezembro. Cf. Obras completas , Bibliothèque de la Pléiade, 1972, p.  716 .
  52. Paterne Berrichon, The Life of Jean-Arthur Rimbaud , empresa de Mercure de France , 1897.
  53. Carta de Ernest Delahaye para Verlaine, Biblioteca Literária Jacques Doucet.
  54. Jean-Jacques Lefrère , Arthur Rimbaud: biografia , Paris ( ISBN  978-2-221-24708-2 e 2-221-24708-6 , OCLC  1198821366 , ler online ) , P. 648
  55. Manuscrito mantido na Biblioteca Literária Jacques Doucet, Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , ed. Fayard, 2001, p.  762 .
  56. Raymond Perrin , Rimbaud, um Pierrot com problemas brancos. Leitura de A Carta de Gênova de 1978 , L'Harmattan, 2009, p.  8 .
  57. Carta para sua família de15 de fevereiro de 1879.
  58. Obras completas da Pleiade, 1972, p.  310 .
  59. O Monte Olimpo é o ponto mais alto das Montanhas Troodos.
  60. Carta para sua família de23 de maio de 1880.
  61. Carta a sua família de 17 agosto de 1880.
  62. Carta para sua família de 25 de agosto de 1880.
  63. Carta para sua família de 22 de setembro de 1880.
  64. Carta para sua família de 13 de dezembro de 1880.
  65. Ian Campbell, "The bïrïll man of Harer: A contribuição de Arthur Rimbaud para a evolução de um bebedouro exclusivamente etíope", Annales d'Éthiopie , vol. XXVI, 2011, p.  179-205 [ ler online ] .
  66. Carta de 4 de maio de 1881.
  67. Carta a Monsieur de Gaspary, vice-cônsul da França em Aden, 28 de janeiro de 1883.
  68. Carta para sua família de 20 de março de 1883.
  69. Rimbaud, Obras completas , criada por Pierre Brunel , La Pochothèque, 1999, p.  7 .
  70. J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  868-869 .
  71. Alban Caussé e Jacques Desse, “Rimbaud, Aden, 1880”, Revue des deux Mondes , setembro de 2010.
  72. J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , op. cit. , p.  873 .
  73. Carta para sua família de 5 de maio de 1884.
  74. A fotografia desta jovem, a única ligação feminina reconhecida de Rimbaud, está guardada no museu Arthur-Rimbaud em Charleville-Mézières; vem do álbum de Alfred Bardey.
  75. Carta de 19 de junho de 1884.
  76. Carta para sua família de 10 de setembro de 1884.
  77. Contrato de Rimbaud com a casa Bardey de Aden, em Obras Completas , estabelecido por Antoine Adam, Bibliothèque de la Pléiade, 1979 , p.  395 .
  78. tráfico, no antigo sentido, designava-se então um comércio de mercadorias (nada tendo de ilegal ou clandestino). Costumávamos dizer traficante de armas, mas também traficante de pérolas, etc. Usado desde o XVI th  século a palavra "dealer" não tinha um sentido pejorativo (ou seja, o comércio ilegal), apareceu no meio do XIX °  século . Hoje falamos mais facilmente de "comerciantes", ainda que o comércio de armas tenha crescido consideravelmente em importância ...
  79. http://www.rootsandculture.net/arthur-rimbaud-en-ethiopie/  : “Naquela época, os três construtores de Etiópia, Menelik II , Mekonenn e Haile Selassie I foram reunidos. " Deixe trinta anos antes da chegada oficial do fascismo italiano.
  80. "  The Battle of Adwa (1896)  " , em Blogspot.fr (acessado em 24 de julho de 2020 ) .
  81. "Menelik tinha um exército de 100.000 homens equipados com rifles modernos, sem contar aqueles que só tinham armas de fogo ou lanças antigas. A batalha de Adoua foi uma vitória retumbante para Menelik e para a Etiópia. Baratieri atacou em 1 ° de março de 1896. Em 1 ° de março foi um dia de festa para a Igreja Etíope e o general italiano Baratieri pensou que muitos soldados seriam ocupados por ritos religiosos. Em vez disso, ele tropeçou em 100.000 homens armados prontos para lutar. A Etiópia permaneceu, portanto, a única terra africana não colonizada. ” (Raízes e Cultura).
  82. Compromisso de Pierre Labatut, concluído em 5 de outubro de 1885 e certidão expedida por Alfred Bardet em 14 de outubro, em Obras Completas , Bibliothèque de la Pléiade, 1979, p.  403 e 404.
  83. Labatut e Rimbaud ao Ministro das Relações Exteriores, em Obras Completas , Bibliothèque de la Pléiade, 1979, p.  415 .
  84. Carta para Ottone Schanzer, Les Nouvelles Littéraires ,20 de outubro de 1923.
  85. Carta de 22 de outubro de 1885.
  86. Jules Borelli, Southern Ethiopia , 1890, p.  200
  87. Jules Borelli, Southern Ethiopia , 1890, p.  200-201
  88. Carta ao Vice-cônsul da França, Émile de Gaspary, de9 de novembro de 1887, em Obras completas , Bibliothèque de la Pléiade, 1979, p.  461 .
  89. "  Arthur Rimbaud  " , na Enciclopédia Britânica (acessado em 24 de julho de 2020 ) .
  90. Sul da Etiópia - Diário da minha viagem aos países Amhara, Oromo e Sidama - setembro de 1885 a novembro de 1888 , Paris, Ancienne maison Quantin, livrarias-editoras, 1890.
  91. Carta para Bardey de 26 de agosto de 1887.
  92. Carta de 30 de julho de 1887.
  93. "Carta do cônsul francês em Massaouah ao marquês de Grimaldi-Régusse, 12 de agosto de 1887", em Obras completas , Bibliothèque de la Pléiade, 1979, p.  429 .
  94. J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  1009 .
  95. http://www.mag4.net/Rimbaud/lettre-bosphore-18870820.html .
  96. J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  1035 a 1038.
  97. O poema será publicado na revista parisiense La Cravache du29 de setembro de 1888.
  98. Jules Borelli, Southern Ethiopia , 1890, p.  406-407
  99. Testemunhos de Júlio Borelli para o biógrafo inglês Enid Starkie e Paterne Berrichon e testemunho de Armand Savouré para Georges Maurevert e Isabelle Rimbaud (J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  1047-1048 e 1074).
  100. Aviso de Édouard Joseph Bidault de Glatigné , Catálogo Geral da BnF.
  101. Carta para sua mãe e irmã de 18 de maio de 1889.
  102. Não sabemos se Rimbaud respondeu a esta carta que será encontrada em seus pertences após sua morte (J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  1101 ).
  103. Edmond de Goncourt, Journal III, 1887-1896 , Paris, Robert Laffont,1989, 1466  p. ( ISBN  978-2-221-05945-6 ) , p. 537.
  104. Thierry Dardart, Última caravana de Zeïlah , Pignicourt, Thierry Dardart,abril de 2018, 180  p. ( ISBN  978-2-9560309-0-4 , aviso BnF n o  FRBNF45478426 , leia online )
  105. J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001, p.  1129 , nota 37.
  106. Alain Borer , Rimbaud en Abyssinie , Seuil,25 de novembro de 2015, 384  p. ( ISBN  978-2-02-106520-6 , apresentação online ).
  107. Andrea Schellino, “Ferrandi”, em Jean-Baptiste Baronian (ed.), Dicionário Rimbaud , Paris, Robert Laffont, 2014.
  108. Cf. Jérémy Collado, “Arthur Rimbaud, a herança impossível de Marselha” , em slate.fr, 31 de janeiro de 2015, acesso em 28 de junho de 2016.
  109. Malcolm de Chazal , "Rimbaud inconnu", crônica de 20 de julho de 1968, em Como se tornar um gênio , Paris, Éditions Philippe Rey, 2006.
  110. Hamza Boubakeur , Le Coran , tradução e comentário, Paris, Maisonneuve e Larose, 1972.
  111. Trechos da carta para sua mãe e irmã. Em sua angústia, Rimbaud cometeu erros ao datar sua carta para sexta-feira, 23 de maio, enquanto o carimbo do correio de Marselha traz a data de quinta-feira, 21 de maio. Cf. Obras completas , Biblioteca de La Pléiade, 1979, p.  665 e nota p.  1179 .
  112. Obras completas , Biblioteca de La Pléiade, 1979 , cartas de 29 de maio, p.  666 e 11 de junho, p.  669 .
  113. Isabelle Rimbaud, Rimbaud mourant , ed. Manucius, 2009 , p.  82 .
  114. Isabelle Rimbaud, Rimbaud morrendo , p.  86 .
  115. Carta de Isabelle para a mãe de 22 de setembro de 1891, citada em Obras Completas , Biblioteca de La Pléiade, 1979, p.  698 .
  116. Cinco anos depois, em uma carta para Paterne Berrichon , datada de2 de agosto de 1896, ela revelará “uma exclamação que sempre voltava aos seus lábios: Allah! Allah Kerim! (É a vontade de Deus!) ” . Cf. Obras completas , Biblioteca de La Pléiade, 1979, p.  754 .
  117. Respeitando os últimos desejos de seu irmão, Isabelle fez o necessário para legar setecentos e cinquenta táler , ao seu servo Djami Wadaï - como ele havia morrido recentemente, foi sua viúva e seu filho que herdou este legado .
  118. Veja a certidão de óbito (Marseille Morte de 1891. novembro Register 8. Ver 18/45 Act... N o  776) no site dos Arquivos departamentais de Bouches-du-Rhône: http:. //Doris.archives13 en / dorisuec / jsp / system / win_main.js .
  119. Paterne Berrichon , La Vie de Jean-Arthur Rimbaud , Société du Mercure de France, 1898, p.  98 .
  120. Louis Forestier, "Dictionnaire Rimbaud", Arthur Rimbaud, Complete works and correspondence , coll. Livros, Robert Laffont, p. CXVI.
  121. Frédéric Rimbaud não tendo sido informado da morte de seu irmão mais novo, Vitalie Rimbaud e sua filha Isabelle foram as únicas pessoas que compareceram ao funeral. Ver J.-J. Lefrère, Arthur Rimbaud , op. cit. , p.  1166 .
  122. Dois anos após sua morte, em 12 de dezembro de 1893 , Germain Nouveau escreveu-lhe uma carta na qual dizia que ficaria feliz em ouvi-lo, assinando “o seu muito cordial velho amigo de outrora”. Mostra o silêncio que cercou sua morte. ( Leia online )
  123. "  L'Écho de Paris  " , em Gallica ,6 de dezembro de 1891(consultado em 23 de julho de 2020 )  : “Anuncia-se a morte de Arthur Rimbaud. Ele estava voltando para a França após uma longa ausência, para buscar tratamento para um problema de perna contraído durante suas viagens. Ele morreu no porto de Marselha. Seu corpo foi enterrado no cemitério de Charleville no dia 23 de novembro, exatamente quando um incidente mais uma vez chamou a atenção para seu nome e seus poemas, as Iluminações. » , P.  4
  124. Tradução do latim para o francês: conspecto = perceber.
  125. Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001 , p. 166
  126. Panfleto contra os Versalheses , quando o governo Thiers se prepara para esmagar a Comuna.
  127. Fonte: Arthur Rimbaud - Œuvre-vie , edição elaborada por Alain Borer , Arléa / Le Seuil, 1991, p. 264 a 282.
  128. "Bruxelas, boulevard du Régent" é mais uma indicação do lugar no início do poema do que um título real; da mesma forma, é indicado "julho", mas no início do poema, portanto, é mais provável a data da cena evocada do que a data da composição - assim como após o título do poema "O ferreiro" é indicado Tuileries, 20 de junho de 1792 ”.
  129. Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard, 2001 , p. 475.
  130. Fonte: Arthur Rimbaud - Œuvre-vie , edição elaborada por Alain Borer , Arléa / Le Seuil, 1991 , p. 169
  131. Veja detalhes das edições .
  132. Na 2 nd  edição de 1888, irão ser adicionado: Marceline Desbordes-Valmore , Villiers de l'Isle-Adam e Pauvre Lelian ( anagrama de Paul Verlaine), ilustrado com seis retratos desenhados por Luque.
  133. Jean-Jacques olmy , Arthur Rimbaud , Fayard,2001, p.  319-323.
  134. Bernard Teyssedre , Arthur Rimbaud e a bagunça zutic , Éditions Léo Scheer,2011( leia online )
  135. Antoine Adam , “Avisos, Notas e variantes” , em Obras completas , Gallimard, col.  "Biblioteca da Pléiade",1988, p.  915-910.
  136. Antoine Adam , “Avisos, Notas e variantes” , em Obras completas , Gallimard, col.  "Biblioteca da Pléiade",1988, p.  949-9720
  137. Ernest Delahaye 21 de agosto de 1896 Paterne Berrichon  : "Rimbaud editou a temporada em Bruxelas às suas custas - generosidade momentânea M me R."
  138. Olivier Bivort, "Observações sobre a alquimia do verbo" , em Rimbaud no texto , Presses Universitaires du Mirail ,2006( leia online ) , p.  134.
  139. "Ele dirigiu todos os continentes, todos os oceanos, pobremente, orgulhosamente (rico, aliás, se quisesse, na família e na posição, depois de ter escrito, de novo em prosa, uma série de fragmentos soberbos, as Iluminações, para sempre perdido, nós o tememos. ” Verlaine, Les Poètes maudits , Léon Vanier, 1884, p.  38 .
  140. Antoine Adam , “Avisos, Notas e Variantes” , em Obras Completas , Gallimard, col.  "Biblioteca da Pléiade",1988, p.  972-975.
  141. Antoine Adam , “Avisos, Notas e Variantes” , em Obras Completas , Gallimard, col.  "Biblioteca da Pléiade",1988, p.  924-926.
  142. Robert Goffin , Thread for Poetry de Ariadne , AG Nizet,1964( leia online ) , p.  255.
  143. Jean-Pierre Giusto, criador do Rimbaud , Publications de la Sorbonne (tese de doutorado) - University Press of France ,1980( leia online ).
  144. Jean-Baptiste Baronian , Rimbaud dicionário , Robert Laffont,2014( leia online ).
  145. Anne-Marie Fortier, René Char e a metáfora de Rimbaud: a leitura no trabalho , Presses de l'Université de Montréal,1999( leia online ).
  146. Youness Bousenna, "  O Grande Jogo, uma revolta contra o absoluto  ", PhiLitt ,22 de novembro de 2016( leia online ).
  147. Robert Bréchon , Henri Michaux: Poesia como destino , Éditions Aden,2005( leia online ) , p.  253.
  148. Claude Jeancolas , Rimbaudmania: a eternidade de um ícone , Textuel, coll.  "Livros finos de literatura",Maio de 2010, 314  p. ( ISBN  978-2-84597-368-8 ).
  149. Preservado no museu Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières .
  150. Philippe Émile Jacobs, conhecido como Jacoby, fotógrafo estabelecido em Charleville, criou o diário Progrès des Ardennes (Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud, Arthème Fayard , 2001 , p.  209-210 .
  151. Estudo sobre esta foto de Aban Caussé e Jacques Desse no site issuu.com (Les Libraires Associés). As comparações permitem que a foto seja ligada sem dúvida ao fotógrafo Vassogne que trabalhou em Charleville.
  152. Preservado no museu Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières . 1 st  publicação: Margaret Yerta se misturam, Rimbaud, Firmin-Didot et Cie, 1930. A retocada fotografia centrada Arthur foi publicado frontispício oito anos antes do Volume 1 de Arthur Rimbaud - Obras Completas , ed. The Banner, 1922.
  153. Preservado no museu Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières . 1 st  publicação: Ernest Delahaye, La Revue littéraire de Paris et de Champagne , Maio-Junho reimpressões 1906. visita cartão de tamanho produzidos por Carjat existir.
  154. Uma impressão (8 × 4,2  cm , medalhão 5 × 4,1  cm ), não executada por Carjat, é mantida na coleção Claudel do Departamento de Manuscritos da Biblioteca Nacional da França , “Richelieu / Louvois site”, Paris. Primeira publicação: frontispício para o tomo 2 de Arthur Rimbaud - Obras completas , ed. The Banner, 1922.
  155. Primeiro publicado em um suplemento oferecidos aos assinantes de littéraires Histoires , n o  28, Outubro-Novembro-Dezembro de 2006.
  156. Publicado pela primeira vez em Le Figaro littéraire du28 de abril de 1951.
  157. Primeira publicação no Le Figaro Littéraire de5 de abril de 1947.
  158. Preservado na Biblioteca Literária Jacques-Doucet , administrada pela Chancelaria das Universidades de Paris .
  159. A grafia correta é: Cheikh Othman .
  160. Arnaud Delas, especialista em fotografias antigas, tornou pública a sua descoberta em 1998. Esta fotografia encontra-se no museu Arthur-Rimbaud em Charleville-Mézières. Publicado pela primeira vez: Claude Jeancolas, L'Afrique de Rimbaud , ed. Textuel Editions , 1999.
  161. Com referência às cartas para sua família escritas para Aden em 17 e28 de agosto de 1880. Após a identificação do explorador Édouard-Henri Lucereau na foto, a seguir a carta autógrafa deste último, datada de13 de agosto de 1880, do Centro de Arquivos Diplomáticos de Nantes ( L'Express du10 de setembro de 2010), Caussé, Desse e Lefrère acham que podem datar o clichê em agosto de 1880, sabendo que Lucereau será assassinado em outubro de 1880, durante uma expedição (Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , Fayard , 2001, p.  999 ). Continua…
  162. publicado em Abril no 1 st ed. dos Poetas Amaldiçoados , ed. Lutetia.
  163. Na capa do n o  318 jan 1888 Colecção homens de hoje , dedicado a Rimbaud. Publicado por Paul Verlaine , editado por Librairie Vanier.
  164. Publicado em setembro na 2 ª ed. dos Poetas Amaldiçoados .
  165. Preservado no museu Arthur-Rimbaud, em Charleville-Mézières .
  166. O agente da fábrica Mazeran, Viannay e Bardey, que o recrutou após sua chegada a Aden , em agosto de 1880 .
  167. Extrato da carta de Aden para sua mãe e irmã, o6 de janeiro de 1883.
  168. Extrato da carta datada6 de maio de 1883, dirigido a sua família.
  169. Extrato da carta escrita para Aden, em15 de janeiro de 1885.
  170. Preservado no museu Arthur-Rimbaud, Charleville-Mézières. Primeira publicação: François Ruchon, Rimbaud - Documentos iconográficos , col. “Rostos de homens famosos”, ed. Pierre Caillet, Vésenaz-Genebra, 1946 .
  171. Preservado no museu Arthur-Rimbaud, Charleville-Mézières. Primeira publicação, frontispício para o tomo 3 de Arthur Rimbaud - Obras completas , ed. The Banderole, 1922 .
  172. Preservado no Departamento de Gravura e Fotografia da Biblioteca Nacional da França , Paris . Publicado pela primeira vez: Lidia Herling Croce, Rimbaud em Chipre, Aden e Harar (documentos não publicados) , “Études rimbaldiennes” n o  3, ed. The Friends of Rimbaud, 1972 , p.  5 .
  173. O grego, Sotiros Konstantinescu Chryseus, disse Sotiro, havia sido recrutado de Mazeran, Viannay e Bardey durante a criação do contador Harar, de acordo com Jean-Jacques Lefrère, Arthur Rimbaud , Arthème Fayard, 2001, p.  813 ).
  174. Carta de Bardey para Rimbaud de 24 de julho de 1883, enviada de Vichy.
  175. Foto mantida no museu Arthur-Rimbaud, Charleville-Mézières.
  176. fotografia mantido no museu Arthur-Rimbaud, Charleville-Mézières.
  177. "Arthur Rimbaud eo Factorerie ou Primeiro Harar Photo Studio" , o artigo 1 st de Janeiro de 2016 plantureux.fr.
  178. "  Artigo de francetvinfo  "
  179. Hugues Fontaine, fotógrafo Arthur Rimbaud , Paris, edições Textuel,2019, 224  p. ( ISBN  978-2-84597-782-2 )
  180. Pierre Dufour se casou com Isabelle Rimbaud em 1897. Após sua morte (em 1917 ), ele se casou novamente. Ele morreu em 1922 e está enterrado na adega de Charleville.
  181. Frontispício do livro de Marcel Coulon, Problème de Rimbaud, poète maudit , Paris, 1923.
  182. Exposição L'Or Des Iles , villa Noailles em Hyères , julho-agosto de 1991.
  183. Publicado em Rimbaud visto pelos pintores contemporâneos , editor Henri Matarasso, Paris, 1962.
  184. Publicado em Les Poètes maudits , de Paul Verlaine , ed. Les Bibliophiles du Palais, 1938 .
  185. Publicado em Le Regard bleu por Rimbaud , Claude Jeancolas, ed. FVW, Paris, 2007.
  186. Um apareceu para um artigo de Stéphane Mallarmé no jornal norte-americano The Chap Book ,15 de maio de 1896 ; o outro para Le Livre des masques , Remy de Gourmont, Paris, 1896.
  187. "  Tard Bourrichon: musique: Rimbaud  " , em tard-bourrichon.fr (acessado em 4 de março de 2016 ) .
  188. "  Ouça Rimbaud na web  " , em abardel.free.fr (acessado em 6 de dezembro de 2016 ) .
  189. Poemas em verso que aparecem na seção "Alquimia do verbo" de A Season in Hell .
  190. Claude Carton (texto), Claude Van Luyn (fotos), Rimbaud, retorno às imagens… , Éditions Anciaux, 2004.
  191. Inauguração do poema mural "  Le Bateau ivre  " de Arthur Rimbaud .
  192. Veja o final da última carta , datada de: Parmerde, Juinphe 72 .
  193. Mesmo que seja altamente provável que Rimbaud tenha lido "  Le Bateau ivre  " lá, deve-se notar que nenhuma testemunha relatou os poemas que foram lidos naquela noite.
  194. "  Museu Arthur Rimbaud  "
  195. http://www.yves-simon.com/disco/textes/t_abyssinie.htm .
  196. Referência à canção "Land" de Patti Smith no álbum Horses .
  197. Podcast .
  198. AmigaNews N o  32, 02 janeiro de 1991 o sítio .
  199. Aviso no site Wikitimbres.fr .
  200. "  O Panteão de Rimbaud e Verlaine  " , na Cultura da França ,10 de setembro de 2020(acessado em 21 de setembro de 2020 )
  201. "  Rimbaud e Verlaine," símbolos da diversidade ", em breve no Panteão?  », Le Monde.fr ,10 de setembro de 2020( leia online , consultado em 21 de setembro de 2020 )
  202. "  A família de Rimbaud se opõe à sua entrada no Panthéon com Verlaine  " , em www.20minutes.fr (acessado em 15 de setembro de 2020 )
  203. "  " A panteonização de Rimbaud e Verlaine deriva de uma ideologia bem pensada e comunitária "  ", Le Monde.fr ,17 de setembro de 2020( leia online , consultado em 21 de setembro de 2020 )
  204. Dominique de Villepin , "Não entre aqui, Arthur Rimbaud", Le Monde , 3 de outubro de 2020 [1] .
  205. Jean-Luc Steinmetz  : “Arte livre de todas as coroas fúnebres. Arthur Rimbaud e Paul Verlaine, estupor no Panteão ”, L'Humanité , 25 de setembro de 2020 [2]  ; entrevista com André Guyaux  : “Rimbaud e Verlaine no Panthéon? “Soltem os poetas!” », L'Obs , 11 de setembro de 2020 [3] .
  206. Permitir! , folheto de 23 de outubro de 1927, assinado em particular por Louis Aragon , André Breton , Robert Desnos , Paul Éluard , Michel Leiris , Benjamin Péret , Raymond Queneau , com destaque para esta frase de Ernest Delahaye , o fiel amigo de Rimbaud: "J Eu teria entendido Rimbaud menos sem o surrealismo. "
  207. Alain Borer  : "Panthéoniser Rimbaud et Verlaine seria um mal-entendido", La Croix , 15 de setembro de 2020 [4]  ; contra a panteonização de Rimbaud e Verlaine: "Os inimigos jurados de Arthur Rimbaud e Paul Verlaine", texto assinado por François Leperlier, e muitas personalidades do mundo poético, como Bernard Noël , Christian Prigent , Dominique Rabourdin, Georges Sebbag , Anne - Marie Beeckman, em Poezibao , 9 de novembro de 2020 [5] . Ver também o texto de Vincent Teixeira , “La mascarade des embaumeurs. Rimbaud e os Panthéonades  ”, publicado no site das edições Pierre Mainard [6] .
  208. Robin Richardot, "  Rimbaud no Panthéon, os rebeldes Rimbaldianos  ", Le Monde ,25 de outubro de 2020( leia online , consultado em 28 de janeiro de 2021 )
  209. "  Arthur Rimbaud não entrará no Panteão, de acordo com os desejos de sua família, Emmanuel Macron decidiu  ", Le Monde ,14 de janeiro de 2021( leia online , consultado em 28 de janeiro de 2021 )

Veja também

Bibliografia

Documento usado para escrever o artigo : documento usado como fonte para este artigo.

Testemunhos
  • Paul Verlaine, Arthur Rimbaud , monografia publicada na revista Men hoje , n o  318, de janeiro 1888; texto em wikisource .
  • Isabelle Rimbaud , Reliques (Rimbaud morrendo, Meu irmão Arthur, A Última Viagem de Rimbaud, Rimbaud Catholique) , Mercure de France , Paris, 1921 , 215 p.
  • Ernest Delahaye , Rimbaud - O Artista e o Ser Moral , ed. Cerf, col. "Literatura", 2007 ( 1 st ed. 1923 ), 115 p. ( ISBN  978-2-204-08344-7 ) .
  • Isabelle Rimbaud, Rimbaud mourant , ed. Manucius, col. “Littéra”, 2009 , 130 p. ( ISBN  978-2-84578-104-7 ) .Documento usado para escrever o artigo
  • Georges Izambard , Rimbaud como eu o conhecia , ed. Parte City, 2010 ( 1 st ed. 1946 ), 230 p.
  • Ernest Delahaye, Mon ami Rimbaud , ilustrado por Jean-Michel Vecchiet, ed. Ingênuo, coll. "Livro das horas", editado por Jean Rouaud, 2010, 48 p. ( ISBN  978-2-350-21215-9 ) .
  • Alfred Bardey, Barr-Adjam (prefácio de Claude Jeancolas), L'Archange Minotaure, 2010, 512 p. ( ISBN  978-2-35463-052-2 ) .
Correspondência Biografias Dicionários
  • Jean-Baptiste Baronian (dir.), Dicionário Rimbaud , Paris, Robert Laffont, col.  "Livros",2014, 768  p. ( ISBN  978-2-221-12442-0 ).
  • Adrien Cavallaro, Yann Frémy, Alain Vaillant (dir.), Dicionário Rimbaud , Paris, Classiques Garnier, col. “Dicionários e resumos”, 2021, 888 p. ( ISBN  978-2-406-10952-5 ) .
Testes e estudos Ensaios e estudos sobre Rimbaud e sua obra
  • Stéphane Barsacq , Rimbaud. Aquele que criará Deus , Paris, Le Seuil , col.  "Pontos de Sabedoria",2014, 134  p. ( ISBN  978-2-7578-2922-6 , aviso BnF n o  FRBNF43760518 ).
  • Jean-Pierre Bobillot , Rimbaud: o assassinato de Orfeu: crise da Palavra e química dos versos ou a Comuna no poema , Paris, Éditions Honoré Champion, 2004.
  • Yves Bonnefoy , Rimbaud sozinho , Éd. du Seuil, col. "Escritores sempre", Paris, 1994 ( 1 st ed. 1961 ), 189 p. ( ISBN  978-2-02-019830-1 ) .
  • Yves Bonnefoy, Nossa necessidade de Rimbaud , Le Seuil , col. "A Biblioteca do XXI th  século" em 2009 , 1453 p. ( ISBN  978-2-02-099216-9 ) .
  • Alain Borer , Rimbaud en Abyssinie , Paris, Seuil , col.  "Pontos",2004, 410  p. ( ISBN  978-2-02-063976-7 ).
  • Alain Borer e Philippe Soupault , Arthur Aeschbacher , Un sieur Rimbaud que se autodenomina um comerciante , Paris, Lachenal & Ritter, 1984, 455 p. ( ISBN  978-2-904-388-07-1 ) .
  • Alain Borer, Rimbaud, L'Heure de la Leak , ilustrado por Hugo Pratt , Paris, Gallimard , col. "  Descobertas Gallimard / Literatura" ( N O  102 ), 1998 ( 1 st ed. 1991 ), 176 p. ( ISBN  978-2-07-053125-7 ) .
  • Gabriel Bounoure , Le Silence de Rimbaud - pequena contribuição para o mito , Cairo, Lib. LDF, 1955; reeditado Fata Morgana, 1991.
  • Bernard Bousmanne , “Volte, volte, caro amigo”: Rimbaud - Verlaine - The Brussels Affair , Royal Library of Belgium / Calmann-Lévy , 2006 , 169 p. ( ISBN  978-2-7021-3721-5 ) .
  • Eddie Breuil, Something new at Rimbaud , Paris, Honoré Champion, 2014.
  • Pierre Brunel , Rimbaud , Paris, Hatier, 1972.
  • Pierre Brunel, Arthur Rimbaud ou o desastre brilhante , Seyssel, Champ Vallon, 1983.
  • Pierre Brunel, Rimbaud - Projetos e realizações , Paris, Honoré Champion, 1983.
  • Pierre Brunel, Rimbaud - Une saison en enfer , edição crítica e comentada , Paris, José Corti, 1987.
  • Pierre Brunel, Rimbaud - Biografia, estudo da obra , Paris, Albin Michel, 1995.
  • Pierre Brunel, “Ce sans-cœur de Rimbaud” - Ensaio sobre biografia interior , Paris, ed. de l'Herne, 1999; reeditado Paris, Verdier, 2004.
  • Pierre Brunel, Rimbaud sans ocultismo , erudição Schena-Didier, 2000.
  • Pierre Brunel, Rimbaud , Paris, Librairie Générale Française, 2002.
  • Pierre Brunel, Va-et- Vient - Hugo, Rimbaud, Claudel , Paris, Kliencksieck, 2003.
  • Pierre Brunel, Éclats de la violent - Para uma leitura comparativa das "Iluminações" de Arthur Rimbaud , Paris, José Corti, 2004.
  • Pierre Brunel, Rimbaud. Barco Bêbado de Arthur Rimbaud. Um texto, uma voz , Lormont, Le Bord de l'Eau, col. “Style Studies”, 2017.
  • Adrien Cavallaro, Rimbaud e o rimbaldismo. Séculos 19 a 20 , Paris, Hermann, col. “Savoir Lettres”, 2019.
  • Jacques Chocheyras , Abordagem de Rimbaud , Publicação da Universidade de Línguas e Letras de Grenoble, Ellug,1984, 134  p. ( ISBN  978-2-902709-36-6 ).
  • Ivar Ch'Vavar , passagem de Jean-Nicolas-Arthur Rimbaud , Amiens, Le Jardin ouvrier, 1999 .
  • Paul Claes , La Clef des Illuminations, Amsterdam, Rodopi, 2008.
  • Bruno Claisse, Rimbaud ou “o lançamento sonhado” , “Bibliothèque sauvage”, Charleville-Mézières, Musée-Bibliothèque Arthur Rimbaud, 1990.
  • Jean-Michel Cornu de Lenclos, L'Abyssienne de Rimbaud , posfácio de Alain Tourneux, Caen, Éditions Lurlure, col. “Ciências Humanas”, 2019.
  • André Dhôtel , Rimbaud and the Modern Revolt , Paris, Gallimard, 1952; reeditado Paris, The Round Table, 2004.
  • Giovanni Dotoli, engenheiro Rimbaud , Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 2005.
  • Alain Dumaine , Rimbaud and the Monstrous Forms of Love , ed. Christian Moncel, 1980 , 45 p. ( ISBN  978-2-901064-18-3 ) .
  • Jean Esponde , Morrendo nos Rios Bárbaros: Arthur Rimbaud, uma não-biografia , Bordeaux, Confluences ,2004, 222  p. ( ISBN  978-2-914240-53-6 ).
  • Jean Esponde , Morrendo nos rios bárbaros, Arthur Rimbaud, uma não biografia , Bordeaux, Éditions Confluences, 2004.
  • Jean Esponde, The Desert, Rimbaud , St-Quentin-de-Caplong, Lamb Workshop, 2018.
  • Solenn Dupas, Yann Frémy e Henri Scepi, Paul Verlaine-Arthur Rimbaud, um concerto do inferno. Vies et poésies , Paris, Gallimard, col. “  Quarto  ”, 2017, 1856 páginas + 135 documentos.
  • René Étiemble , Le Mythe de Rimbaud: Structure du mythe , Paris, Gallimard, 1952.
  • René Étiemble, Le Mythe de Rimbaud: Genèse du mythe (1869-1949) , Paris, Gallimard, 1954.
  • René Étiemble, Le Mythe de Rimbaud: O ano do centenário , Paris, Gallimard, 1961.
  • René Étiemble, O Soneto das Vogais: da audição colorida à visão erótica , Paris, Gallimard, 1968.
  • René Étiemble, Rimbaud, sistema solar ou buraco negro? , Paris, PUF, 1984.
  • Yann Frémy, “Aí está você, é a força”. Ensaio sobre “Une saison en enfer” de Rimbaud , Paris, Classiques Garnier, col. “Rimbaldian Studies”, 2009.
  • Yann Frémy, Memórias preocupadas. De Rimbaud a Ernaux , Louvain-la-Neuve, Academia e Paris, L'Harmattan, col. “Sefar”, 2014.
  • Stanislas Fumet , Rimbaud, thwarted mystic , Paris, edições Plon , col. “The Search for the Absolute”, 1966. Reedição 1979, edição de Le Félin ( ISBN  9782866455774 ) .
  • Fondane , Rimbaud bandido , Bruxelas, Editions Complexe, 1990 ( 1 st ed. Paris, Denoël e Steele, 1933 ), 296 p. ( ISBN  978-2-87027-328-9 ) .
  • Jacques Gengoux, La Pensée poétique de Rimbaud: o sistema, suas fontes , Paris, Nizet, 1950.
  • Roger Gilbert-Lecomte , Arthur Rimbaud , precedido por “La Mort, le mot et le mort-mot” de Bernard Noël , frontiscipe de Joseph Sima , Montpellier, Fata Morgana, col. "Scholies", 1971; reimpressão Caen, Éditions Lurlure, col. "Ciências humanas", 2021.
  • Jean-Pierre Giusto, criador do Rimbaud , Paris, PUF, 1985.
  • André Guyaux , Poétique du fragment - Ensaio sobre as “Iluminações” , La Baconnière, 1985.
  • André Guyaux, Duplicités de Rimbaud , Paris, Champion-Slatkine, 1991.
  • André Guyaux, Rimbaud (coletivo), Paris, Cahiers de l'Herne, 1993.
  • Albert Henry , Contributions à la lecture de Rimbaud , Bruxelas, Royal Academy of Belgium, 1998.
  • Yanny Hureaux , An Ardennais chamado Rimbaud , prefácio de André Velter, fotografias de Gérard Rondeau, Estrasburgo, La Nués Bleue / L'Ardennais, 2003 , 224 p. ( ISBN  978-2-7165-0601-4 ) .
  • Claude Jeancolas , Les Voyages de Rimbaud , Paris, Balland ,1991, 317  p. ( ISBN  978-2-7158-0864-5 ). Documento usado para escrever o artigo
  • Alain Jouffroy , Arthur Rimbaud e Free Freedom , Paris, Le Rocher, 1991.
  • Françoise Lalande , Madame Rimbaud , Paris, Presses de la Renaissance, 1987; reeditado Trabalho, 2000.
  • Gérard Macé , Ex libris: Nerval, Corbière, Rimbaud, Mallarmé, Segalen , Paris, Gallimard, 1980.
  • Claude-Edmonde Magny , Arthur Rimbaud: um estudo , Paris, Pierre Seghers , col.  "  Poetas de hoje  ",1952, 203  p..
  • Pierre Michon , Rimbaud le fils , Paris, NRF / Gallimard , col. “The One and the Other”, 1991, 121 p. ( ISBN  978-2-07-071740-8 ) .
  • Henry Miller ( traduzido por  Frédéric-Jacques Temple ), The Time of the Assassins: Essay on Rimbaud , Paris, Denoël , coll.  "Denoël & d'Ailleurs",2000( 1 st  ed. 1970 ), 160  p. ( ISBN  978-2-207-25117-1 ).
  • Jean-Claude Morisot, Claudel e Rimbaud - estudo das transformações , Paris, Minard, Modern Letters, 1976.
  • Roger Munier , Today, Rimbaud: Enquête , Paris, Modern Letters, 1976.
  • Roger Munier, “Génie” de Rimbaud , Paris, Traversière, 1988.
  • Roger Munier, L'ardente pacience d'Arthur Rimbaud , Paris, José Corti, 1993.
  • Michel Murat , A Arte de Rimbaud , Paris, José Corti, 2002.
  • Steve Murphy , Le Premier Rimbaud ou a aprendizagem da subversão , Paris, ed. do CNRS / PUL, 1990.
  • Steve Murphy, Rimbaud and the Imperial Menagerie , Paris, ed. do CNRS / PUL, 1991.
  • Steve Murphy, Rimbaud Strategies , Paris, ed. Honoré Champion, col. "Campeão Classic" em 2009 ( 1 st ed., 2004), 640 p. ( ISBN  978-2-7453-1966-1 ) .
  • Steve Murphy, Rimbaud e o Município. Microlectures et perspectives , Paris, Classiques Garnier, col. “Rimbaldian Studies”, 2010.
  • Yoshikazu Nakaji, Guerra espiritual ou imenso escárnio? Ensaio de análise textual de Une saison en enfer, Paris, José Corti, 1989.
  • Laurent Nunez , The Writers Against Writing , Paris, edições José Corti, 2006.
  • Agnès Olive , Rimbaud, feliz como uma mulher , LaBelleBleue, 2005.
  • Madeleine Perrier , Rimbaud: caminho da criação , Paris, Gallimard , col.  "Tentativas",1973, 165  p..
  • Jacques Perrin (dir.), Rimbaud no Japão , Lille, Presses Universitaires de Lille, 1992.
  • Raymond Perrin , Rimbaud, um Pierrot com problemas brancos. Leitura de La Lettre de Gênes 1978 , Paris, L'Harmattan, col. “Crítica Literária”, 2009 (edição revista em 2013).
  • Raymond Perrin, Rimbaud e rimbaldo-fiction: sorte ou azar para rimbaldie , Paris, L'Harmattan, 2019. Nova edição totalmente revisada, 2020.
  • Marcelin Pleynet , Rimbaud en son temps , Paris, Gallimard, 2005.
  • Georges Poulet , A poesia explodida: Baudelaire / Rimbaud , Paris, Presses Universitaires de France, 1980.
  • André Rolland de Renéville , Rimbaud le seer , Paris, edições La Colombe, 1947.
  • Jean-Pierre Richard , “Rimbaud ou a Poesia do Tornar-se”, Poesia e Profundidade , ed. du Seuil, 1955.
  • Daniel-Rops , Rimbaud, o drama espiritual , Paris, Plon, 1936.
  • Georges Sebbag , Le Point sublime: Breton, Rimbaud, Kaplan , Paris, Jean-Michel Place, 1997.
  • Victor Segalen , Le Double Rimbaud , Saint-Clément-de-Rivière, Fata Morgana, 1979.
  • Jean-Luc Steinmetz , Les Femmes de Rimbaud , Paris, Zulma, 1999.
  • Jean-Luc Steinmetz, Rimbaud de Clinchamps: três temporadas com Arthur Rimbaud , Fourmagnac, L'Étoile des Limites, 2021.
  • Salah Stétié , Rimbaud, le oitavo dormente , Saint-Clément-de-Rivière, Fata Morgana, 1993.
  • Salah Stétié, Rimbaud d'Aden , Saint-Clément-de-Rivière, Fata Morgana, 2004.
  • Salah Stétié, Arthur Rimbaud , Saint-Clément-de-Rivière, Fata Morgana, 2006.
  • Bernard Teyssèdre , Arthur Rimbaud et le foutoir zutique , Paris, Éditions Léo Scheer , 2011, 784 páginas ( ISBN  978-2-7561-0289-4 ) .
  • Frédéric Thomas, revolução Rimbaud , Paris, Les éditions L'Échappée, 2019.
  • (pt) Marjorie Perloff, The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage , Northwestern University Press,Mil novecentos e oitenta e um.
  Obras iconográficas Artigos e revistas
  • Boletim de amigos Rimbaud ( tordo extra ) n o  1 a 7, 1931-1937. [ leia online ] , no site Gallica.fr .
  • La Grive , quarterestrielle revue, n o  83 especial Centenaire de Rimbaud , outubro de 1954. Jacket decorado com um retrato de Rimbaud por Valentine Hugo . Textos não publicados de Georges Duhamel, André Maurois, Jean-Louis Barrault, René Char, Tristan Tzara etc.
  • Parade sauvage , uma revisão dos estudos Rimbaldianos, publicada anualmente pela biblioteca-museu Rimbaud em Charleville-Mézières .
  • "Passages de Rimbaud", revista literária n o  289 de junho de 1991.
  • "Rimbaud, traficante de almas", Télérama hors-série, novembro de 2004, 100 p.
  • "Arquivo Arthur Rimbaud", Le Magazine Littéraire n o  489 de setembro de 2009.
  • Jean-Jacques olmy, Jacques Deusa "uma mesa de canto em Aden," Histórias literárias , uma revista trimestral dedicada à literatura francesa do XIX th e XX th  séculos, vol. XI, n o  41 de janeiro-fevereiro-março de 2010.
  • Alban Caussé e Jacques Desse, “Rimbaud, Aden, 1880 - Investigação sobre uma fotografia”, Revue des deux Mondes , setembro de 2010, 240 p. ( ISBN  978-2-356-50029-8 ) .
  • Jean-Michel Cornu de Lenclos, “A localização da casa de Rimbaud em Harar”, Lekti Écriture , 2011.
Trabalho latino
  • Mr. Ascione, "O Poeta Latina" Revista Literária , n o  289 (dedicado a Arthur Rimbaud), 1991 p.  46-49 .
  • L. Forester "Rimbaud e do latim," A recepção do latim do XIX °  século para hoje , Angers Proceedings da conferência em 23 e 24 de setembro de 1994 , ed. G. Cesbron, L. Richer, Angers, Presses de l'Université d'Angers, 1996, p.  27-33 .
  • Dirk Sacré, E. Van Peer, “Para uma edição crítica dos versos latinos de Rimbaud”, Humanistica Lovaniensia , Leuven, n o  43, 1994, p.  426-433 .

Documentários audiovisuais

Filmes documentários
  • Jean-Philippe Perrot , Rimbaud, Athar et Liberté libre , documentário, 2 × 90 min, 1998, DVD Aptly-Média (2008).
Televisão Videografia
  • Arthur Rimbaud: Habitar a terra como poeta , produção e distribuição CNDP Chasseneuil-du-Poitou - SCEREN , Scérén-Cndp, col. "Literatura Presença", 1 st Novembro de 2006, 1 DVD todas as zonas, 140 minutos 76 páginas folheto incluído ( EAN  9782240025500 ) [ apresentação on-line ]  :
    documentários Quatro sobre a vida de Rimbaud.

Notas Bibliográficas

  1. Coleção que reúne todos os escritos de Yves Bonnefoy sobre Rimbaud, incluindo seu estudo sobre Rimbaud publicado em 1961, um texto sobre Madame Rimbaud e um ensaio inédito.
  2. Edição dedicada à foto descoberta em 2008 pelos livreiros parisienses Alban Caussé e Jacques Desse.
  3. História de uma fotografia .
  4. Em torno do túmulo de Arthur Rimbaud em Charleville-Mézières, uma galeria de desfiles de retratos: admiradores do poeta, de todas as nacionalidades e origens, para funcionários municipais. Este documentário foi selecionado para o 29 º Festival Internacional de Filme Documentário, Cinema du Reel em de Março de 2007 .
  5. Habitar a terra como poeta  :
    • O que? L'Éternité , documentário, dirigido por Étienne Faure (58 min, Eivissa Production), ver seção #Filmes documentais  ;
    • Charlestown (Ardennes): o eterno retorno , dirigido por Micheline Paintault e roteiro de Claudine Cerf (46 min);
    • Prelúdio para o grande começo , dirigido por Micheline Paintault, desenho de Hélène Waysbord-Loing e coordenação de Claudine Cerf (21 min);
    • Rimbaud, aventura, poesia , direção de Micheline Paintault, design de Hélène Waysbord-Loing e coordenação de Claudine Cerf (12 min);
    • Posteridade de Rimbaud em Charleville , realização de Micheline Paintault e projeto de Claudine Cerf (3 min).

links externos