Tales of Earthsea

Tales of Earthsea Logotipo do filme ゲ ド 戦 記
( Gedo Senki )
Filme de animação japonês
Diretor Gorō Miyazaki
Produtor Toshio Suzuki
Roteirista Gorō Miyazaki
Keiko Niwa
Estúdio de animação Estúdio Ghibli
Compositor Tamiya Terashima
Carlos Núñez
Licença (ja) Tōhō
(en) Buena Vista International
Duração 116 minutos
Saída

29 de julho de 2006
4 de abril de 2007

Tales of Earthsea (ゲ ド 戦 記, Gedo Senki ) É um filme de animação japonês de Gorō Miyazaki do Studio Ghibli , lançado em 2006 . A história é vagamente baseada no primeiro, terceiro e quarto livros do ciclo Earthsea , de Ursula K. Le Guin  : O Feiticeiro de Earthsea , The Ultimate Shore e Tehanu . O filme também incorpora muitos elementos de The Voyage of Shuna , um mangá de Hayao Miyazaki .

Sinopse

A história se passa em Earthsea, um mundo imaginário habitado por humanos e dragões.

O príncipe Arren, um adolescente em busca de identidade, foge de seu castelo e vagueia pelo campo após matar seu pai. Ele encontrará o Gavião, o jovem Therru e um terrível mago. Arren gradualmente descobre como superar seus medos e se afirmar.

Folha técnica

Distribuição de votos

japonês francês
Therru / Tehanu Aoi Teshima Nadine Girard
Gavião (Ged) Bunta Sugawara Georges Claisse
Príncipe Arren / Lebannen Jun'ichi Okada Remi Bichet
Tenar Jun Fubuki Françoise Cadol
O rei Kaoru Kobayashi Pierre Dourlens
O Vendedor de Hazia Takashi Naitō André Chaumeau
Lebre (Lebre) Teruyuki Kagawa Boris Rehlinger
A rainha Yui Natsukawa Malvina Germain
Araneida (Cob) Yūko Tanaka Armelle Gallaud
Raiz Pierre Baton
The Time Maker Adrien Antoine
O Primeiro Ministro Real Bernard alane
O capitão Gerard Surugue
Comerciante Perette Pradier

Em torno do filme

A reação de Ursula K. Le Guin

Em seu site, Ursula K. Le Guin expressou uma reação mista a essa adaptação animada, na qual ela tinha grandes esperanças.

Ela explica em particular como, por volta de 1984, ela recusou uma primeira oferta de Hayao Miyazaki , que tinha acabado de terminar Nausicaä (cujas habilidades de heroína para entender o vento são em parte inspiradas no ciclo Earthsea), mas sobre a qual ela não sabia. ainda não o trabalho. Somente em 1999, após sua descoberta tardia de Totoro , ela se apaixonou pelo diretor japonês e o contatou novamente para discutir os termos de uma adaptação cinematográfica de Earthsea .

Durante uma entrevista com Miyazaki em 2005, Le Guin ficou consternado ao saber que este último (que então disse que estava perto da aposentadoria e estava procurando desesperadamente por um sucessor) pretendia confiar a produção do filme a seu filho Gorō, enquanto assegurava o escritor que supervisionaria a produção. O pai de Miyazaki, entretanto, não teve nenhum papel nesta adaptação e freqüentemente discordava das escolhas de seu filho.

Ursula K. Le Guin lamenta que essas relações tensas provavelmente tenham prejudicado o interesse pelo filme, do qual ela geralmente aprecia as qualidades visuais, mas que, no entanto, não é fiel ao espírito de seu universo. Ela disse a Gorō: “Este não é o meu livro. É o seu filme. É um bom filme. "

Notas e referências

  1. Em francês, os três primeiros livros foram publicados separadamente, então Le Livre de poche os reuniu em uma obra simplesmente intitulada Terremer e com subtítulo volume 1, e o quarto, Tehanu , em forma de volume 2.
  2. (em) Colin Odell e Michelle Le Blanc , Studio Ghibli: The Films of Hayao Miyazaki e Isao Takahata , Kamera,2009, 157  p. ( ISBN  978-1-84243-279-2 ) , p.  131
  3. (em) "  Gedo Senki, uma primeira resposta  " em UrsulaLeGuin.com
  4. (em) "  Tradução do blog de Goro Miyazaki  " em Nausicaa.net
  5. "  os contos da análise do mar terrestre  " , em [1]

links externos