O Aprendiz de Feiticeiro (poema)

O Aprendiz de Feiticeiro (poema) Imagem na Infobox. Ilustração datada de 1882. Informações gerais
Título Der Zauberlehrling
Autor Johann Wolfgang von Goethe
Datado 1797
Contente
Incipit "Hat der alte Hexenmeister, sich doch einmal wegbegeben!" www.huso.de… ”
Explícito “… Denn als Geister ruft euch nur zu seinem Zwecke, erst hervor der alte Meister. "

O Aprendiz de Feiticeiro ( alemão  : Der Zauberlehrling ) é um poema popular de Goethe de 1797 . O texto sofreu muitas adaptações em diversos meios de comunicação. O poema deve parte de sua popularidade à sua adaptação em forma de curta-metragem utilizando o poema sinfônico homônimo de Paul Dukas , ele próprio baseado neste texto, no desenho musical Fantasia de Walt Disney .

resumo

Um jovem aprendiz de feiticeiro preguiçoso tenta animar uma vassoura para fazer seu trabalho por ele: encher uma bacia com água pegando baldes e esvaziando-os, uma jornada inteira a cobrir, que o mestre, saiu para uma corrida, o designou. A vassoura faz o trabalho, mas não para quando a bacia está cheia. A água transborda e inunda a casa do mestre, que se torna uma piscina gigante. O jovem aprendiz, que se esqueceu da fórmula mágica para parar a vassoura, decide parti-la em duas com um machado. Rapidamente, as duas peças ganham vida e voltam ao trabalho. O mestre finalmente chega; reparando o dano causado pelo aprendiz, ele fica fora de si, mas permanece calmo.

Fontes de inspiração

Este cenário é amplamente inspirado por uma passagem dos Amigos da mentira ou descrença de Luciano , escritor grego da antiguidade (parágrafos 33 a 36).

Posteridade

O poema trata do progresso  : em que medida os humanos podem ser "oprimidos" por suas próprias criações?

Karl Marx e Friedrich Engels fazem uma alusão implícita, mas óbvia a isso nas primeiras páginas do Manifesto do Partido Comunista (1848), escrevendo: "As relações burguesas de produção e troca, as relações burguesas de propriedade, a sociedade burguesa moderna que magicamente dá à luz tão poderosos meios de produção e troca se assemelha ao feiticeiro que não pode mais controlar os poderes infernais que ele mencionou. "

Muitas adaptações foram feitas. O poema, tendo sido traduzido para vários idiomas, foi um estrondoso sucesso popular. O jovem ilustrador Tomi Ungerer ilustrou uma adaptação em 1971.

Na música, o compositor Paul Dukas adaptou o poema como uma obra musical homônima para orquestra em 1897.

No cinema, o poema fornece o tema para uma das sequências do desenho animado Fantasia de Walt Disney em 1940. A sequência usa a música homônima de Dukas e o papel de aprendiz de feiticeiro é atribuído a Mickey Mouse , um dos os personagens emblemáticos do estúdio.

Em francês, o poema está na origem da expressão "brincar de aprendiz de feiticeiro" (empreender algo de alto risco em um campo que não se controla).

Referências

  1. Karl Marx e Friedrich Engels, Manifesto do Partido Comunista , tradução de Corinne Lyotard, Le Livre de poche, 1973, p. 12
  2. Guillaume, o aprendiz de feiticeiro , tradução de O aprendiz de feiticeiro, de Barbara Shook Hazen, de Adolphe Chagot, Paris: Éditions de l'École, 1971; Relançamento de Paris, Escola de Lazer, 1997

Fonte