Epigramas (Platão)

Epigramas
Autor Platão  ?
Gentil poesia
Versão original
Língua Grego antigo
Data de lançamento IV ª  século  aC. J.-C.

Os Epigramas de Platão são 18 peças poéticas coletadas na Antologia Palatina  (it) e atribuídas a este filósofo ateniense, mas sua autenticidade é controversa.
Escritos na forma de dísticos elegíacos , fazem parte da produção lírica de banquetes (ou simpósios) , mas se afastam, por estilo, das leis de composição do epigrama . Os temas tratados, que só podem ser vagamente comparados à filosofia platônica (e em particular aos diálogos eróticos Le Banquet e Phèdre ), giram em torno dos temas do amor, da beleza e da brevidade das alegrias.

Personalidades mencionadas nos epigramas

Entre os personagens famosos que são lembrados nesses epigramas e se relacionam com a vida de Platão, está Dion , político de Siracusa e querido amigo do filósofo ateniense; Phèdre e Agathon , personagens dos Diálogos  ; Safo , celebrada como a décima musa  ; e Aristófanes , escritor de comédia considerado inspirado pelas Graças .
Talvez o mais curioso dos epigramas seja o dedicado a um certo Xanthippus . É um nome comum entre as mulheres gregas. A mais conhecida delas foi a rabugenta esposa de Sócrates  : neste caso, este epigrama romântico poderia até ser uma piada, dada a má fama de que goza a mulher a quem é dedicado.

Notas e referências

  1. Antologia Grega ( traduzido  do grego por Jean Irigoin, Pierre Laurene, G. Soury), t.  VIII: Antologia Palatina, Livro IX, Epigramas 359-827 , col.  "As universidades Collection France Série grega - Bude Coleção" ( n o  8) ( repr.  2002) ( 1 st  ed. 1974) ( EAN  9782251000138 , apresentação on-line ).
  2. (it) D. Del Corno, Letteratura Greca , Milão,1995, p.  383-384.
  3. (it) G. Guidorizzi, Il mondo letterario greco , vol.  2/2, Torino,2000, p.  972-973.
  4. Epigrama III é uma reclamação fúnebre em sua homenagem.
  5. Mencionado respectivamente nos epigramas IV e VI.
  6. Epigrama XVI.
  7. Epigrama XVIII.
  8. Epigrama XVI: Eu sou uma maçã: quem me atira é quem te ama; bem aceda aos seus desejos, Xantipa; eu e você estamos destinados a nos destruir .