População total |
Entre 800.000 (aqueles que falam basco) e 2,2 milhões (aqueles que se consideram bascos) 5 a 15 milhões de descendentes bascos. |
---|
Regiões de origem | desconhecido |
---|---|
línguas |
Nas 7 províncias (2016) 48,6%: Espanhol 42%: Basco e Espanhol 6,6%: Francês 2,8%: Basco e Francês 0,1%: Basco |
Religiões | Catolicismo e mitologia historicamente basca |
Etnias relacionadas | Desconhecido |
Os bascos são um povo indígena estabelecido principalmente no País Basco , abrangendo o sudoeste da França e o noroeste da Espanha . Uma forte emigração histórica deu origem a uma diáspora basca , principalmente estabelecida na América do Sul .
Diversas características antropológicas e biológicas estão na origem de sua singularidade, como a língua, um componente essencial e indissociável, único isolado europeu e a única língua pré-indo-européia viva na Europa Ocidental, Lingua Navarrorum (língua dos navarros ou “ euskara ”), Uma endogamia bastante forte , algumas características genéticas, a partilha de tradições , religião e folclore , um campo de comunicação, auto-identificação e concentração territorial, ainda que os fundamentos de uma história comum sejam de geometria variável.
Os bascos (ou euskarians em francês), cujos ancestrais foram os vascons e os aquitains , são euskaldunak quando “possuem” basco ou euskotarrak , um neologismo frequentemente mencionado, mas raramente usado, quando se definem como etnicamente bascos, s 'expressando-se em Erdara com ou sem basco, ou simplesmente Euskal Herritarrak , cidadãos que vivem no País Basco.
No entanto, mesmo que o modo de vida seja semelhante ao que existe na Europa, os bascos estão politicamente divididos entre os moderados, defensores da cultura basca mas favoráveis ao projeto europeu, e os radicais que defendem uma hipotética independência de Euskal Herria .
No eu r século, o ethnonym Vascon es, -um (. Plural masculina), "Os bascos " é atestada em Latim , em Plínio ( Naturalis História , 3, 22); designa as “gentes que viveram nas duas encostas dos Pirenéus (os bascos)”. Também é encontrado em Juvénal (Satires, 15, 93).
No V ° século, Paulino de Nola usando o nome do lugar Vascon-ia, -iae "Terra dos bascos" ( Carmina , 10, 202), o adjetivo vasconic-us, -a, -um "os bascos" ( Carmina , 10, 217) e a expressão Vascone saltu “pelos Pirineus” ( Carmina , 10, 311).
The BarscunesNo II e e I st séculos aC. AD , mais moedas foram encontradas no norte da Espanha, com o registro Barscunes escrito com o alfabeto ibérico. Sua origem geográfica não é identificada com certeza, mas os historiadores Propõem a hipótese da região de Pamplona ou Roquefort , regiões onde os Vascões estavam localizados durante este período.
Os AusciiEntre os povos da Aquitânia, os romanos contavam os Ausks ( Auscii ) que deram o nome da cidade de Auch nas Gers (antigo Elimberrum , em Basco-Aquitânia "cidade nova") e cujo etnônimo também parece vir da mesma raiz . Os Auscii são mencionados por Júlio César e Plínio, o Velho . A forma Auscenses é atestada em Sidonius , o V th século.
A palavra "basco" deriva do latim, ela própria derivando de um elemento * wsk- que deu * eusk- (no sul) e * esku- (no norte). Encontramos as formas Basco em Gascon e Vasco em espanhol .
O etnônimo "Vascones" também deu seu nome aos Gascões .
A abordagem latina para / w / sustenta que a consoante labio-velar normalmente se transforma em uma consoante oclusiva bilabial sonora, ou seja, o / b / expresso em gascão e espanhol, provavelmente sob a influência do basco e da aquitânia (uma língua ligada ao antigo basco e falado na antiga Gasconha ). Isso explica o trocadilho : "Beati Hispani quibus vivere bibere est", que se traduz como "Que os romanos ibéricos sejam benditos, por considerar o Aquitain aparentado com o ibérico, para quem a vida ( vivere ) é beber ( bibere) )" (Scaliger ) .
Outra teoria sugere que Vasco significa “da terra arborizada”, dedução feita da palavra basca moderna basoko composta por baso “floresta” e o sufixo -ko que significa “de” (complemento do nome). Por exemplo, Basoko piztiak se traduz em "animais da floresta". Essa etimologia popular é hoje totalmente rejeitada pelos linguistas .
Em basco, os bascos definem-se como euskaldunak , que significa “basco” e “língua basca”. Euskaldun é formado a partir do adjetivo euskal- ("basco") e do sufixo -dun ("quem possui"), portanto euskaldun significa literalmente "aquele que tem a língua basca, que fala o basco; Alto-falante basco ”.
Existem duas definições de identidade basca:
Todas essas palavras vêm da palavra basca usada para nomear sua língua: euskara .
Os pesquisadores reconstruíram a pronúncia e o vocabulário do basco antigo. Alfonso Irigoyen pensa que a palavra euskara vem do significado verbo "para indicar" na antiga Basco, ou pronunciado enautsi ( esan em basco moderno), e do sufixo - (k) ara . ( "Maneira (de fazer algo") Euskara que significa, portanto, literalmente, o “modo de dizer” ou a “maneira de falar.” Esta hipótese seria confirmada no livro espanhol Compendio Historial escrito em 1556-1566 pelo autor Esteban de Garibay de Vasco, que gravou a palavra original do idioma basco como enusquera , mas isso não é certo.
No XIX th século, o líder nacionalista basco Sabino Arana pensou que havia uma Euzko original a partir da raiz eguzkiko ( "Sun"), seguindo uma religião solar. Posteriormente, ele criou o neologismo Euzkadi para designar um país basco independente. Essa teoria sobre a raiz eguzkiko é fortemente questionada hoje.
Os Vascon não foram os únicos ancestrais dos bascos atuais. As províncias bascas ocidentais eram o território de:
Cercados por falantes de línguas românicas indo-europeias, os bascos falavam historicamente uma língua (e muitos ainda a falam) que não era apenas românica, mas também não era indo-europeia. Isso os distinguia de seus vizinhos, então como parte da renovação da identidade nacional basca, a ideia ibérica de " limpieza de sangre " ("a limpeza do sangue") foi adaptada por Sabino Arana , fundador do Partido. Nacional basco . Este último propagou a ideia de que os bascos eram um povo diferente dos povos vizinhos. Muitos jovens bascos, especialmente na Espanha, são fortemente nacionalistas, identificando-se mais firmemente como bascos do ponto de vista étnico do que como cidadãos espanhóis ou franceses. Finalmente, uma última margem, em torno da ETA e da esquerda basca, são os marxistas revolucionários .
O nacionalismo assume diferentes formas, vai desde o simples engajamento cívico ( Batera , ikastola para alguns pais), passando pelo envolvimento político (EAJ-PNV de tendências democratas-cristãs, EA ou Eusko Alkartasuna , Abertzale , Herri Batasuna , Ekaitza ), por meio de ligações informais ( Links entre nacionalistas bascos e bretões ) ao confronto entre as partes ( ETA ou Euskadi ta Askatasuna , GAL ou Grupos de Libertação Antiterroristas , Kale borroka ) .
Na verdade, a única questão parece saber se o termo "grupo étnico" é muito fraco ou se o termo "nação" não deve ser preferido. Hoje em dia, como europeus que vivem em um setor altamente industrializado, as diferenças culturais dos bascos com o resto da Europa são confusas. A vida cultural é diferente em muitos aspectos, mas o modo de vida é semelhante, apesar de tudo, a ideia de pertencer a um povo ou a uma nação continua muito forte, assim como a identificação com a sua pátria. Mesmo entre muitos bascos que emigraram para outras regiões da Espanha, França ou outras regiões do mundo, nota-se um forte apego à identidade basca. No entanto, as distinções mais fortes entre os bascos e seus vizinhos tradicionais são genéticas, culturais e linguísticas .
Euzko Abendaren Ereserkia é o hino nacional basco. Não deve ser confundido com o Eusko Gudariak ("Os soldados bascos") que é o hino do exército basco ( Eusko Gudarostea ) ou com o hino carlista Gernikako Arbola ("A árvore de Guernica ") escrito por José María de Iparragirre .
O Dia Nacional Basco não é uma data fixa porque geralmente é comemorado no último domingo de março, dia de Páscoa . É Aberri Eguna ou Dia da Pátria Basca . Foi criado na Páscoa de 1932, durante uma grande manifestação em Bilbao, após a recusa espanhola de restabelecer os tribunais .
Costumamos falar de pertença etnocultural no País Basco, porque cabe às pessoas decidirem pertencer a uma comunidade cultural. A realidade é complexa porque se há falantes do basco e de linhagem basca que se consideram espanhóis ou franceses, há andaluzes que vivem no País Basco e se sentem bascos. Um irmão pode alegar ser francês e sua irmã, basca. O desenvolvimento da identidade, as relações sociais e também os marcos históricos e atuais podem determinar a orientação pessoal e a aceitação de um conceito de comunidade transnacional ou nacional. Na França, a confusão entre nacionalidade étnico-cultural e cidadania confunde a situação .
Existem 400 a 500 famílias de línguas no mundo que são muito desiguais em tamanho umas das outras; por exemplo, a família de línguas austronésicas tem mais de 1.200 línguas, enquanto o basco sozinho representa um isolado linguístico .
Do ponto de vista genético :
De acordo com um estudo genético publicado em 2019, cerca de 2.000 anos antes da nossa era, 40% dos ancestrais da Península Ibérica e quase 100% dos seus cromossomos Y foram substituídos por pessoas da Cultura Yamna . O estudo mostra que durante a Idade do Ferro , essa ancestralidade da estepe se espalhou não apenas para regiões que falam línguas indo-europeias , mas também para regiões não indo-europeias. Revela que os bascos actuais são melhor descritos como uma população já tipicamente estabilizada na Idade do Ferro, sem os acréscimos que posteriormente afectaram o resto da Península Ibérica.
Devido à peculiaridade linguística da língua basca , os linguistas Assumiram que poderia ser um isolado e que as populações que viviam no território do País Basco poderiam ser caracterizadas por uma certa continuidade genética desde o Mesolítico .
Estudos genéticos recentes contradizem essas suposições. Quanto ao resto do território francês, as populações presentes nesta região caracterizam-se pela chegada no período neolítico de agricultores da Anatólia que se misturaram com a população local de caçadores-coletores. O País Basco também não difere em nada do oeste da França, pois, por volta de 2.000 aC, ocorre a substituição de 40% dos ancestrais presentes e quase 100% de seus cromossomos Y por descendentes de estepes . Esses estudos mostram que, durante a Idade do Ferro , a ancestralidade das estepes se espalhou não apenas para regiões que falavam línguas indo-européias , mas também para regiões de línguas não-indo-europeias. Eles revelam que os bascos de hoje são mais bem descritos como uma população típica da Idade do Ferro sem os acréscimos que posteriormente afetaram o resto da Península Ibérica . Assim, os bascos modernos se sobrepõem geneticamente às populações da Idade do Ferro, mostrando níveis substanciais de ancestralidade das estepes. Eles representam apenas um isolamento recente com gargalos de YDNA após os movimentos populacionais da Idade do Ferro até a época romana. O haplogrupo R-DF27, um subclado do haplogrupo R-M269 muito presente entre as populações celtas, ocorre até 70% nos bascos.
Devido à peculiaridade linguística da língua basca , os linguistas presumiram que ela pudesse ser um isolado , e que as populações que viviam no território do País Basco poderiam ser caracterizadas por uma certa continuidade genética desde o Mesolítico .
Estudos genéticos recentes contradizem essas suposições. Quanto ao resto do território francês, as populações presentes nesta região caracterizam-se pela chegada no período neolítico de agricultores da Anatólia , depois dos Balcãs , que se misturaram com a população local de caçadores-coletores. Assim, foi sugerido que os bascos e sua língua podem estar ligados à difusão da agricultura pela Europa. O estudo do genoma autossômico mostra que as populações de língua basca têm, de fato, uma ancestralidade mais forte de agricultores neolíticos do que as populações vizinhas e apresentam certas peculiaridades genéticas comuns às populações da Sardenha que poderiam ser explicadas por esse componente ascendente de agricultores neolíticos compartilhados .
Por outro lado, na linha masculina, o País Basco não difere em nada do Oeste da França, vê por volta de 2.000 aC a substituição de 40% dos ancestrais presentes e quase 100% de seus cromossomos Y por descendentes de estepes . Esses estudos mostram que, durante a Idade do Ferro , a ancestralidade das estepes se espalhou não apenas para regiões que falavam línguas indo-européias , mas também para regiões de línguas não-indo-europeias. Eles revelam que os bascos de hoje são mais bem descritos como uma população típica da Idade do Ferro sem os acréscimos que afetaram posteriormente o resto da Península Ibérica . Assim, os bascos modernos se sobrepõem geneticamente às populações da Idade do Ferro, mostrando níveis substanciais de ancestralidade das estepes. Eles representam apenas um isolamento recente com gargalos de YDNA após os movimentos populacionais da Idade do Ferro até a época romana. O haplogrupo R-DF27, um subclado do haplogrupo R-M269 muito presente entre as populações celtas, ocorre até 70% nos bascos.
A região do mundo com a maior proporção de rh negativo é o País Basco .
A maioria dos bascos vive nas sete províncias históricas do País Basco (20.747 km²) e estão espalhados entre a França e a Espanha , nas duas encostas dos Pirenéus e ao longo do Oceano Atlântico ( Golfo da Biscaia ).
Um dos instrumentos básicos para estudar a composição demográfica é a pirâmide etária ; obviamente, na ausência de censos étnicos na França e na Espanha, esta será a pirâmide etária da população do País Basco e não seu componente étnico basco. Este gráfico não se parece com uma pirâmide, mas com um losango ampliado. Aqueles com mais de 65 anos excedem em muito os menores de 15. Os bascos não são apenas os povos mais velhos da Europa, mas, depois da Itália , têm a população mais velha de toda a Europa. Durante os últimos 30 anos, a pirâmide etária sofreu uma grande mudança. Se em 1975 os menores de 19 anos representavam 35,4% da população, em 1999 esse número foi reduzido pela metade para 18,9%. Por província, Labourdin é o mais jovem e Souletin o mais velho (37% dos Labourdins nasceram fora do País Basco). Na década de 1990, havia um saldo negativo de 13.695 pessoas entre óbitos e nascimentos para as 7 províncias, com uma taxa de natalidade de 8,1 por 1.000 habitantes. Houve um ligeiro aumento nos últimos anos, mas não o suficiente para garantir a renovação demográfica, com cada mulher estimada em 2,1 filhos. É uma recente imigração fraca (desde 1998) que evita que a população total diminua .
A evolução da população mudou fortemente a face étnica do País Basco. Os estaleiros navais e indústrias metalúrgicas necessária muita mão de obra no meio do XIX E tão século remediá-la, um chamado aos trabalhadores espanhóis. O País Basco, que ao longo de sua história viu passar gente por seu território e sua própria saída para o Novo Mundo, viu pela primeira vez um grande afluxo de migrantes em seu território.
Em 1877, a Biscaia, que tinha 190.000 habitantes, aumentará 48% para 311.000 em menos de 25 anos, enquanto Alava aumentará apenas 3.000 pessoas. Esta emigração espanhola viveu em condições de trabalho difíceis e amontoou-se nos chabolas , uma espécie de favela recém-criada. Eles foram discriminados e pejorativamente chamados de Maketos . No entanto, esses trabalhadores imigrantes eram tão numerosos que uma clivagem nacionalista rural basca conservadora se confrontou com a de uma industrialização urbana socialista espanhola e, assim, a situação política, demográfica e lingüística do País Basco mudou. Este fluxo migratório continuará e alguns dos trabalhadores bascos irão aderir ao socialismo, criando uma nova clivagem entre os bascos. Apesar de todas essas mudanças, os chefes das instituições financeiras e das grandes indústrias ainda serão predominantemente bascos.
De 1950 a 1975, a população da Biscaia vai dobrar, passando de 570.000 para 1.140.000 habitantes e em Guipuzcoa de 375.000 para 675.000. De 1955 a 1965, a chegada de imigrantes é igual à de todo o século e a taxa de urbanização subiu para mais de 80% na década de 1980.
A face étnica é diversificada e o hispanismo continua a crescer sob Franco . Em 1975, os descendentes diretos dos bascos antes da industrialização de 1880 representavam menos da metade da população total do País Basco.
Com a chegada ao poder do PNV em 1978, surge uma nova lei pragmática com o artigo 7º do estatuto de autonomia que dispõe: que qualquer pessoa que fixou residência administrativa na região gozará da qualidade de basco . Esta redefinição estará na origem da integração das populações imigrantes no CAB , porque hoje 38% dos filhos de imigrantes espanhóis se dizem bascos primeiro contra 92% dos descendentes bascos. Por outro lado, apenas 43% consideram-se basca em Labourd e 34% em Navarra, onde eles se sentem mais francês e Navarra (então espanhol ou Basco), respectivamente. A migração para o País Basco francês foi negativa, muitos bascos viverão em outro lugar, como Bordéus ou Paris, enquanto muitos aposentados franceses se estabeleceram na costa por 25 anos. Quanto a Navarra, ela passou por uma migração das regiões rurais para esses centros urbanos. Alava e Navarre alcançaram seu atraso econômico nas décadas de 1960 a 1980.
Um terço dos imigrantes após quinze anos de vida no CAB se consideram mais bascos do que espanhóis (estatísticas semelhantes encontradas entre os imigrantes canadenses ). 38% dos imigrantes já são a favor da independência quase ou total após cinco anos e 35% afirmam aprender o basco.
Vários fatores podem explicar essa integração medida pelo Ikuspegi , Observatório da Imigração Basca:
No entanto, os problemas inerentes aos imigrantes no País Basco são os mesmos que em qualquer outro lugar. Durante cinco anos, novos imigrantes da América Latina e da África se estabeleceram principalmente na Biscaia e Guipúzcoa e a crise econômica argentina fez com que muitos membros da diáspora basca retornassem ao país.
Ao longo do XIX ° século, com uma taxa muito elevada de natalidade, a população de cerca de 120 000 habitantes no País Basco do Norte manteve-se estável, devido à perda de 90.000 bascos que emigrou. Hoje, cerca de 15 milhões de pessoas têm ascendência basca após cinco séculos de emigração para a América. Dois exemplos famosos são Simón Bolívar e Che Guevara . A maioria deles está assimilada às sociedades que os acolheram e cortaram os seus laços com o País Basco. No entanto, ainda existem muitos sobrenomes de origem basca. Nesta diáspora, alguns milhares de pessoas se definem como sendo de origem étnica basca, embora permaneçam nacionalmente ligadas ao país em que nasceram.
A emigração praticamente parou na década de 1960 .
Os membros da diáspora vivem principalmente nos seguintes países :
O número Euskal etxeak (“casas bascas”) está na casa das centenas; estas associações oferecem atividades socioculturais e promovem intercâmbios entre a diáspora e a Comunidade Autônoma Basca , bem como com os municípios do resto do País Basco. Muitos corais e dançarinos tradicionais viajam pela América para apresentar sua cultura regional através do Euskal etxeak .
Na França, 800.000 pessoas têm sobrenome basco (1,3% da população total) e 4.400.000 na Espanha (13% da população total). Em França, a maior concentração de apelidos bascos encontra-se no departamento dos Pirenéus Atlânticos . Além disso, o governo basco ( CAB ) identificou mais de 10.100 sobrenomes ou sobrenomes bascos, cruzando-os com o censo eleitoral nacional, em Euskadi e em outras comunidades autônomas. Portanto, a grande maioria das pessoas com sobrenome basco hoje são espanhóis ou franceses unilíngues que vivem fora do País Basco. No entanto, a grande maioria das 1.120.000 pessoas que vivem em Hegoalde e têm um nome basco podem expressar seu basco com mais facilidade e são, na maioria das vezes, falantes do basco .
Estudos de José Aranda Aznar indicam que 55% de Navarra tinha apelido basco, enquanto a percentagem é inferior na Biscaia (40%) e Álava (37%). Isto prova que não existe correlação entre o facto de se considerar basco e o apelido basco porque é em Navarra que a taxa de adesão para se considerar basco é a mais baixa das sete províncias .
Os fors (ou fueros em espanhol) são cartas firmadas entre os bascos e o rei. Esses contratos determinavam com grande precisão todas as liberdades de que os bascos podiam desfrutar sem a intervenção do rei. Dizia respeito ao dia a dia de todos, como mercados, feiras, impostos e obrigações militares. Quanto ao rei, na sua coroação, jurou respeitar os diversos fóruns e teve de o fazer novamente na presença dos bascos, percorrendo os vales e aldeias. As várias províncias bascas geralmente consideram seus fors como equivalentes a uma constituição , como direitos adquiridos ou reconhecimento. Estas leis foram mantidas por assembleias eleitas democraticamente ( Juntes ou Juntas ), e um grande cuidado foi tomado para assegurar a equidade do escrutínio . Não era incomum para um pescador presidir reuniões nas quais nobres espanhóis participavam .
A democracia direta baseada na família foi aplicada de fato muito antes de seus vizinhos vizinhos. As terras pertenciam à comunidade e eram administradas pelos ancestrais e não sob a tutela de um senhor feudal . Um administrador ficou encarregado de gerir as terras não cultiváveis, dando às freguesias o direito de as usar de acordo com um método de gestão justo e equitativo para todos. Quanto às terras cultiváveis, seu uso era privado (com direito de propriedade), mas eram administradas por toda a família, simbolizada pela casa, e não apenas pelo dono da casa. Todos os domingos, depois da missa, as assembleias paroquiais reunindo todos os senhores da casa distribuíam entre si os direitos de uso das terras comuns e decidiam coletivamente sobre os vários direitos pertencentes à comunidade, as despesas das comunas da paróquia os empréstimos, impostos a pagar. Esta democracia direta provou sua eficácia por séculos. Mas é no próprio núcleo familiar que essa dinâmica democrática se concretiza. O etxeko-jaun ou dono da casa tinha o privilégio de participar na administração de toda a comunidade paroquial em regime de democracia direta. Cada paróquia então delegou representantes à assembleia geral (juntas) do vale ou da província, que tinham competência política, legislativa, administrativa e financeira. Sob a presidência de um oficial de justiça , foram discutidas as relações do país com a realeza e as queixas a serem apresentadas ao rei.
Fors em Hegoalde Foram suprimidos por Madrid no final da Terceira Guerra Carlista em 1876 e em Iparralde Pelas autoridades revolucionárias em 1789.
No entanto, antes mesmo de os fóruns serem assinados, os bascos administravam seus assuntos internos de acordo com códigos muito precisos:
Os bascos vivem sob quatro sistemas institucionais, os do CAB , Navarra , Espanha e França.
Os principais partidos políticos são muitos e diferentes:
Cinco universidades, incluindo duas em Navarra e três na CAB ( Universidade Pública de Navarra , Navarra, País Basco , Deusto e Mondragón) são essenciais para a divulgação do conhecimento basco. A euskerização da Universidade do País Basco coloca problemas porque os alunos devem conhecer o basco. Língua e cultura basca também são ensinadas no Centro de Estudos Bascos, uma universidade localizada em Reno .
160 Euskal Etxeak dissemina a cultura basca em todo o mundo. A NABO ou Organizações Bascas da América do Norte uniu trinta associações nos Estados Unidos desde 1973. Todos os anos, os basco-americanos se encontram em uma cidade onde está localizada a diáspora.
Há um grande número de símbolos :
O Lauburu .
Bandeira.
Árvore de Guernica (2006).
Símbolos bascos.
A boina basca é de origem Bearn , mencionada em 1461 em um texto de Landes. Foi usado pela primeira vez por pastores para se proteger do frio e do sol. Feito de malha com um único fio de 500 m , ele adquiriu seu "rótulo basco" em Biarritz no início dos anos 1900, quando os turistas se divertiam usando-o .
Linho bascoO linho basco era usado como roupa, lençóis e toalhas de mesa, ou como marregue ou boi mantis (uma tela grossa contra moscas). Graças ao cultivo do linho em seus terrenos , centenas de famílias bascas vinham fazendo tecidos com sete listras azuis e vermelhas desde a Idade Média . Na década de 1950, o algodão inglês danificou toda a indústria de Souletaine .
Até à data, existem muito poucos tecelões no País Basco: a tecelagem Lartigue é uma das últimas. Por mais de quatro gerações, esta empresa perpetuou o know-how dos tecelões de outrora .
A chisteraA chistera é feita de palha tecida com finas tiras de castanha em hegoalde . É projetado para resistir ao impacto da bola, ao contrário das feitas de vime feitas no exterior .
A makhilaA makhila ("o pau"; a palavra pode vir do latim bacillus ) é feita de madeira de nêspera ; é uma bengala e uma arma de defesa com uma picareta de aço escondida sob um cabo de metal ou couro trançado encimado por um punho gravado. Hoje, é um objeto de decoração e é costume que esteja presente na casa basca .
Outros objetosHá outros objectos de madeira típicas, tais como a Kaiku , um recipiente para a ordenha de ovelha, e os garfos de bois. O mobiliário basco distingue-se pelo seu estilo e pelos seus ornamentos particulares, o züzülü , uma arca que serve de banco, continua a ser a peça de mobiliário mais típica.
Os objetos de couro tipicamente bascos que são o chahakoa , uma cabaça revestida com piche, e a bola de couro. Artigos de couro e curtimento são uma tradição artesanal muito antiga, com os criadores de ovelhas fornecendo a matéria-prima.
Nos últimos anos, jovens artesãos da olaria de esmalte branco e ocre e da metalurgia revitalizaram o setor, especialmente em Guipúzcoa, onde ficam as antigas oficinas de ferreiro.
A casa basca ou etxea . Os bascos têm uma ligação incomumente próxima com suas casas. A grande maioria das casas do País Basco possui um nome que reflete o lugar ou a situação familiar. Vários dos apelidos bascos mais comuns podem ser traduzidos assim: “acima da colina” ou “junto ao rio”, porque correspondem e estão em fase com a localização da sua casa ancestral. Com o clima agreste da serra, os bascos construíram casarões, a fachada principal a sul, a sudeste com o celeiro no rés-do-chão. Os animais aqueciam o primeiro andar em que a família vivia com o calor natural. Como pode ser visto na foto, a grande porta da frente é um antigo estábulo agora reformado.
O frontão da pelota bascaO frontão é um símbolo conhecido e indissociável do País Basco. Cada município tem seu próprio centro, próximo à prefeitura ( Herriko-Etxea ou Udal-Etxea ) ou à igreja. Os primeiros pediments foram construídos no início do XVI th século e sua introdução é a descoberta por jogos de bola europeus Maias .
As festas do País Basco são numerosas, são tradicionais, religiosas, folclóricas, pagãs, sociais, participativas e até desportivas, já para não falar das festas e outras atividades da vida moderna. Todas as camadas da sociedade estão assim satisfeitas.
Origem bascaMuitos jogos têm origem e são jogados apenas no País Basco.
A origem da pelota basca é o jogo da palma . Praticado na França, foi então negligenciado, exceto no País Basco. Classificamos os jogos de acordo com o terreno:
O estropadak estão correndo traineras (trainura) ou remar mar, Basco tradição de 130 anos depois de os barcos que foram usados para baleias caça na Baía da Biscaia por séculos. O costume era que o primeiro a chegar ao porto, vendesse o mais caro seu pescado. A primeira corrida oficial foi realizada em Donostia em 1878. Hoje em dia, as regatas são feitas com trenós de 200 kg e feitos de fibras de carbono. É um esporte competitivo de alto nível. São 8 a 10 tripulações, sendo apenas uma de Iparralde , formada por 14 pessoas ou 13 remadores e o chefe (timoneiro) na popa , que corre intensamente de 20 a 25 minutos em uma distância de 3 milhas náuticas . A corrida na baía de La Concha em San Sebastián reúne mais de 100.000 espectadores todos os anos. As apostas em dinheiro são populares durante todo o campeonato em julho e agosto e nos play-offs em setembro.
Esportes popularesExistem dois esportes muito populares, dependendo se você mora do lado francês ou espanhol.
O rugby é praticado em Iparralde com clubes como o Biarritz olímpico ou o do Aviron Bayonnais, respectivamente campeão francês cinco e três vezes, e o rugby olímpico de Saint-Jean-de-Luz .
O futebol praticado em Hegoalde com tal clube do Athletic Bilbao . A peculiaridade deste último é que todos os jogadores, independentemente da sua origem, têm uma das seguintes condições impostas: - ou ter nascido no País Basco francês ou espanhol ou em Navarra como o Bixente Lizarazu - ou ter sido treinado em um clube basco . Houve exceções, como os Biurrun brasileiros relatando uma forte ancestralidade basca.
As atividades de lazer são numerosas e muito procuradas graças à variedade de paisagens.
Nas montanhas, os bascos, mas também os turistas, praticam caminhadas na reserva ecológica de Urdaibai ou nos percursos de Santiago de Compostela , passeios de BTT em Lekunberri , passeios a cavalo em pottoks ou parapente nos arredores de Mendionde , esqui de fundo no Vale Iraty , rafting em Bidarray , escalada no pico Aralar em Navarra, espeleologia na floresta de Arbailles , pesca de água doce em Montory .
Outro esporte popular em ambos os lados da fronteira é o ciclismo . Regularmente, o Tour de France mostra a milhões de espectadores o fervor dos bascos que brandem centenas de Ikurriña em cada etapa. Também composta exclusivamente por ciclistas bascos, a equipa de ciclismo Euskaltel-Euskadi é composta por ciclistas profissionais considerados representativos da equipa nacional do País Basco.
Recreação marítima como esportes náuticos em Zarautz , canoagem em Ibarranguelua, pesca em Guétaria, pesca noturna de pibale , mergulho no sopé do Jaizkibel em Hondarribia são possíveis, sem falar em nadar no mar .
Um dos desportos que deu a conhecer o País Basco ao mundo é o surf . A conjunção de um forte swell vindo de mar aberto e um fundo íngreme, faz rebentar grandes ondas quando a onda atinge o fundo. Biarritz e Mundaka são duas cidades mundialmente famosas no circuito de campeonatos de surf profissional. Nos últimos vinte anos, as indústrias, associações ambientais e escolas de surf mudaram a dinâmica desportiva dos jovens da costa basca. Hoje, o surfe atrai os jovens tanto quanto o rugby em Iparralde.
Além do rugby, outro legado do domínio inglês durante três séculos na Aquitânia, o golfe foi um esporte fortemente desenvolvido pela aristocracia europeia. O campo de golfe Phare , inaugurado em 1888, juntamente com os outros dez campos de golfe da costa basca são a prova do entusiasmo por esta modalidade. Ilbarritz, com o seu conhecido spot de surf , também tem uma grande escola de treino que forma campeões bascos.
A música moderna é tão variada quanto em outros lugares, no entanto, alguns instrumentos tradicionais dão a ela um som particular, como as flautas Txistu e Txilibito , o acordeão diatônico ( trikitixa ), o pandeiro ( pandero ), o oboé ( dultzaina ), percussões ( txalaparta) Txalaparta ) , pandeiros ( tamboril ou ttun-ttun ), supriñu, musukitara e clarinete ( alboka ).
O dantzak Euskal existe em 200 formas diferentes. O mais famoso é o fandango, mas cada província tem suas danças. A Biscaia tem o Kaxarranka , o Dantzari Dantza , o Xemeingo Dantza (Jeméin danza) e o ezpata dantza ou dança da espada. Guipúscoa tem Arku Dantza (arcos), Zinta Dantza (fita), Kontrapas e Sorgin Dantza (bruxas). Navarra tem Otsagiko Dantzak (de Ochogavía), Axuri Beltza , Luzaideko Ihauteria (carnaval Lazaide ), Sagar Dantza (da maçã), Iribasko Ingurutxoa e Larrain Dantza . E em Iparralde, há a Lapurdiko Ihauteria (Labourt carnaval), Zuberoako Maskarada (Souletine mascarada), o kaskarotak que estão fantasiados com sinos, banderriak ou os portadores de Ikurriña, aurresku , Arin-ARIN , joaldunak cobertas com uma pele de carneiro, dantza brokel , ziganteak ou os gigantes e muitos outros.
A literatura oral basca com seus contos tradicionais, seu teatro popular, suas baladas e poemas líricos assim como o bertsolarismo , um fenômeno de improvisação de canções poéticas em praça pública, são os primórdios desta arte da qual Mattin Treku e Xalbador (Aire) foram os um dos ilustres improvisadores. O primeiro livro basco foi escrito por um padre, o padre Dechepare, que escreveu uma coleção de poemas em 1545. Em 1571, J. Leizarraga traduziu o Novo Testamento para o basco. Literatura basca foi fundamentalmente religiosa até meados do XX ° século. Hoje, 1.500 livros são produzidos a cada ano, desde contos infantis a ensaios políticos. Os grandes escritores são, entre outros Miguel de Unamuno , Pío Baroja , Iribarren Rodríguez e Arturo Campion , Txillardegi , Jon Mirande , Bernardo Atxaga , Joseba Sarrionandia , Joxe Azurmendi , Itxarro Borda, Aurelia Arkotxa , Lurdes Oinederra ...
Os bascos sempre se orgulham dos produtos que fazem e também dos pratos. Eles o promovem tão fortemente que até grandes barracas inteiras estão cheias dele. Além dos mercados, são muito populares as feiras de queijo de Roncal em Burgi ou de presunto em Bayonne.
A fama de grandes chefs como Pedro Subijana , Andoni Aduriz , Eneko Atxa, José Ramón Elizondo ou Martín Berasategui coloca a cozinha basca como uma das mais representativas e importantes de Espanha, mas também a nível internacional.
O Mus é um popular jogo de cartas semelhante ao Poker . Os bascos fazem isso, seja em campeonatos oficiais e locais, seja entre amigos.
Pouco se sabe sobre a religião que os bascos praticavam antes do cristianismo ; ainda existem lendas e algumas tradições.
É possível que a religião fosse centrada em uma gênio feminino chamada Mari , acompanhada por muitas divindades em forma animal. Os mitos solares e lunares, bem como a relação com o céu, também estiveram muito presentes em todo o País Basco.
As lendas também falam dos Basajaunak "senhores da floresta" e do dragão Erensuge .
Durante a introdução do cristianismo, foi necessário conciliar muitas lendas com o anúncio do nascimento de Kismi ( Cristo ) e o suicídio coletivo dos Jentils ( jentilak ) que tinham grandes capacidades físicas e intelectuais.
Hoje, a Virgem Maria ainda é cantada no final de cada missa, talvez em referência a Mari .
Estas crenças sobreviveram até o XXI th histórias século ou lendas. Eles foram usados por alguns artistas bascos (notavelmente Patxi Xabier Lezama Perier) .
Em 1615, Guaman Poma , cronista indígena do Peru na época da conquista das Américas, escreveu “ Idolos de los ingas , Inti Huana Cauri Tombo Toco ”. A Deusa Mãe dos Bascos é chamada precisamente: Loanna Gorri Anbotoko , também pronunciada Mari Anbotoko .
Durante a Revolução, nos anos 1793-1794, vários padres bascos se opuseram às idéias republicanas e à secularização; alguns foram suspensos.
O clero basco tem várias figuras famosas: Ignace de Loyola (fundador dos Jesuítas ), François-Xavier , Cardeal Etchegaray ou Xabier Arzalluz, ex-Jesuíta e ex-presidente do EAJ-PNV .
Os bascos exibem uma forte prática católica . A religião é uma parte importante do calendário festivo. A Semana Santa ( Aste Nagusia em basco) resulta em procissões e convida os católicos à missa em Hegoalde Enquanto o Dia do Deus se destaca em Iparralde .
O clero basco sempre teve muitos padres e ativistas ativos que se envolveram politicamente - um pouco menos hoje - para defender seus paroquianos. Em Hegoalde , eles são ferozmente nacionalistas. O mosteiro de Arantzazu está na origem da luta linguística .
As igrejasAs igrejas bascas distinguem-se por um arranjo particular e único, o coro e o altar são amplamente elevados na nave e as galerias circundam-no. A principal característica é que os homens, que se sentam nas altas galerias, estão separados das mulheres que se sentam na nave. Se parte da missa é em Erdara , a grande maioria dos cantos litúrgicos ainda é em basco, e todo o fervor da fé basca se expressa quando, às vozes das mulheres reunidas na nave, as poderosas vozes dos homens se misturam agrupados em galerias.
Nas igrejas sem galeria, os homens vão à direita e as mulheres à esquerda para enfrentar o altar .
A razão de tal arranjo é na tradição do XVI th século, onde os mortos eram enterrados nos terrenos da igreja. Cada casa possuía na nave um local denominado jarkelu constituído por uma laje funerária sobre a qual as mulheres eram responsáveis pelos ritos. Durante as missas, as mulheres, portanto, tinham o privilégio de sentar-se na nave, perto do jarkelu, enquanto os homens estavam sentados nas galerias .
Existem diferentes tipos de lápides: A cruz ou estela discoidal continua popular nas áreas rurais, discoidal com símbolos solares, IHS e Maria, Lauburu e vírgulas, estelas e símbolos de planta-árvore.
O site Acadêmico fornece uma lista.