Lista de episódios especiais de Pokémon

Esta página lista todos os episódios derivados da série Pokémon . A maioria deles traz personagens secundários do desenho animado ou protagonistas dos videogames, para fins promocionais.

As Aventuras de Pikachu

Os 6 primeiros foram exibidos antes dos filmes, os seguintes estavam disponíveis nos aviões da empresa ANA voo, ao preço de um por filme. O 15 º é transmitida em simultâneo com o filme de 15 a filme. Quase não têm a aparência dos treinadores e têm como personagens centrais o Pokémon dos heróis e a Equipe Rocket. Apenas os 3 primeiros saíram na França.

N ó  Título francês Título Japonês Data 1 re  difusão
Kanji Rōmaji
1 Férias de Pikachu ピ カ チ ュ ウ の な つ や す み Pikachū no Natsuyasumi
(férias de verão de Pikachu)
18 de julho de 1998
2 Pikachu para o resgate ピ カ チ ュ ウ た ん け ん た い Pikachū Tankentai
(A Expedição Pikachu)
17 de julho de 1999
3 Pikachu e Pichu ピ チ ュ ー と ピ カ チ ュ ウ Pichū a Pikachū
(Pichu e Pikachu)
8 de julho de 2000
4 Esconde-esconde de Pikachu ピ カ チ ュ ウ の ド キ ド キ か く れ ん ぼ Pikachū no Dokidoki Kakurenbo ( o emocionante esconde-esconde de Pikachu
)
7 de julho de 2001
5 Camp Pikachu ピ カ ピ カ 星空 キ ャ ン プ Pika Pika Hoshi Zora Camp
(O acampamento Pikapika do céu estrelado)
13 de julho de 2002
6 A Base Secreta Pokémon お ど る ポ ケ モ ン ひ み つ 基地 Odoru Pokémon Himitsu Kichi
(a base secreta do Pokémon Dançante)
19 de julho de 2003
7 O Festival de Verão de Pikachu! ピ カ チ ュ ウ の な つ ま つ り Pikachū no Natsumatsuri
(Festival de verão de Pikachu)
1 ° de agosto de 2004
8 Carnaval de Pikachu ピ カ チ ュ ウ の お ば け カ ー ニ バ ル Pikachu No. Obake Carnival
(O carnaval fantasma Pikcahu)
1 st de Agosto de 2005
9 Aventura na Ilha Pikachu ピ カ チ ュ ウ の わ ん ぱ く ア イ イ ン ド Pikachu No. Wanpaku Island
(A travessa Ilha Pikachu)
1 ° de agosto de 2006
10 O Clube de Exploração Pikachu ピ カ チ ュ ウ た ん け ん ク ラ ブ Não. Pikachu Tanken Club
(O clube de exploração Pikcahu)
1 ° de agosto de 2007
11 A aventura congelada de Pikachu ピ カ チ ュ ウ 氷 の 大 冒 険 Pikachū Koori no Daibouken
(As Aventuras Congeladas de Pikachu)
1 st de Agosto de 2008
12 A busca brilhante de Pikachu ピ カ チ ュ ウ の キ ラ キ ラ だ い そ う さ く! Pikachū no Kirakira Daisousaku
(A busca espumante por Pikachu)
1 ° de agosto de 2009
13 A grande aventura misteriosa de Pikachu ピ カ チ ュ ウ の ふ し ぎ な ふ し ぎ な 大 冒 険 Pikachū no Fushigina Fushigina Daibouken
(A Grande Aventura Misteriosa de Pikachu)
1 st de Agosto de 2010
14 A história de verão da ponte e Pikachu ピ カ チ ュ ウ の サ マ ー ・ ブ リ ッ ジ ・ ス ト ー リ ー Pikachu no Summer Bridge Story
(A história da ponte de verão Pikachu)
1 ° de agosto de 2011
15 O recital espumante de Meloetta メ ロ エ ッ タ の キ ラ キ ラ リ サ イ タ ル Meloetta no kirakira recital
(O deslumbrante recital de Meloetta)
14 de julho de 2012
16 Eevee e seus amigos ピ カ チ ュ ウ と イ ー ブ イ ☆ ☆ フ レ ン ズ Pikachu para amigos de Eievui
(Pikachu e amigos de Eevee)
13 de julho de 2013
17 Pikachu, que chave é essa? ピ カ チ ュ ウ 、 こ れ な ん の カ ギ? Pikachū, kore nan no kagi? 19 de julho de 2014
18 Pikachu e o grupo Pokémon ピ カ チ ュ ウ と ポ ケ モ ン お ん が く た い Pikachū para pokémon em ga kutai
(Pikachu e o grupo de música Pokémon)
18 de julho de 2015

Natal de Pikachu

Esses são episódios especiais que foram ao ar nas semanas de Natal, ano após ano.
Eles apresentam exclusivamente histórias com Pokémon como protagonistas. A 7 ª  episódio retrata os irmãos Pichu Pikachu & Pichu. Alguns deles foram lançados na França como parte de Pokémon Chronicles .

N ó  Título francês Título Japonês Data 1 re  difusão
Kanji Rōmaji
WV1 Natal de Pikachu ク リ ス マ ス • で • あ そ ぼ! Kurisumasu de Asobo! 20 de novembro de 2007
WV2 Jogos Kanda 雪 • で • あ そ ぼ! Yuki de Asobo! 20 de novembro de 2007
WV3 Jogos de inverno こ お り • で • あ そ ぼ う! Kōri by Asobō
WV4 Os pequenos companheiros de Cerfrousse ク リ ス マ ス • の • 夜 Kurisumasu no Yoru
WV5 Catástrofe na véspera de Natal デ リ バ ー ド • の • プ レ ゼ ン ト Deribādo no Purezento 20 de novembro de 2007
WV6 Snorlax o boneco de neve ホ ワ イ ト • ス ト ー リ ー Howaito Sutōrī 20 de novembro de 2007
WV7 Pânico na cidade grande ぼ く た ち • ピ チ ュ ー • ブ ラ ザ ー ズ - 風 船 • 騒 動 Bokutachi Pichū Burazāzu - Hūsen Sōdō 20 de novembro de 2007

Pokémon Hō-sō

Transmitido exclusivamente no Japão, Pokémon Hō-sō é uma minissérie focada em diferentes personagens secundários ou ex-personagens principais (Jacky, Ondine, Pierre, Jessie, James, Meowth, Cathy, Ritchie, Cassidy, Butch, Professor Chen e Delia, Sacha's mãe). No Ocidente, esses episódios foram agrupados com o filme para TV Raikou, a lenda do trovão e os primeiros episódios do Natal de Pikachu em uma minissérie chamada Pokémon Chronicles .

Não. Título francês Título japonês (kanji) Título japonês (rōmaji)
H1 Jogo de família タ ケ シ! ニ ビ ジ ム を す く え! Takeshi! Nibi Jimu wo sukue!
H2 The Blues d'Azuria ハ ナ ダ ジ ム の リ ベ ン ジ マ ッ チ! Hanada Jimu no Ribenji Matchi!
H3 Não somos anjos が ん ば れ! 前 向 き ロ ケ ッ ト 団 Ganbare! Maemuki Roketto-dan!
H4 Para um punhado de Pokébolas オ ー キ ド 邸 だ い け っ せ ん !! Ōkido-yashiki daikessen!
H5 O distintivo azul de coragem カ ス ミ! ブ ル ー バ ッ ジ を ゲ ッ ト せ よ! Kasumi! Burū Bajji o Getto se yo!
H6 A estátua de Meowth 1/2 出 会 い の ミ レ ニ ア ム タ ウ ン Deai no Mireniamu Taun
H7 A estátua de Meowth 2/2 メ イ ッ コ ル リ リ は 大 迷惑? Arubaito wa taihen nyāsu!?
H8 O Rapto do Professor Chen ポ ケ モ ン 捜 査 網! オ ー キ ド 博士 を さ が せ !! Pokémon sousa! Ōkido-hakase o sagase !!
H9 Grande Meowth, pequenos sonhos 1/2 ア ル バ イ ト は た い へ ん ニ ャ ャ ー!? Meitantei Nyāsu Sanjyo!
H10 Grande Meowth, pequenos sonhos 2/2 迷 探 偵 ニ ャ ー ス 参 上! Meikkoruriri wa dai meiwaku?
H11 Um encontro com Delcatty! カ ス ミ 真 剣 勝負! 命 か け ま す!? Kasumi Shinken Shoubu! Mei Kakemasu!?
H12 Encontre o companheiro de equipe certo ロ ケ ッ ト 団 愛 と 青春 の 原点 Roketto-Dan Ai para Seishun no Genten
H13 Viagem no tempo も う ひ と つ の セ レ ビ ィ 伝 説 Mou Hitotsu no Serebī Densetsu
H14 A grande partida マ サ ラ タ ウ ン 、 ポ ケ モ ン ト レ ー ナ ー ー の 旅 立 ち Masara Taun, Pokémon Torēnā no Tabidachi!
H15 O renascimento de Ptéra ポ ケ モ ン 研究者 シ ゲ ル と 復活 の プ テ ラ Pokémon Kenkyūsha Shigeru para Fukkatsu no Putera
H16 Amor é uma coisa esplêndida カ ス ミ と ラ ブ カ ス! ラ ブ バ ト ル! Kasumi para Rabukasu! Rabu Batoru!
H17 Estes sagrados Electek ナ ナ コ と リ ザ ー ド ン! 炎 の 猛 特訓! Nanako para Rizādon! Honoo no Mōtokkun!
H18 O Pokémon Lendário e o vulcão 天 駆 け る 伝 説 ヒ ロ シ と フ ァ イ ヤ ー! Dez Kakeru Densetsu Hiroshi para Faiyā!

"Fim das temporadas" especial

Estes episódios foram transmitidos após o fim do 13 ° , 16 ° , 19 th e 20 th estações e contar as aventuras de Pierre, Aurore, íris, Rachid, Lem e Clem após a sua separação com Sacha.

Não. Título francês Título japonês (kanji) Título japonês (rōmaji)
DP1 Aurore, um novo começo! ヒ カ リ ・ 新 た な る 旅 立 ち! Hikari - Aratanaru Tabidachi !!
DP2 A Arena Argenta: a maior crise da história! ニ ビ ジ ム ・ 史上 最大 の 危機! Nibi jimu no Saidai no kiki!
NB1 Rachid e Pierre! A Ira do Leviador !! 「デ ン ト と タ ケ シ! ギ ャ ラ ド ス の げ げ き り ん !!」 Dento para Takeshi Gyarados Unogekirin
NB2 Iris VS Sandra! O Caminho do Mestre Dragão! ア イ リ ス VS イ ブ キ! ド ラ ゴ ン マ ス タ ー へ の 道 !! Iris VS Ibuki! doragon masutā e no michi !!
XY1 A lenda de X, Y e Z XYZ の 伝 説! XYZ no densetsu!
XY2 A dupla estranha! Lem e Rachid! 最強 の 二人! シ ト ロ ン と デ ン ト !! Saikyō no futari! Shitoron para Dento !!
LGPÉ Vamos para o mundo dos Pokémon com Marie Iitoyo! Uma recapitulação completa do anime 飯 豊 ま り え え と 行 く! ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー の 世界! 〜 ア ニ ポ ケ 徹底 解説 ス ペ シ ャ ル 〜! Título de rōmaji desconhecido

Pokémon: Mega Evolution

Esses quatro episódios foram ao ar junto com o arco XY da série principal. Seguimos Martine, uma jovem treinadora iniciante, e Alain, um poderoso treinador com um Charizard que pode megevoluir. Ele está procurando outros treinadores como ele para se tornar o mais forte. Encontraremos esses dois personagens durante a temporada 19, onde participarão do grand finale.

Não. Título francês Título japonês (kanji) Título japonês (rōmaji)
PME01 Pokémon: Mega Evolution 1 ポ ケ ッ ト モ モ ン ス タ ー XY 特別 編 最強 メ ガ シ ン カ ~ Agir Ⅰ (ア ク ト ワ ン) ~ Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Ato Ⅰ (Ato Um) ~
PME02 Pokémon: Mega Evolution 2 ポ ケ ッ ト モ モ ン ス タ ー XY 特別 編 最強 メ ガ シ ン カ ~ Agir Ⅱ (ア ク ト ツ ー) ~ Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Ato ⅠI (Ato Dois) ~
PME03 Pokémon: Mega Evolution 3 ポ ケ ッ ト モ モ ン ス タ ー XY 特別 編 最強 メ ガ シ ン カ ~ Agir Ⅲ (ア ク ト ス リ ー) ~ Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Ato ⅠII (Ato Três) ~
PME04 Pokémon: Mega Evolution 4 ポ ケ ッ ト モ モ ン ス タ ー XY 特別 編 最強 メ ガ シ ン カ ~ Agir Ⅳ (ア ク ト フ ォ ー) ~ Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Ato ⅠV (Ato Quatro) ~

Filmes de tv

Não. Título francês Título japonês (kanji) Título japonês (rōmaji)
O retorno de Mewtwo ミ ュ ウ ツ ー! 我 ハ コ コ ニ 在 リ Myūtsū! Ware wa koko ni ari
Raikou, a lenda do trovão ラ イ コ ウ 雷 の 伝 説 Raikou ikazuchi no Densetsu
O mestre das miragens 戦 慄 の ミ ラ ー ジ ュ ポ ケ モ ン Senritsu no Mirāju Pokémon

Pokémon 3D

Esses filmes foram exibidos no Poképark em 3D, eles nunca saíram desse contexto.

Não. Título francês Título japonês (kanji) Título japonês (rōmaji)
3d A aventura 3D de Pikachu: Encontrando Mew ポ ケ モ ン 3D ア ド ベ ン チ ャ ー ミ ュ ウ を 探 せ! Pokémon 3D Adobenchā Myū o sagase!
4D A aventura de Pikachu sob o oceano ポ ケ モ ン 3D ア ド ベ ン チ ャ ー 2 ピ カ チ ュ ウ の 海底 大 冒 険 Pokémon 3D Adobenchā 2 Pikachū no Kaitei Daibōken

Jogos de vídeo

Esses episódios foram transmitidos para promover seus respectivos videogames. Os episódios do Mystery Dungeon foram televisionados, os de Ranger e Black 2 e White 2 foram postados nos sites oficiais do jogo. Existem 2 versões do desenho animado de Pokémon Black 2 e White 2, o vídeo postado no site oficial contém uma mais cena do que o vídeo postado no canal da Nintendo no Youtube. Pokémon: The Origins é baseado no Pokémon Red and Blue, que foi ao ar alguns dias antes do lançamento de Pokémon X e Y.

Não. Título francês Título japonês (kanji) Título japonês (rōmaji)
Pokémon Mystery Dungeon ポ ケ モ ン 不 思議 の ダ ン ジ ョ ン 出動 ポ ケ モ ン 救助 救助 隊 ガ ン バ ル ズ! Pokémon Fushigi no Dungeon Shutsudō Pokémon Kyūjotai Ganbaruzu
Pokémon Mystery Dungeon 2: Explorers of Time and Shadow ポ ケ モ ン 不 思議 の ダ ン ジ ョ ン - 時 の 探 検 隊 - 闇 の 探 検 隊 Pokémon Fushigi no Dungeon - Toki no Tankentai - Yami no Tankentai
Pokémon Mystery Dungeon 3: Explorers of the Sky ポ ケ モ ン 不 思議 の ダ ン ジ ョ ン - 空 の 探 検 家 Pokémon Fushigi no Dungeon - Toki no Sora
Pokémon Ranger: Wakes of Light ポ ケ モ ン レ ン ジ ャ ー 光 の 軌跡 Pokémon Renjā: Hikari no Kiseki
Pokémon Black Version 2 / White 2 são revelados em estilo anime! ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー ブ ラ ッ ク 2 ・ ホ ワ イ ト 2 』紹 介 SP ム ー ビ ー Poketto Monsuta Burakku 2. Howaito 2 'Shoukai SP Mūbī
Pokémon Mystery Dungeon: Gates to Infinity (Partes 1 e 2) ポ ケ モ ン 不 不 思議 の ダ ン ジ ョ ン ~ マ グ ナ ゲ ー ー ト と ∞ 迷宮 ~ PV2 Pokémon fushigi no Dungeon - Magunagēto to ∞ meikyū - PV1 e 2
Pokémon: The Origins (Partes 1 a 4) ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー ジ ・ オ リ ジ ン Monstros de bolso: a origem

Vários

Existem outros curtas-metragens:

N ó  Título francês Título Japonês Data 1 re  difusão
Kanji Rōmaji
O Nascimento de Mewtwo ミ ュ ウ ツ ー の 誕生 Mewtwo no Tanjō
Primeiros 10 minutos do primeiro filme, cortado das versões não japonesas, contando a criação de Mewtwo.
O cotidiano de Roigada ヤ ド キ ン グ の い ち に ち Yadoking no ichinichi Exclusividade japonesa: 01/01/2000
Filme de 3 minutos contando o cotidiano da Roigada do filme 2.
As aventuras dos irmãos Pichu ぼ く た ち ピ チ ュ ー ブ ラ ザ ー ズ ・ パ ー テ ィ は お お さ わ ぎ! の ま き Irmãos Boku-tachi Pichu - Festa wa oosawagi! não maki
Os irmãos Pichu e seus amigos encontram um convite para uma festa organizada por Meowth. Filme de 20 minutos incluído como bônus no Canal Pokémon.
Cante Meloetta, em busca de bagas de Rinka う た え メ ロ エ ッ タ リ ン カ の み を さ が せ Utae Meloetta - Rinka no mi wo sagase
Serve como uma prequela do mini-filme 15 e foi lançado em um DVD que acompanha a revista Ciao de 3 de julho no Japão. Pikachu e seus amigos procuram bagas para restaurar a voz de Meloetta. Avaliado por Shokotan e Ciao Magazine Girls.
O despertar de Mewtwo, prólogo ミ ュ ウ ツ ー - 覚 醒 へ の 序章 Myuutsū - Kakusei e no joshō 11/07/2013
Serve como uma prequela do Filme 16, que foi ao ar uma semana antes do lançamento do filme. Virgil é forçado a pousar em uma emergência nas montanhas e com as pessoas que encontra, ele encontra o Mewtwo do filme.
Princesa Diancie da terra dos minerais 鉱 国 の プ リ ン セ ス デ ィ ア ン シ ー Kō koku no purinsesu Dianshī 17/07/2014
Serve como uma prequela do Filme 17, que foi ao ar uma semana antes do lançamento do filme. Para resolver os problemas da terra dos minerais feitos de diamantes, Diancie e seus mordomos Strassie querem provocar o despertar de Xernéas, o lendário Pokémon. Mas eles não sabem que no final de sua jornada, alguém os espera ...

Veja também

Notas

  1. http://www.pokemonranger.com/guardiansigns/?lang=fr
  2. http://www.pokemonblackwhite.com/pokemon-black-and-white-2/#fr-be/videos/1
  3. Telefilme no Japão, dividido em 4 webisodes no Ocidente.