Joana d'Arc (primeiro nome)

Jeanne d'Arc Descrição desta imagem, também comentada abaixo Joana d'Arc de Albert Lynch , Le Figaro Illustré , 1903 Data chave
Pronúncia (ões) [ʒan daʁk]
Gentil feminino
Feriados) 30 de maio
Origem
Região (ões) Regiões francófonas: Canadá francês , Ruanda , Burundi
Línguas) francês
Variantes
Ortografia (s) alternativa (s) Jeanne d'Arc
Outras formas) Jeanne, Jeannette, Jeannine, Johanne, Johanie

Joan of Arc (grafia alternativa: Jeanne d'Arc ) é uma primeira fêmea francês que apareceu no início do XX °  século em algumas regiões francófonas após a beatificação (1909) e a canonização (1920) de Joana d'Arc .

Popularidade e ocorrências

Canadá

Um dos raros primeiros nomes cujo nascimento pode ser explicado, segundo o demógrafo Louis Duchesne, Joana d'Arc apareceu entre a população franco-canadense em 1909, ano da beatificação da heroína francesa de mesmo nome . Sua popularidade aumentou durante a Primeira Guerra Mundial , tanto que em 1918, uma em cada cem garotas recebia esse nome em Quebec. A canonização de Joana d'Arc, em 1920, leva o fervor às alturas: um recém-nascido quebequense em trinta e dois recebe esse primeiro nome. Durante as décadas de 1920 e 1921, Joana d'Arc alcançou o segundo nome feminino mais popular, atrás de Rita. Mantendo-se acima do limite de 1% dos primeiros nomes escolhidos por dez anos, rapidamente perdeu terreno, apenas para desaparecer no final da década de 1950 .

Em Acádia , o primeiro nome era mais raro do que em Quebec.

O mais famoso dos portadores deste primeiro nome em Quebec é a cantora Jeanne-d'Arc Charlebois (1920-2001). Achando difícil fazer carreira na França em 1955, utilizando o primeiro nome da Donzela, que era pouco usado lá, ela adotou o nome artístico de Jeanne Darbois, uma versão abreviada de seu nome verdadeiro, explicando: "Fora isso os artigos inevitavelmente começou com "Joana d'Arc queima as placas". " .

Entre as outras transportadoras franco-canadenses, podemos citar a especialista em literatura Jeanne d'Arc Lortie (1915-2012), de origem franco-ontariana ; Mulheres do Quebec, Jeanne d'Arc Jutras (1927-1992), jornalista, romancista e ativista, bem como Jeanne-d'Arc Bouchard (nascida em 1929), freira e enfermeira; ou a acadêmica Jeanne d'Arc Gaudet (nascida em 1947), especialista em ciências da educação.

Ruanda

O primeiro nome Joana d'Arc é usado em Ruanda entre as gerações mais jovens.

Entre as transportadoras notáveis ​​estão as políticas Joana d'Arc Mujawamariya (nascida em 1970) e Jeanne d'Arc Debonheur (nascida em 1978), a cantora Knowless  (in) (nascida Jeanne d'Arc Ingabire Butera em 1990) e também a ciclista Jeanne d'Arc Girubuntu (nascida em 1995).

Líbano

O primeiro nome é usado no Líbano , principalmente na comunidade maronita .

As operadoras mais conhecidas são a atriz Jeanne d'Arc Zarazir (1932-2017), conhecida como Jaco, e a apresentadora e jornalista Jeanne d'Arc Abou Zeid.

Europa

Na França, o primeiro nome é muito raro.

Em ficção

A romancista americana de origem franco-canadense Grace Metalious (1924-1964), nascida Marie Grace DeRepentigny, posteriormente afirmou ter recebido ao nascer o nome de "Marie Grace Antoinette Jeanne d'Arc de Repentigny", aumentando assim sua condição - civil fictícia os primeiros nomes de uma rainha da França e um guerreiro heróico.

Na série de televisão Le Temps d'une paix , a filha de Raoul e Juliette, neta de Rose-Anna, é chamada de Jeanne-d'Arc.

Referências e notas

Bibliografia

Notas

  1. Duchesne 1997 , p.  209.
  2. Duchesne 1997 , p.  42, 209.
  3. Gallichan 2018 , p.  57
  4. Georges Mosser, "  Sainte Jeanne d'Arc, celebrada em maio em Quebec  " , na Société Française de Quebec (SFQ) ,14 de maio de 2012(acessado em 24 de maio de 2018 ) .
  5. Hélène Hazera , "  La ritournelle de Jeanne d'Arc  " [ arquivo de11 de agosto de 2017] , na Libertação ,19 de agosto de 1999(acessado em 20 de maio de 2018 ) .
  6. "  Jeanne-d'Arc Charlebois morre aos 81  " , na TVA ,16 de setembro de 2001(acessado em 20 de maio de 2018 ) .
  7. Citado por Hazera 1999 .
  8. (in) Aimable Twagilimana , Dicionário Histórico de Ruanda , Lanham, Rowman & Littlefield,2015, 2 nd  ed. ( 1 st  ed. 2007), 358  p. ( ISBN  978-1-4422-5590-6 , 1442255900 e 9781442255913 ) , p.  43.
  9. (em) Peterson Tumwebaze, "  O que está por trás da colocação de um nome?  » , No The New Times ,17 de junho de 2016(acessado em 14 de junho de 2018 ) .
  10. Abdallah Naaman , Líbano: História de uma Nação Inacabada , Publicação de Glifos,2016, 2140  p. ( ISBN  978-2-36934-015-7 e 2-36934-015-0 , OCLC  932391543 , ler online ) , p.  387.
  11. Venus Khoury-Ghata , “  Labaki M. , Meu país no passado simples  ” (resenha do livro), Europa , vol.  71, n o  7701993, p.  212-213 ( ISSN  0014-2751 ).
  12. Carla Henoud, "  Joana d'Arc", o número 9 "  " [ arquivo de21 de maio de 2018] , no L'Orient-Le Jour ,22 de dezembro de 2011(acessado em 20 de maio de 2018 ) .
  13. Rania Raad Tawk , "  A mulher mais engraçada do Líbano se chama Jaco e ela tem mais de 70 anos  " [ arquivo de 2017-0505 ] , no L'Orient-Le Jour ,18 de março de 2017(acessado em 20 de maio de 2018 ) .
  14. (em) "  Comediante Libanês" Jaco "Just Passed Away  " , no The 961 ,21 de setembro de 2017(acessado em 20 de maio de 2018 ) .
  15. Patricia Khoder, "  Joana d'Arc Abou Zeid, uma mulher corajosa que não mede suas palavras  " , em L'Orient-Le Jour ,14 de setembro de 2019(acessado em 5 de junho de 2020 )
  16. Gallichan 2018 , p.  49, 51.
  17. (em) Emily Toth por dentro de Peyton Place: The Life of Grace Metalious , University Press of Mississippi,2000, 409  p. ( ISBN  1-57806-268-3 ) , p.  8.

Para mais