Lema | FERT |
---|
Status |
Ducado do - Sacro Império Romano (1416-1713) - Roy. da França (1703-1713) - Estados da Sabóia (1416-1713) |
---|---|
Capital |
Chambéry (1416-1563) Turim (1563-1713) |
Língua |
Francês , italiano , francoprovençal saboiano , piemontês |
Religião |
Catolicismo Focos: Protestantismo , Judaísmo |
19 de fevereiro de 1416 | Condado de elevação no ducado pelo imperador Sigismund I st . |
---|---|
1563 | Após os tratados Cateau-Cambrésis e a vitória de Emmanuel Philibert de Sabóia na batalha de Saint-Quentin à frente dos exércitos imperiais contra o Reino da França, a transferência da capital de Chambéry para Torino . |
1600 - 1601 | Guerra Franco-Savoyard : fracasso contra o reino da França . Tratado de Lyon (1601) : perda de Bresse , Gex e Bugey , mas recuperação do Marquês de Saluces . |
1703 | Obtenção do Marquês de Montferrat . |
1706 | Batalha de Torino : libertação da cidade contra o Reino da França . |
1701 - 1714 | Guerra da Sucessão Espanhola : Tratados de Utrecht (1713) : aquisição do Reino da Sicília . |
( 1 r ) 1416 - 1440 | Amedee VIII |
---|---|
(D er ) 1849 - 1860 | Victor Emmanuel II |
Entidades anteriores:
Seguintes entidades:
O Ducado de Sabóia (em italiano : Ducato di Savoia ) é um reduto do Sacro Império Romano , a XV ª ao XVIII th século , desfrutando de autonomia política relativa. A sua capital é a cidade de Chambéry (1416 - 1563), situada na encosta norte dos Alpes , depois a cidade de Turim (1563 - 1713), no Piemonte .
O ducado é o conjunto de territórios, também chamado Savoy Unidos , obtido pela Casa de Sabóia desde o seu surgimento durante a XI th século . Em 1416 , o conde Amédée VIII de Sabóia obteve do imperador a ereção do condado de Sabóia em ducado . Seus sucessores obtiveram o título e o reino da Sicília em 1713 , e depois o reino da Sardenha em 1720 . Em 1860 , o Ducado de Sabóia foi anexado à França sob o Segundo Império de Napoleão III , enquanto o resto dos territórios foram integrados ao novo reino da Itália .
O Ducado de Sabóia, em 1416, foi organizado em torno de châtellenies, que foram agrupados em bailiwicks . Existem, portanto, treze bailiwicks ou equivalentes e cerca de 175 chatellenies , incluindo:
O Ducado de Sabóia no XVIII th século é dividido em províncias, cartas pastorais e cidades:
O 19 de fevereiro de 1416O Imperador Sigismundo I ergueu pela primeira vez o condado de Savoie no Ducado de Savoy , oferecendo autonomia política sem precedentes. O imperador recompensa os Savoys por sua lealdade. A cerimônia acontece no Château de Chambéry na presença das cortes da Alemanha e da Sabóia. A data do evento, 19 de fevereiro , é mantida pelos movimentos de identidade como o feriado “nacional” da Sabóia.
O ducado, durante este período, ocupa um "lugar especial" dentro da Itália imperial ( Reichsitalien ). Embora seja considerada uma das principais fortalezas imperiais do território centro-norte da Itália, ao lado da Toscana, Gênova, Milão ou os ducados da planície do Pó, como membro do círculo imperial do Reno- superior ( Oberrheinischer Reichskreis ), na sequência da reforma do sistema imperial para o final do XV th século, é o único com um assento e um voto na dieta imperial . No entanto, o duque nunca o usará.
Após a ocupação do ducado pelos franceses (1536-1559), mas também por causa de sua proximidade com a fronteira e sua localização na estrada para a Itália, o duque Emmanuel-Philibert de Sabóia decidiu transferir a capital do Ducado de Chambéry para Torino , no dia seguinte ao Tratado de Cateau-Cambrésis , em 1563. Torino torna-se simbolicamente a capital dos Estados de Sabóia em7 de fevereiro de 1563, com a entrada do casal ducal.
Durante a Guerra da Sucessão Espanhola , o Duque de Sabóia Victor-Amédée II apóia o Rei da Espanha, Filipe V , e então dá meia-volta. O ducado e o condado de Nice foram ocupados pela França em 1703 . Os Tratados de Utrecht em 1713 acabaram com a ocupação. O duque de Sabóia obtém no mesmo ano, em troca de seu apoio às outras potências, o reino da Sicília . No entanto, ele trocou este reino com a Casa da Áustria pelo da Sardenha pelo Tratado de Londres , sob pressão da Grã-Bretanha . A troca é efetiva em 1720 , no final da Guerra da Quádrupla Aliança .
Em 1860 , a Revolução Italiana ( Risorgimento ) e os plebiscitos para a unificação da Itália federam os diferentes Estados da Itália e instalam o Rei da Sardenha Victor-Emmanuel II de Sabóia no trono de uma monarquia constitucional com o apoio do Imperador da Napoleão III francês .
Em 22 de abril do mesmo ano, durante a ratificação do Tratado de Torino , na sequência de um plebiscito censitário (130.533 “Sim” / “Sim e área” contra 235 “Não”), o Ducado de Sabóia foi cedido. - bem como o condado de Nice - condicionalmente à França, formando os departamentos de Savoie e Haute-Savoie (e o de Alpes-Maritimes ).
O Ducado de Sabóia herda a gestão territorial do antigo concelho. Os châtellenies são administrados por châtelains, nas mãos de várias famílias nobres da região. O senhor é um "[oficial], nomeado por um período determinado, revogável e removível" . Ele é o encarregado da gestão do castelo , ou mandamento, arrecada as receitas fiscais do domínio e cuida da manutenção do castelo.
Os bailios estão nas mãos de um oficial de justiça , constituído desde 1263 para a maior parte dos bens, com exceção da Provença, onde se trata de um senescal e o Piemonte nas mãos de um capitão-general . O oficial de justiça tem controle direto sobre o chatellenie onde ele reside, a capital do bailiwick, e também supervisiona os chatelains ligados a ele. A justiça é feita por um juiz, ela ocorre quatro vezes por ano para cada um dos châtellenies.
"No XIV th e XV ª séculos, todos os atos oficiais da administração do conde e ducal como presentes, homenagens ou acordos foram escritos em latim por notários públicos que os registrados nos seus protocolos. Savoy apresenta uma situação linguística curiosa. Estendeu-se para o norte no país franco-provençal e para o sul no país de língua piemontesa. Seus contadores falavam francês e usavam o francês em sua correspondência privada; mas o latim era a única linguagem de expressão de poder. O vernáculo dos assuntos parece nunca ter penetrado nos escritos administrativos deste principado. “ André Perret também sublinha que “ A língua escrita é primeiro o latim, depois o francês vai competir com o latim ” . No entanto, segundo André Perret, encontramos "palavras em patoá, vestidas com terminações latinas, [...] em textos latinos e escritos em francês" , em particular no que se refere a "termos específicos do habitat e ferramentas da montanha, da vida da montanha pastagens ” . O historiador Jean-Louis Gaulin também sublinha que “o uso escrito do vernáculo não era completamente estranho à administração central dos antigos Estados de Sabóia. " Durante a XIV th século , parece coexistir " documentos scripta dialeto distintamente Franco-Provençal e outros scripta Anglicized. "
O francês se tornou a língua do estado civil do ducado ao XV ª século e é oficializado pela Portaria de Villers-Cotterêts de 1539, uma vez que o ducado naquele tempo foi ocupado por tropas francesas. Mas este aplicativo parece ter sido muito acertado e erradicado.
O uso de datas Francês Savoie voltar para o município onde os documentos são do XIII th século do lado apenas francês. O francês é a língua franca da XIV ª século e tornou-se a língua administrativa, no reinado de Duke Emanuele Filiberto após um decreto de 11 ou15 de fevereiro de 1560, substituindo-o pelo latim nos atos dos tribunais. Esta decisão se aplica a Bugey e Val d'Aosta após o edito de Rivoli (22 de fevereiro de 1561), que também modifica os requisitos anteriores e especifica as regras de aplicação. Ao mesmo tempo, o duque de Sabóia decretou o italiano , derivado do toscano , como língua administrativa em suas terras do lado italiano e no condado de Nice.
O francês é de facto a língua administrativa, mas também da Corte, assim como das camadas superiores da população (aristocracia e parte da burguesia). Os atos públicos e notariais, mas também os sermões também usam o francês.
A população, por sua vez, usa um dialeto - Gianni Mombello (1933-2005), professor de história da língua francesa na Universidade de Torino, em um artigo falava de “língua local” -, dialeto local derivado do romance , o francoprovençal , com nuances locais de acordo com o pertencimento a tal ou qual vales, até aldeias.