Complemento circunstancial do lugar

O final deste artigo sobre idiomas é verificar (setembro de 2016)

Melhore ou discuta coisas para verificar . Se você acabou de afixar o banner, indique aqui os pontos a serem verificados .

Os complementos circunstanciais de lugar situam a ação no espaço, dentro de uma frase ou proposição.

Gramática francesa

O complemento circunstancial também é denominado “complemento de frase”, opcional, não essencial para a compreensão da frase.

Completa uma frase inteira: tanto pode ser movido na cláusula ou frase, quanto ser excluído (ou apagado), sem prejudicar o significado.

O complemento circunstancial é geralmente um grupo de substantivos preposicionais (precedido por uma preposição ).

Isso raramente pode ser substituído por um pronome pessoal chamado adverbial. Mas esses pronomes adverbiais ( en, y ) também podem servir como um complemento indireto ou um complemento essencial ( J'en come, j'y Allez. ).

O complemento circunstancial de lugar pode consistir em um advérbio de lugar ( aqui, ali, ali ... ), menos móvel, mas passível de ser suprimido, ou um grupo adverbial.

O complemento circunstancial de lugar não pode ser uma oração subordinada, nem qualquer forma verbal.

Alguns exemplos de complementos circunstanciais de lugar

Perto da varanda , o pequeno Nicolas joga futebol.

Na entrada do museu Magritte , os turistas fazem fila.

Na Austrália, os cangurus vagam livremente.

As crianças brincam na tenda .

Na praia da Ilha Tortuga , piratas procuram um tesouro.

Alguns exemplos de confusão para evitar

Complemento indireto do lugar: neste verão, Léa irá a Paris . → Em Paris, neste verão, Léa irá . → Neste verão, Léa irá.

Indireta ao invés de complementar J ' estão indo. Você na vinda.


Suplemento de nome: Comprei um chapéu que vem da China . → Comprei um boné. → Quem vem da China, comprei um boné.

Suplemento de nome: Comprei um chapéu da China .

Apêndices

Artigos relacionados

links externos

Bibliografia

Notas e referências