Saída | 1962 |
---|---|
Duração | 3 min 08 s |
Gentil | Variedades |
Autor | Françoise Hardy |
Compositor | Françoise Hardy (arranjos de Roger Samyn) |
All boys and girls é uma canção de Françoise Hardy , lançada em 1962 , que expressa os sentimentos (carência emocional, impaciência, tristeza, angústia limítrofe) de uma adolescente que nunca conheceu o amor antes e que o vivencia.Aindamais a frustração de estar sozinho e não ser amado por ninguém, que ao seu redor (para usar mais ou menos a letra da música), todos os meninos e meninas da sua idade estão, eles, em um relacionamento e sabem bem o que é ser feliz.
A gravadora Não acreditava que essa música, um triste passeio, pudesse fazer sucesso, por isso a colocou em último lugar do EP , destacando três canções que são mais leves e dançantes, em sintonia com os sucessos " yéyé »Da época . O sucesso inesperado da canção mais melancólica permitiu que Françoise Hardy se destacasse na multidão de jovens cantoras efêmeras.
Grande sucesso, o LP Super 45s , lançado em junho, vendeu 700 mil cópias na França. O álbum homônimo também terá grande sucesso de público.
Em 1963 , Françoise Hardy declarou sobre o nascimento de suas canções: “Quando uma ideia me persegue, que me parece não ter sido explorada, Todos os meninos e meninas por exemplo, o tema da solidão à la Musset , surge por conta própria no papel ” . Em 2000 , ela voltou a mencioná-lo como fonte de inspiração. “Eu absolutamente não sou atraído pelo que é gay. Na verdade, o que procuro é beleza. A beleza na arte geralmente vem da tristeza. Como disse Alfred de Musset: Os mais desesperados são as mais belas canções ” (citação do poema La nuit de mai ).
Françoise Hardy apresenta a música no programa de Mireille , Le Petit Conservatoire de la chanson (com o subtítulo Waiting for their coach ) de21 de setembro de 1962. Na noite de30 de outubro de 1962Muitos telespectadores do canal único de televisão aguardam os resultados do referendo sobre a eleição do presidente ao sufrágio universal ; em um dos interlúdios musicais, Françoise Hardy aparece em preto e branco para cantar All boys and girls . No dia seguinte e nos dias seguintes, o título vai se destacar dos outros três nas ondas de rádio e nas jukeboxes e se tornar um " tubo " inevitável; o sucesso é carregado pela onda “ yéyé ”. Até o final do ano, 500.000 cópias foram vendidas. A imprensa se apodera do fenômeno. Paris Match coloca a cantora na capa da edição de5 de janeiro de 1963e dedica a nova música " idol ".
Um scopítono da música foi produzido por Claude Lelouch , no meio do inverno com um frio terrível, segundo as palavras de Françoise Hardy, mas ela não tinha mais pena das mulheres vestidas com vestidos de verão no balanço, que morreriam de frio. Claude Lelouch também relata sobre o assunto: “Para Françoise Hardy, fiz meninas subirem no grande balanço de um parque de diversões , o boulevard de Clichy em Paris. O vento havia levantado suas saias. Foi muito fofo e engraçado. Mas isso é um grande escândalo ” .
Françoise Hardy cantou em inglês ( Find Me A Boy , no single Françoise Hardy Sings em inglês em 1963 que também aparecerá no CD In English publicado em 1988), em italiano ( Quelli Della Mia Età , álbum Françoise Hardy canta per voi in italiano publicado em 1963), em alemão ( Peter Und Lou , álbum Françoise in Deutschland , 1965). O guitarrista do Led Zeppelin Jimmy Page participa da sessão de gravação de 45 T.
Esta canção foi tomado por muitos artistas em todas as línguas: Sophie Blaede (1962), Timi Yuro ( o amor de um menino ), Ginette Reno (álbum homônimo, 1962), Catherine Spaak (1962), Aimable (com o acordeão , 1963) , Cantora brasileira Eny Mara (em português , A Idade Do Amor , 1964), Dulce Salles Cunha Braga (1965), Mia Frye (versão em inglês, Todas as meninas e meninos , 1984), Eurythmics ( faixa bônus do álbum Be Yourself Tonight e, em alguns países, no lado B do single It's alright - (Baby está voltando) ), os brasileiros Paquitas (backing vocals de Xuxa ) (em português, Alguem para amar , 1991), Laurent Voulzy e Carla Bruni entre os Enfoirés (álbum Les Enfoirés na Opéra comique , 1995), Marie Myriam (1996), Gigliola Cinquetti ( Quelli della mia età , 1999), Saint Etienne ( Encontre-me um menino , álbum As desventuras de Saint Etienne , música do filme Les Folies de Margaret (The Misadventures of Margaret) lançado apenas no Japão em 1999), The Dresden Dolls , Thanh Lan em Francesa e vietnamita , cantora brasileira Zona Zul (álbum Beira , 2006), Pomme (cantora) (2019). A letra vai inspirar Rei Kawakubo para a criação de sua marca no final dos anos 1960.
Em seu Disc Ferraillages em 1977, Dick Annegarn propôs uma canção Françoise parodie que distingue o texto e a melodia:
Todos os meninos e meninas da minha idade Gostaria de um moog ou dois algum dia Todos os dias e todas as noites, pelo menos um homem sábio É arrancado do chumbo, droga ...A música Primeiro Beijo de Emmanuelle Mottaz foi acusada de plagiar Todos os meninos e meninas , mas Françoise Hardy renunciou à reclamação para não comprometer a nascente carreira da jovem cantora.