Despertar da primavera | |
Spring Awakening no Eugene O'Neill Theatre em 2008. | |
Título original | Spring Awakening |
---|---|
Livreto | Steven Sater |
Letra da música | Steven Sater |
Música | Duncan Sheik |
Staging | Michael Mayer (en) |
Coreografia | Bill T. Jones |
Cenários | Christine Jones |
Fantasias | Susan Hilferty |
Luzes | Kevin Adams |
Produção | Tom hulce |
Primeiro |
10 de dezembro de 2006 Teatro Eugene O'Neill , Broadway |
Durar | 18 de janeiro de 2009 |
Nb. representações | 888 |
Língua nativa | inglês |
País nativo | Estados Unidos |
The Awakening of Spring ( Spring Awakening ) é um musical americano Steven Sater (livro e letra ) e Duncan Sheik (música), adaptado da peça homônima de Frank Wedekind e fundado em 2006.
Localizado no final do XIX ° século, ele lida com a descoberta da sexualidade entre os adolescentes. A peça original, escrita em 1881, foi censurada na Alemanha por mais de um século por causa dos assuntos que cobria: masturbação , aborto , homossexualidade , estupro , violência e suicídio .
Spring Awakening ganhou 8 prêmios Tony e 4 prêmios Drama Desk, entre outros .
Wendla Bergmann, uma adolescente, reclama que a mãe não lhe explica “como funciona” ( Mama Who Bore Me ). Ela pede que ele explique de onde vêm os bebês, depois que sua irmã acaba de dar à luz pela segunda vez. Mas sua mãe não consegue responder com clareza. Ela se contenta em revelar a Wendla que, para ter um filho, basta amar seu marido. As outras garotas da cidade aparecem e parecem igualmente inocentes e ignorantes sobre o assunto. ( Mama Who Bore Me - capa).
Na escola, os meninos estudam Virgílio em latim . Quando Moritz Stiefel, um jovem frágil e perturbado, comete um erro sobre um dos vermes, sua professora o pune severamente. Um camarada de Moritz, o jovem e rebelde Melchior Gabor, tenta defendê-lo, mas o professor não se importa com seus comentários e o acerta com sua varinha. Melchior, então, afirma sua vontade de enfrentar a autoridade e confronta sua educação ( tudo que é conhecido ).
Moritz relata um sonho que o assombra todas as noites, e Melchior percebe que esses são sonhos eróticos. Para tranquilizar Moritz, Melchior, que fez sua educação sexual nos livros, revela que todos os meninos de sua idade têm esse tipo de sonho. Os meninos então expressam suas fantasias ( The Bitch of Living ). Moritz, que não se sente à vontade com esse tipo de conversa, pede ao amigo que escreva um diário sobre o assunto, com ilustrações.
Um grupo de meninas volta depois da aula e troca opiniões sobre os meninos da escola próxima. Eles já se veem casando com alguns deles. No topo da lista está Melchior.
Enquanto Hänschen se masturba no banheiro enquanto admira um cartão postal erótico, Georg está no meio de uma aula de piano e fantasia com sua professora peituda ( My Junk ). Moritz leu o diário de Melchior, mas o culpa por reacender seus impulsos. Melchior tenta acalmá-lo, mas sem sucesso.
Todos os jovens anseiam por mais intimidade física ( Touch Me ).
Wendla e Melchior relembram suas memórias de infância em torno de um carvalho. Eles então percebem sua atração física ( A Palavra do Seu Corpo ). Enquanto isso, Moritz fica sabendo que, apesar das boas notas, os professores decidem fazer com que ele repita a nota.
Martha revela às amigas que todas as noites apanha do pai sob o olhar inerte da mãe. As meninas ficam horrorizadas e decidem intervir, mas Martha as impede, não querendo acabar como Ilse, uma jovem estuprada pelo pai que acabou na rua ( The Dark I Know Well ). Mais tarde, Wendla encontra Melchior e implora que ele a acerte para "sentir" algo. Após uma longa hesitação, Melchior bate nela, mas percebe seu gesto e foge, esquecendo seu jornal ao pé da árvore. Wendla o pega e lê.
Moritz anuncia a seu pai que não fará um upgrade. Este fica com uma raiva negra, acusando-o de envergonhar sua reputação. O jovem decide fugir para a América e pede ajuda à mãe de Melchior, que responde por carta que sempre o apoiará, mas não pode ajudá-lo a escapar ( e então não havia ninguém ).
Enquanto a tempestade aumenta, Melchior expressa sua angústia por se tornar um adulto ( The Mirror-Blue Night ). Wendla traz seu diário para ele.
Enquanto Melchior se sente culpado, Wendla tenta puxá-lo para ela e então, quando ele está pressionando demais, o empurra. Mas a tentação é muito forte e os dois jovens fazem amor pela primeira vez. ( Eu acredito ).
Ato IIWendla e Melchior percebem o que aconteceu ( The Guilty Ones ).
Moritz, expulso de casa, foge com uma arma no bolso ( Don't Do Sadness ). Ele se cruza com Ilse, com quem compartilha algumas memórias de infância ( Blue Wind ). Ela se oferece para ir para casa com ela, mas ele se recusa. Ela sai magoada com a atitude do menino. Percebendo seu erro, ele tenta compensá-lo, mas em vão. Moritz conclui que não serve para outra coisa senão envergonhar ou magoar as pessoas ao seu redor e prefere desaparecer: ele se mata com uma bala na boca.
No funeral de Moritz, cada um de seus camaradas joga uma flor no túmulo, enquanto Melchior acusa o pai de Moritz de tê-lo ignorado e rejeitado ( Deixados para Trás ).
De volta à escola, os professores descobrem o jornal que Moritz estava lendo e concluem que seu autor, Melchior, é o responsável pelo drama ( Totally Fucked ).
Enquanto isso, o jovem Hänschen faz seu camarada Ernst entender, em um grande número encantador, que ele deve aproveitar a vida e suas oportunidades. Ele então beija o jovem tímido que lhe confessa seu afeto mútuo ( A Palavra do Seu Corpo ).
Wendla, com dores, descobre com o médico que está grávida. Furiosa, sua mãe exige conhecer o menino com quem sua filha "caiu". Wendla não entende o que poderia ter acontecido e culpa sua mãe por mantê-la ignorante. Enquanto sua mãe chora de vergonha, Wendla se projeta em seu futuro e no de seu filho ( sussurrando ).
Melchior, enviado a um reformatório por seus pais, tenta manter contato com sua amada, em vão. Ele finalmente recebe uma carta e, ao descobrir a gravidez de Wendla, sai para procurá-la. Enquanto isso, Wendla e sua mãe visitam um médico estranho que concorda em "cuidar do caso da menina", mas o aborto dá errado e Wendla morre.
Ilse e as meninas descobrem que Melchior está de volta e o encontram perto do cemitério. Quando um jovem vai ao túmulo de Moritz, seu melhor amigo, ele descobre o de Wendla. Ele então tenta cometer suicídio, mas os espíritos de Moritz e Wendla o tranquilizam e o empurram para continuar seu caminho ( Aqueles que você conheceu ).
Guiados por Ilse, a trupe encerra o show com uma nota de esperança ( The Song of Purple Summer ).
Ato I
|
Ato II
|
The Guilty Ones substituiu a música There Once Was a Pirate originalmente tocada fora da Broadway. Um cover de Touch Me de Melchior foi adicionado na edição Whispering durante a turnê.
Spring Awakening viu várias leituras, concertos e reescritas ao longo de 7 anos, incluindo casos de exibição no La Jolla Playhouse em San Diego , na Roundabout Theatre Company e no Lincoln Center emFevereiro de 2005, sob a égide do ator-produtor Tom Hulce .
A primeira rodada de apresentações off-Broadway aconteceu na Atlantic Theatre Company em19 de maio no 5 de agosto de 2006 encenada por Michael Mayer, coreografia de Bill T. Jones, figurinos de Susan Hilferty, cenários de Christine Jones e luzes de Kevin Adams. Foi seguido por 29 tyouts (performance provincial) antes da estréia oficial da Broadway no Eugene O'Neill Theatre em10 de dezembro de 2006. O show foi tocado até18 de janeiro de 2009 (888 apresentações).
Decca Broadway lança a gravação do elenco original em12 de dezembro de 2006, que ganhou o Prêmio Grammy de melhor álbum musical em 2008. O show recebeu críticas unânimes, antes de ser retomado em turnê pelos Estados Unidos e, em seguida, pelo resto do mundo.
A estreia em inglês aconteceu no Lyric Hammersmith em Londres em 3 de fevereiro de 2009com Aneurin Barnard (Melchior), Charlotte Wakefield (Wendla) e Iwan Rheon (Moritz). A produção ganhou 4 prêmios Laurence Olivier por 9 indicações.
Uma nova encenação está em turnê desde 2011.
Após uma estreia do Deaf West Theatre , a produção de Michael Arden é revivida na Broadway emsetembro de 2015, cujos personagens principais, cerca de um terço do elenco, são comediantes surdos e mudos. O revival do programa é um grande sucesso e será imortalizado por uma gravação para a Biblioteca Pública de NY. [1]
Steven Sater anunciou no Playbill.com emmarço de 2010que um filme seria produzido na Europa no outono de 2012. Uma nova música escrita com Duncan Sheik seria adicionada. Com a força de seu sucesso na série musical Glee , Lea Michele pôde assumir na tela o papel que criou no palco. O projeto acabou sendo adiado indefinidamente .
O show foi adaptado para espanhol, alemão e holandês. Uma leitura da adaptação francesa de Julien Baptist ocorreu em6 de junho de 2011em Petit-Saint-Martin em Paris, no âmbito dos Descobrimentos da Diva com Cécilia Cara (Wendla) e Yoann Pigny (Melchior). Esta versão foi então apresentada em Quebec em várias produções. [2] A produção francesa está prevista para 2019 em turnê e depois em Paris. [3] . Dentrojunho de 2019a adaptação francesa de Julien Baptist foi editada em uma "edição escolar" da ópera de Massy pela academia internacional de comédia musical de Paris. Esta versão foi dirigida por Guillaume Beaujolais e coreografada por Jeanne Deschaux sob a direção musical de Gaël Rouxel. Inclui uma canção inédita escrita e composta em 2018 por Steven Sater e Duncan Sheik "All You Desire" ("Ce Que Dicte ton Coeur") que foi originalmente criada para a série "Rise". No show, ela se encaixa quando Wendla está sozinha em casa, lendo uma carta de Melchior. Todos os alunos passam então de uma mão para a outra, a famosa coleção escrita por Melchior. Eles então descobrem os segredos que ele contém e decidem ouvir seus corações.