8 th , 9 th arr ts Rua provence | ||
Situação | ||
---|---|---|
Boroughs |
8 th 9 th |
|
Bairros |
Madeleine Chaussée-d'Antin |
|
Começar | Rue du Faubourg-Montmartre | |
Fim | Rua roma | |
Morfologia | ||
Comprimento | 1.193 m | |
Largura | 18 m | |
Histórico | ||
Criação | 1771 | |
Antigo nome | Rue Saint-Nicolas-Chaussée-d'Antin Rue Saint-Nicolas-d'Antin |
|
Geocodificação | ||
Cidade de paris | 7848 | |
Geolocalização no mapa: Paris
| ||
Imagens no Wikimedia Commons | ||
A Rue de Provence é uma forma de a 8 ª e 9 ª arrondissements de Paris .
Começa na rue du Faubourg-Montmartre e termina na rue de Rome . Apenas o pequeno troço entre a rue du Havre eo último rua é no 8 º arrondissement .
Este local é servido pelas estações de metrô Trinité - d'Estienne d'Orves , Le Peletier , Havre - Caumartin e Chaussée d'Antin-Lafayette .
Recebeu o seu nome em homenagem a Luís-Estanislau-Xavier, Conde da Provença, irmão de Luís XVI e Rei da França em 1814 com o nome de “ Luís XVIII ”.
A abertura da rue de Provence foi autorizada por cartas patente do15 de dezembro de 1770em benefício do banqueiro e fazendeiro general Jean-Joseph de Laborde . Este último era o proprietário de um terreno situado na rue d'Artois e na rue de Provence, sendo responsável pela pavimentação das duas ruas:
“ Luís , pela graça de Deus, Rei da França e Navarra , aos nossos queridos e leais Conselheiros, as pessoas que ocupam nossa Corte do Parlamento em Paris , saudando: Nosso amé et féal, secretário assessor, Jean-Joseph de Laborde , dono de seu administrador de terras localizado em nossa boa cidade de Paris, terminando em uma extremidade na muralha da referida cidade , entre a rue Neuve-Grange-Batelière , e o Chaussée -d'Antin , e na outra extremidade do esgoto entre o Faubourg Montmartre e o referido Chaussée-d'Antin; e como sub-rogado aos direitos de Sieur Jacques Louis Guillaume Bouret de Vézelay a quem a cidade concedeu a propriedade da área de Grand Drainage , em toda a largura entre o bueiro de Chaussée d'Antin e a parte já abobadada de Faubourg Montmartre ; teria feito-nos explicar que o terreno de que é proprietária se tornou, pela sucessiva ampliação da Cidade, apto para formar habitações tão convenientes quanto agradáveis e úteis; a proximidade do bairro, a pureza do ar e o passeio das muralhas , fazendo com que muitos cidadãos aí desejem aí fixar a sua residência; mas, como esses terrenos não são atravessados por nenhuma rua, e não têm saída conveniente entre o Faubourg Montmartre e o Chaussée d'Antin , não podem ser divididos em porções de tamanho adequado para quem deseja adquiri-los e aí construir, de maneira proporcional às suas faculdades e necessidades; e, que ao contribuir por meio do expositor para a decoração da Cidade e para a comodidade do público, ele tiraria um maior proveito de seu terreno se nos agradasse permitir que ele abrisse duas novas ruas de 30 pés 9,75 metros amplas cada uma, conforme constam da planta anexa ao seu pedido; um (a parte da rue de Provence localizada entre a rue du Faubourg-Montmartre e a rue de la Chaussée-d'Antin ) através de seu terreno a ser tomado da muralha da cidade, em frente à nova rue de Grammont , para acabar no esgoto ; e a outra (a rue d'Artois, atualmente rue Laffitte , parte entre o boulevard des Italiens e a rue de Provence, atravessando o terreno do dito esgoto, para levar da Chaussée d'Antin ao Faubourg Montmartre ; guardar a propriedade, gozo e disposição do excedente da referida largura, na parte que lhe for concedida pelo Município; a responsabilidade do expositor de dispor não só da abóbada e das coberturas necessárias na parte do referido esgoto, desde a Chaussée d'Antin até à parte abobadada do Faubourg Montmartre, por sua conta; mas ainda para implantar a primeira laje em toda a área das ditas duas novas ruas, cuja manutenção e renovação, no futuro, segundo o costume, serão contratadas pelo Estado e a cargo da administração do Pavé de Paris ; e também permitir que ele, e seus sucessores no título, construam ao longo das ditas duas ruas, e em toda a extensão de suas terras, os hotéis, casas e edifícios que considerarem adequados; tendo nos pedido que designássemos, a fim de regular o alinhamento das duas ruas e os taludes do pavimento, os comissários que julgarmos convenientes, consideramos as vantagens que resultarão da formação destas duas ruas para a conveniência do público e a decoração da nossa capital, explicamos as nossas intenções por decreto do nosso Conselho, estando presente, neste dia, em que ordenamos que fossem expedidas todas as cartas necessárias; a estas causas, no parecer do nosso Conselho, que viu a referida sentença, e o plano anexado à acta de iceluy, cy anexado com o selo de nossa Chancelaria, temos, em conformidade com a referida sentença, ordenado, e por meio deste assinado por nós, peça o seguinte:A rua cobria o riacho Ménilmontant que, com o crescimento da população, se transformou no Grande Esgoto, com cerca de 2 m de largura. A largura da rua foi fixada em 30 pés, dimensão confirmada por duas decisões ministeriais do20 de março de 1813 e 21 de maio de 1823.
Em 1784, foi alargada à rue de l'Arcade com o nome de “ruelle de l'Égout”, “rue de l'Égout-Saint-Nicolas” e depois “rue Saint-Nicolas-d'Antin”. A abertura do Boulevard Haussmann tendo feito desaparecer a parte desta rua situada ao oeste da rue de Rome , a parte restante tomou em 1868 o nome de “rue de Provence”.
A Casa da Art Nouveau em 2014.
N o 57.
N o 59.
N o 61.
Entrada fechada para esta estrada privada.
Placa a n o 80.
O prédio onde o Um-dois-dois estava localizado.
N o 126.
“Segurança e discrição! Hotel de troca gratuita, 220, rue de Provence! Recomendado para pessoas casadas ... juntas ou separadamente. » É o que indica um prospecto lido por Madame Pinglet em L'Hôtel du libre interchange , peça de sucesso de Georges Feydeau criada em 1894. É neste hotel que se encontrarão Madame Paillardin, Monsieur Pinglet e a maioria deles. Protagonistas da peça. Na realidade, o número 220 desta rua não existe, a numeração parando muito antes.