Por Katholieke Encyclopaedie

Por Katholieke Encyclopaedie Imagem na Infobox. Da Katholieke Encyclopédie 1933-1939.
Formato Enciclopédia
Língua holandês
Data de lançamento 1933( Amsterdam )
País Países Baixos

De Katholieke Encyclopaedie (DKE) é uma enciclopédia geral em língua holandesa daqual duas edições foram publicadas. A primeira edição foi publicada entre 1933 e 1939 pelas Edições Joost van den Vondel em Amsterdã e foi editada pelo Dr. Jan Sassen OP . A supervisão, no entanto, foi confiada ao Professor Titus Brandsma , O.Carm . Esta primeira edição inclui 25 volumes: 24 volumes com uma parte de reposição e uma parte de registro (25). Uma versão em braille também apareceu.

Entre 1949 e 1955, a segunda edição foi publicada pelo prof. dr. PE van der Meer, prof. dr. Frank Baur e Lactantius (JHE) Engelbregt OFM . Foi publicado por NV Uitgeversmaatschappij Joost van den Vondel em Amsterdã e NV Standaard-Boekhandel em Antuérpia .

A segunda edição da De Katholieke Encyclopaedie também inclui 25 volumes. As páginas são divididas em 2 colunas. Cada parte contém aproximadamente 900-1000 colunas. Em 1961, as edições da Elsevier em Amsterdã publicaram um suplemento enciclopédico adicional (800 p.) Com um resumo enciclopédico para os anos 1950-1960.

De Katholieke Encyclopaedie foi escrita a partir de uma perspectiva católica . Para os católicos de hoje, a De Katholieke Encyclopaedie está um tanto desatualizada. Como foi publicado antes do Concílio Vaticano II , os artigos sobre assuntos litúrgicos estão em sua maioria desatualizados. Em geral, as opiniões expressas nos artigos éticos correspondem em grande medida às posições atuais da Igreja Católica. Artigos sobre políticos, cientistas e artistas são relativamente neutros.

A enciclopédia regularmente dá um juízo de valor, a sodomia é descrita como "uma indiferença natural em relação ao sexo" . Em muitas questões, a enciclopédia nota não apenas o que é, mas também o que a Igreja pensa sobre isso. Diz-se que Louis Couperus é um grande escritor. Ao mesmo tempo, a enciclopédia adverte os católicos contra a leitura de sua obra. Titus Brandsma, um carmelita e mais tarde padre beatificado, foi nomeado deputado ad hoc deputado na edição de 1938 do censor e deu o evulgetur para sua publicação. O próprio Professor Brandsma lidou com o lema “anti-semitismo” . Ele desaprova o anti - semitismo , fiel à doutrina, mas abre uma exceção para a aversão aos "judeus ricos" . A enciclopédia lista o número de católicos que vivem lá e dá detalhes da igreja católica local.

A Enciclopédia Católica contém fotografias e imagens. A enciclopédia também contém desenhos em preto e branco de pessoas, animais, etc. bem como cartões dobráveis.

O objetivo da De Katholieke Encyclopaedie era atingir o maior número possível de leitores católicos em holandês compreensível. “A enciclopédia tornou-se um dos meios modernos indispensáveis ​​de divulgação da ciência especializada a um público não especializado: uma forma do que costumamos chamar de popularização superior” , diz a primeira página do prefácio (p. I). Pretendia também evitar que os leitores católicos tivessem de recorrer a enciclopédias "anti-religiosas" ou protestantes destinadas a expor a "contradição entre razão e fé" (p. V). A crítica aprofundada dos pensadores iluministas não é mencionada no prefácio, mas a propaganda a favor da "anti-religião" pode ser encontrada nas enciclopédias do século XVIII (p. V).

Vários assuntos, como a teoria da evolução e a idade da Terra , não são abordados na De Katholieke Encyclopaedie de 1938.

A Encyclopædie De Katholieke foi escrita em holandês moderno. Ele pode ser consultado na maioria das grandes bibliotecas públicas holandesas.

Notas e referências

  1. Niet alleen voor Nederlanders en Vlamingen aldus het voorwoord:

    "Natuurlijk in de eerste plaats in de beide Nederlanden. Maar daar niet alleen. Overal, waar mensen van de grote Nederlandse stam, vervuld van ondernemingslust of heilige idealen zich vestigden, kan men haar aantreffen bezit naar Indonesië, Kongo, de vidro ocidental. Tot in de binnenlanden van China em Australië. " (pag. vi)

  2. In de toenmalige katholieke wereld de term voor niet-godsdienstigen, deïsten en ateïsten de soms zelfs voorstanders do secularismo (die soms ook katholiek waren). Dus niet vergelijkbaar conheceu o huidige envolvendo o ateísmo de van het begrip .

Anexo

Artigo relacionado

Link externo