Scotland Yard intriga narciso amarelo

Scotland Yard intriga narciso amarelo O título alemão.

Data chave
Título original Das Geheimnis der gelben Narzissen (de)
O Narciso do Diabo (en)
Produção Ákos von Ráthonyi
Cenário Basil Dawson
Trygve Larsen
Donald Taylor
Horst Wendlandt
Gerhard F. Hummel
Atores principais
  • Atores da versão em inglês:

William Lucas
Walter Gotell
Christopher Lee

  • Atores da versão de língua alemã:

Joachim Fuchsberger
Walter Gotell
Christopher Lee

Produtoras Omnia Pictures Ltd.
Rialto Movie
País nativo Alemanha Reino Unido
Gentil Policial
Duração 94 minutos
Saída 1961


Para mais detalhes, consulte a ficha técnica e distribuição

The Yellow Narcissus Plots Scotland Yard (título original em alemão: Das Geheimnis der gelben Narzissen , título original em inglês: The Devil's Daffodil ) é um filme alemão - britânico dirigido por Ákos von Ráthonyi , lançado em 1961 .

Existe uma versão em alemão e em inglês.

É uma adaptação  (do) do romance de Edgar Wallace , The Daffodil Mystery .

Sinopse

Um grande susto na polícia de Londres: um assassino obviamente insano matou três mulheres em um tempo muito curto. A cada vez, o infrator deixa um punhado de narcisos amarelos na cena do crime. O inspetor-chefe Whiteside se encarrega da investigação. No entanto, Jack Tarling, agente de uma companhia aérea internacional, e o misterioso chinês Ling Chu não acreditam na ação de um indivíduo. Principalmente quando eles acabam de escapar de um ataque a bomba que destruiu um carregamento de heroína contrabandeada que acabara de ser descoberto.

Cada vez mais, a suspeita dos dois parece confirmar que a misteriosa série de assassinatos está ligada ao tráfico de drogas. O inspetor-chefe Whiteside adere a essa tese quando entra em um clube perverso e na casa de seu proprietário, um rico empresário londrino. No final, o bartender discreto Peter Keene é revelado como o assassino Narciso.

Folha técnica

Distribuição

Atores da versão em inglês Função Atores da versão de língua alemã
William lucas Jack Tarling Joachim Fuchsberger
Penelope Horner  (en) Anne Rider Sabina Sesselmann
Ingrid van Bergen Gloria Lyne Ingrid van Bergen
Albert Lieven Raymond Lyne Albert Lieven
Jan Hendriks Charles Jan Hendriks
Marius Goring Oliver Milburgh Marius Goring
Peter Illing  (en) Sr. (Jan) Putek Peter Illing
Walter Gotell Comissário Whiteside Walter Gotell
Christopher Lee Ling Chu Christopher Lee
Colin Jeavons  (en) Peter Keene Klaus Kinski

História

Originalmente, Waldfried Barthel (Constantin Film) e Preben Philipsen (Rialto Film, Prisma Film Distribution) planejado O enredo Yellow Narcissus Scotland Yard , dirigido por Harald Reinl , como o sexto de língua alemã adaptação  (de) pós-Segunda Guerra Mundial por Edgar Wallace depois L 'Archer vert  (en) . Como a primeira versão do roteiro foi retrabalhada várias vezes por Egon Eis, eles começam a produzir o filme The Mysteries of London .

Preben Philipsen está em contato com o escritor britânico Basil Dawson desde o início de 1960 que ele conheceu através de Penelope Wallace  (em) . Dawson apresenta Philipsen aos produtores de filmes Steven Pallas e Donald Taylor, da Omnia Pictures, em Londres.

Basil Dawson está escrevendo um roteiro em inglês baseado no primeiro roteiro de Egon Eis. O enredo, bem como os nomes pessoais do romance são alterados significativamente. Em seguida, Horst Wendlandt e Gerhard F. Hummel escrevem a tradução alemã da versão inglesa. Depois de Reinl, agora vemos Jürgen Roland como diretor. Heinz Drache e Elke Sommer serão os protagonistas da versão alemã.

O realizador húngaro residente em Londres e Hamburgo, Ákos von Ráthonyi , tem a tarefa de filmar nas respectivas localizações duas versões linguísticas com outros actores. O filme foi rodado em abril e maio de 1961 no Shepperton Studios em Middlesex e é uma das poucas adaptações para a língua alemã de Edgar Wallace filmado exclusivamente ao ar livre em Londres.

Christopher Lee executa a versão em alemão e não é dublado.

Ingrid van Bergen canta a música Bei mir ist alles nur Natur (música: Keith Papworth, texto: Ute Kuntze-Just) e a versão em inglês I Hav not Got a Thing to Hide .

Notas e referências

  1. "  The Yellow Narcissus intrigue Scotland Yard  " , no Encyclocine (acessado em 21 de fevereiro de 2019 )

Fonte de tradução

Veja também

links externos