Plebiscitos Schleswig

Os plebiscitos Schleswig são dois plebiscitos , organizados de acordo com a seção XII, artigos 109 a 114, do Tratado de Versalhes de28 de junho de 1919, com vista a determinar a futura fronteira entre a Alemanha e a Dinamarca através do antigo Ducado de Schleswig . O processo foi supervisionado por uma comissão composta por representantes da França , Reino Unido , Noruega e Suécia .

Contexto

O Ducado de Schleswig era um reduto da Coroa Dinamarquesa e foi conquistado pela Prússia e pela Áustria durante a Segunda Guerra de Schleswig em 1864 , junto com as províncias alemãs de Holstein e Lauenburg governadas pela Dinamarca, que todas tinham duas faz parte do Sacro Império Romano . Entre 1864 e 1866 , a Prússia e a Áustria governaram toda a região como um condomínio e formalizaram esse acordo por meio da convenção de Gastein de 1865 . O condomínio foi encerrado devido à Guerra Austro-Prussiana em 1866.

O Artigo 5 do Tratado de Praga (1866) entre a Áustria e a Prússia estipulou que um plebiscito deveria ser realizado dentro de seis anos para dar aos habitantes da parte norte de Schleswig a oportunidade de votar em sua futura adesão, permitindo regiões que são favoráveis a ele para retornar à administração dinamarquesa.

A ideia de um plebiscito já havia sido apresentada anteriormente. No início da Primeira Guerra Schleswig , o governo separatista de Schleswig-Holstein sugeriu sem sucesso a realização de um referendo em partes de Schleswig, mas isso foi rejeitado pelo governo dinamarquês. Durante a conferência de Londres de 1863 tentando desarmar a Segunda Guerra Schleswig, uma das sugestões do primeiro-ministro prussiano Otto von Bismarck foi realizar um referendo em Schleswig do Norte. A iniciativa de Bismarck não foi adotada pela conferência, principalmente porque esta opção não tinha sido incluída nas instruções da delegação dinamarquesa. A inclusão da promessa de um plebiscito no Tratado de Praga de 1866 entre a Áustria e a Prússia foi uma concessão diplomática feita à Áustria, mas nunca foi cumprida. O Tratado de Gastein de 1877 entre a Áustria e a Alemanha não fazia nenhuma referência a esse plebiscito. A fronteira de 1864 foi confirmada no tratado de 1907 entre a Alemanha e a Dinamarca , mas os dinamarqueses em Schleswig do Norte continuaram a convocar um plebiscito com referência ao Tratado de Praga de 1866.

Após a derrota da Alemanha na Primeira Guerra Mundial , o governo dinamarquês pediu às Potências Aliadas e à Conferência de Paz de Paris em 1919 a inclusão de um plebiscito no disputado Schleswig do Norte, baseado nos quatorze pontos de Woodrow Wilson . Este pedido foi concedido pelos Aliados.

Processar

Os plebiscitos ocorreram em 10 de fevereiro e a 14 de março de 1920em duas áreas definidas de acordo com a vontade do Governo dinamarquês. Essas linhas foram baseadas em linhas traçadas na década de 1890 pelo historiador dinamarquês Hans Victor Clausen. Durante as décadas de 1880 e 1890 , Clausen viajou pelos dois lados da futura fronteira e publicou duas sugestões para uma futura fronteira entre a Alemanha e a Dinamarca . A primeira linha de Clausen demarcou um território coeso que ele esperava votar pela soberania dinamarquesa em um futuro referendo. A segunda linha, localizada 10 a 20  km mais ao sul, incluía uma área rural escassamente povoada do centro de Schleswig, que Clausen acreditava ter potencial de assimilação pela Dinamarca, já que a população do centro de Schleswig era a favor de pertencer à Alemanha, mas também à dinamarquesa idioma .

Em 1918, Clausen publicou o panfleto Før Afgørelsen ("Antes da Decisão") no qual ele defendia fortemente a anexação da Dinamarca da área delimitada pela linha mais ao norte (a primeira). Ele argumentou que o território ao norte desta linha era inquestionavelmente a favor da Dinamarca e deveria ser considerado indivisível. Ao mesmo tempo, abandonou a sua segunda linha, pois o povo do centro de Schleswig permanecia a favor da Alemanha, e que considerava vital que a futura fronteira se baseasse na autodeterminação das populações locais. Nos referendos de 1920, a primeira linha de Clausen estava muito próxima do que demarcava a Zona I, enquanto sua segunda linha se tornou a base da Zona II, embora a zona do referendo tenha sido ampliada para incluir a cidade-bairro de Flensburg e a cidade de Glücksburg . Clausen havia excluído os dois.

A Zona I foi baseada nas estimativas de Clausen sobre a autoidentificação nacional da população local. Na dúvida, Clausen baseou-se principalmente nos desejos das localidades rurais, que considerava indígenas, ao contrário das cidades de Schleswig do Norte, que considerou em grande parte irrelevantes devido ao seu pequeno tamanho e menor população indígena; em particular, a demografia da cidade de Sønderborg (Sonderburg) foi fortemente influenciada pela presença de uma grande base naval alemã. Por outro lado, Clausen acreditava que o risco de um conflito futuro seria minimizado se a futura fronteira na pantanosa West Schleswig seguisse o rio Vidå ou uma vala . Isso causou ressentimento no lado alemão, pois implicava que a cidade de Tønder (Tondern) seria incluída na Zona I.

Em 1918 e no início de 1919, os partidos governantes dinamarqueses argumentaram que a futura adesão ao North Schleswig deveria ser decidida por um plebiscito no qual toda a região deveria ser contada como uma unidade indivisível (voto em bloco). Esse desejo foi retransmitido na conferência de paz de Paris e se tornou a base para a Zona I do referendo.

Em 1919, aumentou a vontade política da Dinamarca em favor da extensão da região submetida ao referendo. Este assunto tornou-se objeto de confronto entre, por um lado, o governo social liberal e seu aliado parlamentar, os social-democratas, ambos contrários à extensão da região, e, por outro lado, a oposição liberal e conservadora que apoiava a extensão do região. Como compromisso, foi decidido pedir às Potências Aliadas que estendessem o referendo à segunda linha de Clausen, que foi emendada para incluir Flensburg e Glücksburg na região. Nesta menor Zona II, cada cidade e freguesia (nas áreas rurais) tinha que decidir sobre a sua adesão.

Dois outros pedidos foram feitos e foram apenas parcialmente atendidos pelas Potências Aliadas.

Primeiro, a Dinamarca exigiu que a administração civil alemã na região do referendo fosse substituída por uma administração internacional. As Potências Aliadas substituíram as guarnições alemãs por uma pequena força internacional, mas a administração civil foi apenas parcialmente substituída na Zona I e de forma alguma na Zona II.

Em segundo lugar, a Dinamarca exigiu que as pessoas anteriormente expulsas da região pudessem votar no referendo. Eram “optantes”, ou seja, famílias de habitantes locais que optaram por manter a cidadania dinamarquesa e que, portanto, foram expulsos pelas autoridades prussianas. As potências aliadas aceitaram o pedido, mas o prorrogaram, permitindo que qualquer pessoa que já havia vivido na região pudesse votar no referendo. Uma vez que um grande número de funcionários alemães (especialmente funcionários ferroviários) tinha ficado temporariamente na região, esta extensão significou que esses funcionários e suas esposas e filhos maiores de idade foram autorizados a votar no referendo. Como muitos optantes pró-dinamarqueses expulsos haviam emigrado para os Estados Unidos , o resultado líquido dessa extensão foi um ligeiro aumento nos resultados pró-alemães: era de fato mais provável que um emigrante pró-alemão que vivia na Alemanha voltasse para os Estados Unidos. .região para referendo apenas para um deportado pró-dinamarquês que emigrou para os Estados Unidos.

Resultados e consequências

O 10 de fevereiro de 1920, o plebiscito ocorreu na Zona I (o futuro Schleswig do Norte). Nesta área, 74,9% da população (ou 75.431 votos) votou a favor da soberania dinamarquesa e 25,1% (ou 25.329 votos) para permanecer sob a soberania alemã. Mas em três das quatro principais cidades da região, particularmente na região diretamente na fronteira da Zona II, existiam maiorias alemãs, em particular uma grande maioria alemã (entre 70% e 80%) em Tønder e Højer e em seus arredores . Foi principalmente esta região que causou polêmica após a votação, especialmente porque essas cidades haviam sido incluídas ao norte da Primeira Linha de Clausen. Embora Clausen considerasse Tønder amplamente pró-alemão, ele considerou a cidade economicamente dependente de seus arredores rurais pró-dinamarqueses e colocou a cidade e seus arredores ao norte de sua primeira linha.

A votação na Zona II (centro de Schleswig) ocorreu em 14 de março de 1920. Nessa área, 80,2% da população (ou 51.742 votos) era a favor da Alemanha e 19,8% (ou 12.800 votos) da Dinamarca. Como havia uma maioria pró-dinamarquesa nesta área em apenas três pequenas aldeias na ilha de Föhr , nenhuma delas contígua à futura fronteira, o comitê internacional de monitoramento do plebiscito em Slesvig decidiu por uma linha quase idêntica à fronteira entre as duas zonas. O fraco resultado a favor da Dinamarca no centro de Schleswig, especialmente em Flensburg , a maior cidade de Schleswig, desencadeou a Crise da Páscoa na Dinamarca em 1920 .

Nenhum plebiscito foi realizado no terço mais meridional da província (Zona III, que incluía a região ao sul da Zona II até Schlei , Danevirke e a cidade de Schleswig ), pois a população era quase exclusivamente a favor da Alemanha. As Potências Aliadas haviam proposto incluir esta região no referendo, mas o governo dinamarquês havia solicitado expressamente que a Zona III fosse excluída. A pequena parte da província histórica localizada ao sul da Zona III não foi incluída nos planos de referendo nem pelas Potências Aliadas nem pela Dinamarca, já que o extremo sul do ex-Ducado era considerado uma região totalmente pró-Alemanha.

Nome alemão Nome dinamarquês Para a Alemanha Para a Dinamarca
percentagem voz percentagem voz
Zona I (North Schleswig),10 de fevereiro de 1920 25,1  % 25329 74,9  % 75431
Distrito de Hadersleben Haderslev 16,0% 6585 84,0% 34653
Cidade de Hadersleben Haderslev 38,6% 3275 61,4% 5209
Distrito de Apenrade Aabenraa 32,3% 6030 67,7% 12653
Cidade de Apenrade Aabenraa 55,1% 2725 44,9% 2224
Distrito de Sonderburg Sønderborg 22,9% 5083 77,1% 17100
Cidade de Sonderburg Sønderborg 56,2% 2601 43,8% 2029
Cidade de Augustenburg Augustenborg 48,0% 236 52,0% 256
Parte norte do distrito de Tondern Tønder 40,9% 7083 59,1% 10223
Cidade de Tondern Tønder 76,5% 2448 23,5% 750
Cidade de Hoyer Højer 72,6% 581 27,4% 219
Cidade de Lügumkloster Løgumkloster 48,8% 516 51,2% 542
Parte norte do distrito de Flensburg Flensborg 40,6% 548 59,4% 802
Zona II (centro de Schleswig),14 de março de 1920 80,2  % 51742 19,8  % 12800
Parte sul do distrito de Tondern Tønder 87,9% 17283 12,1% 2376
Parte sul do distrito de Flensburg Flensborg 82,6% 6688 17,4% 1405
Cidade de Flensburg Flensborg 75,2% 27081 24,8% 8944
Parte norte do distrito de Husum Husum 90,0% 672 10,0% 75

Imediatamente após o anúncio dos resultados da Zona I, o administrador alemão Johannes Tiedje fez uma proposta para uma fronteira alternativa. Esta proposta teria incorporado Tondern na Alemanha, Hoyer, Tingleff e as áreas circundantes, bem como certas áreas ao norte de Flensburg, o "cinturão de Tiedje", e teria produzido minorias quase iguais em ambos os lados da fronteira, em vez de 30.000 a 35.000 Alemães na Dinamarca e de 6.000 a 8.000 dinamarqueses na Alemanha.

A linha de Tiedje foi fortemente criticada na Dinamarca porque teria transferido um grande número de localidades pró-dinamarquesas ao sul da futura fronteira e foi rejeitada por todos os partidos no parlamento dinamarquês. Toda a Zona I foi transferida para a Dinamarca em15 de junho de 1920e o território foi oficialmente denominado "distritos da Jutlândia do Sul" ou mais comumente "  Jutlândia do Sul  ", embora o último nome também seja o nome histórico e geográfico de toda a região de Schleswig.

Referências

  1. Fredsforslag 1848 , Conceito de Paz do Governo de Schleswig-Holstein 1848 (dinamarquês)
  2. Myter om Slesvig , Sobre as oportunidades abandonadas de realizar plebiscitos em 1848 e 1864 (dinamarquês)
  3. Abstimmungsgebiet , Zonas de plebiscito e como foram definidas (alemão), Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte (Sociedade de História de Schleswig-Holstein)
  4. Clausen-linien , The Clausen-Line e seus antecedentes (dinamarquês), Grænseforeningen "Cópia arquivada" (versão de 19 de julho de 2011 no Internet Archive )
  5. Clausen, HV, Før Afgørelsen [Antes da decisão]), Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, Copenhagen, 1918, p. 23 (dinamarquês).
  6. Clausen, HV, Før Afgørelsen [Antes da decisão]), Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, Copenhagen, 1918, p. 16 (dinamarquês).
  7. Clausen, HV, Før Afgørelsen [Antes da Decisão]), Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, Copenhagen, 1918, pp. 24-25 (dinamarquês).
  8. Tiedje.Linie , Sobre a sugestão da Tiedje de modificar a fronteira (alemão)
  9. Mindretal 1920 - 1955 , The minorities 1920 - 1955 (dinamarquês), Institut for Historie, Kultur og Samfundsbeskrivelse / Universitet Syddanmark
  10. Tyskertid og genforening , The German Era and Reunification (dinamarquês), German German Historical Museum
  11. Discurso do Statsminister Niels Neergaard em 11 de julho de 1920 após a transferência de Northern Schleswig para a Dinamarca (dinamarquês), Institut for Historie og Områdestudier / Aarhus Universitet
(fr) Este artigo foi retirado parcial ou totalmente do artigo da Wikipedia em inglês intitulado Schleswig plebiscites, 1920  " ( ver a lista de autores ) .


Bibliografia


Artigos relacionados