Alda Teodorani

Alda Teodorani Descrição desta imagem, também comentada abaixo Alda Teodorani com seu gato Pumino Data chave
Aniversário Massa Lombarda, Itália
Atividade primária Poeta e
tradutor romancista
Autor
Linguagem escrita italiano

Alda Teodorani é definida como “rainha do horror italiano”. Dario Argento disse de seus escritos que eles “se assemelhavam a seus pesadelos mais profundos”. Ela cultivou vários gêneros literários, entre os quais terror, investigações policiais, erotismo. A essa atividade de escritora acrescenta a de tradutora. Desde sua estreia em 1990, ela aperfeiçoou sua veia “sangrenta” escrevendo roteiros de quadrinhos. Ela publicou histórias em antologias, jornais e revistas. Ela ensina redação criativa na Scuola Internazionale di Comics em Roma, uma escola com vários escritórios na Itália e que também oferece treinamento em Quadrinhos e Design para a Web.

Alda Teodorani está listada no Dicionário Universal de Mulheres Criadoras.

Biografia

Alda Teodorani estreou-se com a publicação do conto "Non hai capito" na antologia Nero Italiano 27 racconti metropolitani  publicada nas edições Oscar Mondadori . Com Carlo Lucarelli , Loriano Macchiavelli e Marcello Fois , fundou o Gruppo 13 composto por escritores e ilustradores da região da Emilia-Romagna . Nesta ocasião, entrou em contato com Luigi Bernardi que publicará seus primeiros livros. No mesmo ano, devido às dificuldades que encontrou no seu país, Alda Teodorani deixou o Grupo 13 e mudou-se para Roma. Seu primeiro livro, Giù, nel delirio, foi publicado em 1991 e seu segundo Le Radici del male em 1993 pela Granata Press .

Em 1994, com Fabio Giovannini e Antonio Tentori, contribuiu para o nascimento do Neo-Negro, que retrata um negro visto com os "olhos de Cain".

Alda Teodorani faz parte da geração literária que leva o nome de Jeunesse cannibale , livro publicado na França pela Éditions Naturellement. Após a publicação, Teodorani iniciou uma correspondência literária com seu editor, Alain Pelosato, que lhe pediu para ser correspondente de seu jornal SFMag. Essa relação também levará à publicação do romance Belve - Cruautés, publicado na França, antes disso na Itália.

Ela contribuiu para o nascimento do Congresso Roma Noir (primeira edição em 2004), nascido no Departamento de Estudos Filológicos, Linguísticos e Literários da Universidade La Sapienza em Roma.

Dentro Junho de 2005, ela é convidada para a Universidade de Würzburg, na Alemanha, onde dirige um seminário.

Em 2006, Alda Teodorani cedeu os direitos de adaptação de cerca de quinze contos a jovens diretores para o desenvolvimento de curtas e médias metragens. O projeto se chama Appuntamenti Letali (encontro letal) e finalmente resulta em um DVD publicado pela Filmhorror com

Depois de ter publicado, em 2008, I sacramenti de male   na série Il Giallo Mondadori , colaborou com o grupo de música eletrónica experimental Le forbici di Manitù publicando em 2010 um CD contendo um texto de Teodorani, intitulado L'Isola , publicado em 2011 em França, de Les éditions de l'Antre, com prefácio e tradução de Patryck Ficini, colunista da Sueurs froides.

Dentro novembro de 2011, a terceira reedição do romance Belve é publicada pela Editions de Cut-Up quase dez anos após a publicação na França com o título Belve - Cruautés da Éditions Naturellement.

Dentro abril de 2017, foi convidada para o congresso internacional LICOLAR 2017 da Universidade de Aix-Marseille que teve como tema “A história em quadrinhos no romance e nas línguas germânicas” onde falou sobre a história em quadrinhos e os quadrinhos de terror italianos.

Trabalho

Romances (seleção)

Contos (seleção)

Traduções francesas (seleção)

Bibliografia crítica (seleção)

Notas e referências

  1. (it) Fabio Giovannini, L'orrore della guerra , Roma, Datanews ( ISBN  9788879812320 )
  2. (it) Marisa Rusconi, "  E 'tutto horror quel che riluce  " , L'Espresso , setembro de 1994, p.  106
  3. (it) Roberto Barbolini, "  Dark Lady all'italiana  " , Panorama ,11 de fevereiro de 1994
  4. Racconti e traduzioni di Alda Teodorani
  5. (it) "  Alda Teodorani -Docente  " em Alda Teodorani (acesso em 27 de fevereiro de 2017 ) .
  6. [ http://portal.unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=22753&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Observatório Mundial da Condição Social do Artista]
  7. Coletivo, Antoinette Fouque, Mireille Calle-Gruber, Béatrice Didier, O Dicionário Universal de Mulheres Criadoras , Mulheres, 2013-2015
  8. (it) Il sottoscritto, articolo di Loriano Macchiavelli
  9. Humanite.fr, intervista a Carlo Lucarelli
  10. Massimo Carloni, 17 casos para o comissário Chiara de Salle, F.lli Frilli, 2005 
  11. (it) hacca.it Chiara Poletti ci parla dell'incontro di Alda Teodorani a GialloLuna NeroNotte
  12. Vittorio Catani. Le radici del male su fantascienza.com, 16 de dezembro de 2002
  13. Elisabetta Mondello. Há Neonoir. Autori, editori, temi di un genere metropolitano
  14. Mario Tirino. Sesso con il coltello, a ossessioni cruente di Alda Teodorani su thrillermagazine.it
  15. "  História de suas edições naturalmente  "
  16. (it) Roma Noir 2004 - Autori, editori, testi di un genere metropolitano su romanoir.it, 2004
  17. Elisabetta Mondello, Roma noir 2005: tendenze di un nuovo genere metropolitano, Robin, 2005
  18. (de) "  Mitarbeiter  "
  19. (ele) "  eu volti della paura  " em fanta-festival.it (acessado em 1 st março 2017 )
  20. "  Suores frios  "
  21. (it) "  Intervista ad Alda Teodorani!" - È scrivere  ” , em È scrivere ,28 de setembro de 2015(acessado em 26 de fevereiro de 2017 ) .
  22. "  Quem somos nós na Sueurs Froides?"  » , Em SueursFroides.fr (consultado em 12 de maio de 2018 )
  23. (it) "  Quattro chiacchiere con Alda Teodorani  "
  24. "  Licolar Colloquium 2017  " (acessado em 17 de abril de 2017 )
  25. (it) “  Quindici desideri. Con CD Audio  ” , em libreriauniversitaria.it (acessado em 26 de fevereiro de 2017 ) .
  26. (It) "  Alda Teodorani: Books  " , em aldateodorani.blogspot.fr (acessado em 26 de fevereiro de 2017 ) .

links externos