Linguagem regional

Um idioma regional é falado geograficamente em uma região que faz parte de um estado maior. Pode ou não ser a maioria localmente. De acordo com a Carta Europeia das Línguas Regionais ou Minoritárias  : “O adjetivo“ regional ”diz respeito às línguas faladas numa parte limitada do território de um Estado, nas quais podem, além disso, ser faladas pela maioria dos cidadãos. "Os exemplos incluem o occitano ou bretão na França , o sardo na Itália , o cassúbio na Polônia , o zaza na Turquia , o cabilo na Argélia , o bashkir na Rússia , o tibetano na China , o navajo nos Estados Unidos .

Uma língua regional é, do ponto de vista do estatuto político , diferente da língua oficial do estado onde é falada e cujos falantes questionam a sua condição juntamente com a língua oficial. As línguas regionais às vezes são reconhecidas e protegidas pela administração regional ou pelo estado: um grande número de estados em todo o mundo, incluindo a maioria dos estados europeus , reconhece as línguas regionais e lhes confere um status, como Este é o caso, por exemplo, da Comunidade Francesa da Bélgica , Espanha , Itália ou mesmo Suíça . Noutros casos, o Estado concede estatuto oficial apenas à língua oficial do país: é o caso das línguas regionais da França , que podem ser estudadas ou apresentadas no bacharelado, mas não podem ser utilizadas em nenhum serviço público e não administração, onde apenas o francês é oficial .

Podemos distinguir essa terminologia daquela da língua minoritária .

Estatutos e desenvolvimentos

Uma língua regional e / ou minoritária em um Estado pode ser oficial e / ou majoritária em outro: na Europa, é o caso do francês no Vale de Aosta , ou do esloveno na Áustria. Podem ocorrer mudanças de status, seja por meio de leis dentro de um estado, ou como resultado de mudanças políticas e territoriais. Ilustrando o primeiro caso, na Bélgica , onde desde a independência em 1831 apenas o francês era oficial, a lei de22 de maio de 1878autorizou as províncias e distritos flamengos a usar francês e holandês alternadamente , então, quarenta anos depois, a lei de31 de julho de 1921fez dela a única língua oficial das regiões de língua holandesa, pondo fim ao francismo de seus habitantes. Ilustrando o segundo caso, a fragmentação política da Iugoslávia também dividiu em quatro a língua servo-croata , doravante chamada de "BCMS" (abreviatura informal dos quatro nomes oficiais de "bósnio", "croata", "montenegrino" e "sérvio" ), e que atualmente evolui para línguas cada vez mais diferentes, enquanto a fragmentação da URSS permitiu que línguas minoritárias regionais, como o letão , o romeno ou o georgiano , se tornassem línguas majoritárias e oficiais em novos Estados que dela emergiram ( Letônia , Moldávia e Geórgia, respectivamente ).

Em um estado federal , um idioma oficial e / ou majoritário em uma província, região, terreno ou estado pode ser regional e / ou minoritário em outros: no Canadá , este é o caso do francês, respectivamente, em Quebec e nas outras províncias de o país; na Índia, de Tamil respectivamente a Tamil Nadu e nos outros Estados da União Indiana .

Bélgica

Na Bélgica, as línguas oficiais são o francês, o holandês e o alemão. O eventual reconhecimento das línguas regionais é uma competência das comunidades .

A comunidade flamenga não reconhece nenhum porque o Nederlandse Taalunie, responsável pela promoção do holandês na Holanda e na Flandres, considera todas as línguas regionais faladas no seu território como dialetos do holandês . Não há nenhum na comunidade de língua alemã e a comunidade francesa reconhece oito, conhecidas como línguas regionais endógenas .

França

As línguas regionais são as línguas de minorias linguísticas históricas na França continental ou no exterior .

Historicamente, antes da unificação linguística realizada durante a III e República, na esteira da Revolução Francesa e dos primeiros passos dados pelos reis da França ( Portaria de Villers-Cotterets em 1539 , criação da Academia Francesa em 1635 ), o Regional as línguas eram faladas pela maioria da população em território francês na época.

A língua francesa foi formada em grande parte pela langue d'oïl falada na Île-de-France e no norte da atual região Centro-Val de Loire , à qual foram adicionadas influências posteriores. Línguas regionais, em particular Alsaciano , bretão ou occitano ( baragouin, vasistas, escalada, salada, etc.).

Na França continental, línguas regionais como alsaciano , platt Lorraine , basco , bretão , catalão , corso , picard , flamengo ocidental , francoprovençal e occitano ainda são faladas significativamente na área.

As línguas regionais são mencionadas na Constituição francesa no artigo 75-1 da seguinte forma: "As línguas regionais pertencem ao patrimônio da França", acrescentado pela lei de 23 de julho de 2008 .

A França assinou a Carta Europeia para línguas regionais ou minoritárias , mas recusou sua ratificação. O14 de janeiro de 2016, o projeto de lei para o ensino imersivo de línguas regionais foi rejeitado na Assembleia Nacional com 24 deputados presentes, mas 28 votantes, 13 votos a favor e 14 votos contra. Os 4 votos adicionais inclinados contra a lateral derrubaram a balança contra a maioria dos presentes, irritando os apoiadores do projeto.

Indonésia

A Indonésia é uma nação composta por dezenas de grupos étnicos ( suku ), cujas línguas têm o status reconhecido de língua regional ( bahasa daerah ), ao lado da língua nacional , o indonésio . Os lingüistas contam quase 300 línguas distintas na Indonésia, incluindo 250 apenas para as províncias do oeste de Irian Jaya e Papua ( metade oeste da Nova Guiné ). Estima-se que a língua regional seja a língua materna de mais da metade dos indonésios. Além disso, é comum que aqueles cuja língua materna seja o indonésio falem uma língua regional.

Filipinas

As Filipinas são um arquipélago de mais de 7.100 ilhas, que os lingüistas dizem abrigar cerca de 120 línguas regionais.

Dentro 14 de agosto de 1991, o governo, por meio da criação da Comissão da Língua Filipina ( Komisyon sa Wikang Filipino ), reconheceu a diversidade e a importância da realidade linguística. De acordo com a Lei da República 7104, Artigo 5º, a Comissão é composta por 11 comissários, representantes das principais línguas do arquipélago.

Por esta lei, consideramos uma língua como “principal” se 2% da população a usa (ou seja, em 2007, 1,7 milhão de falantes). As 10 principais línguas regionais reconhecidas são respectivamente Tagalog , Ilocano , Pangasinan e Kapampangan da ilha de Luzon , Cebuano , Hiligaynon e Bisaya (ou waray-waray ) do arquipélago de Visayas , bem como o maguindanao e o maranao da ilha de Mindanao . No entanto, as únicas línguas oficiais continuam sendo o filipino e o inglês .

suíço

O romanche é uma língua nacional falada no cantão de Grisões . Uma quinta língua nacional, sem território afiliado, é o iene , reconhecido quando a Suíça ratificou a Carta Europeia para Línguas Regionais ou Minoritárias em 1997, embora não seja usado em nenhum texto oficial.

Referências

  1. Jean Dubois , Mathée Giacomo, Louis Guespin, Christiane Marcellesi, Jean-Baptiste Marcellesi , Jean-Pierre Mével, Dicionário de Linguística , Larousse, p.  406 .
  2. Atlas dos Povos da Europa Central de André e Jean Sellier a La Découverte, 1992, ( ISBN  2-7071-2032-4 ) e Atlas dos Povos do Oriente  : 1993, ( ISBN  2-7071-2222-X ) .
  3. Academia Francesa
  4. Henriette Walter , A aventura das palavras francesas de outro lugar , Robert Laffont, p.  228-337
  5. "  Assembleia Nacional - Cultura: Carta Europeia das Línguas Regionais  " , em assemblee-nationale.fr (acesso em 25 de janeiro de 2016 )
  6. "  Assembleia Nacional - Educação: ensino imersivo de línguas regionais  " , em assemblee-nationale.fr (acesso em 25 de janeiro de 2016 )
  7. "  Assembleia Nacional ~ Terceira sessão de quinta-feira, 14 de janeiro de 2016  " , em assemblee-nationale.fr (acessado em 25 de janeiro de 2016 )
  8. Línguas e minorias culturais, 1997 - Datas importantes , Escritório Federal de Cultura , consultado em 14 de junho de 2012

Artigos relacionados