A liturgia do Judaísmo é rica em orações e bênçãos , recitadas em circunstâncias diárias ou especiais. Abaixo está uma lista dessas fórmulas, que geralmente começam com:
" ברוך אתה ה ' א - לוהינו מלך העולם… "
“ Baroukh ata Adonai Elohenou melekh ha - olam … ”
“Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do universo ...
Uma tradição judaica registrada no Talmud exige que todos recitem 100 bênçãos por dia. A maioria deles ocorre durante os serviços de oração diários , três em número em dias de semana normais, ou seja, não coincidindo com um feriado judaico , quatro durante esses feriados e no Shabat. , E cinco no Yom Kippur :
No entanto, muitas bênçãos e orações são feitas independentemente dos serviços e estão listadas abaixo.
'Amida | עמידה | A “oração permanente”, também chamada de Chemona Essrè (as dezoito [bênçãos]), é uma das duas orações centrais da liturgia judaica . É lido durante cada serviço de oração . |
Shema Israel | שמע ישראל | A outra oração central, que proclama a fé no Deus Único, composta por três passagens bíblicas, é invariavelmente proclamada duas vezes ao dia, de manhã e à noite. |
Kadish | קדיש | Uma oração aramaica, focada na ampliação e santificação do Nome de Deus . Embora frequentemente considerado uma prece de luto, o Kadish existe em várias versões, e o Kadish do enlutado em si não faz menção à morte, sendo simplesmente reservado principalmente para os enlutados entre os fiéis, e voltando ao oficiante. Se não houver nenhuma . |
Alenou | עלינו | O aleinu honra a Deus por permitir que o povo judeu sirva e expressou a esperança de que o mundo reconhecerá a Deus e abandonará a idolatria. |
Birkat Cohanim | ברכת כהנים | A “bênção sacerdotal” recitada pelos cohanim , todos os dias na terra de Israel , nos dias de festa lá fora. |
Ein Keloheinou | אין כאלהינו | Uma oração lírica recitada no final dos serviços e festivais de sábado , homenageando a singularidade divina. |
Hallel | הלל | Um conjunto de salmos, Salmos 113-118 , recitado como uma oração de louvor ou ação de graças em certas festas e na Neomenia. Existem duas formas: o Hallel completo e o Hallel parcial. |
Kol Nidre | כל - נדרי | Uma oração da sinagoga recitada antes do início do serviço noturno no Yom Kippur ( יום כיפור ), o Dia da Expiação. É uma declaração de anulação de votos imprudentes, a fim de libertar orações da culpa devido a votos não cumpridos durante o ano anterior (ou, entre os judeus Ashkenazi , o seguinte). |
Shehehiyanou | שהחינו | A bênção para ocasiões raras (no máximo uma vez por ano) ou novidades, como um feriado, uma fruta nova, um vestido novo, etc. |
Birkat Hamazone | ברכת המזון | Ação de graças após as refeições, onde agradecemos a Deus por Sua providência de alimentos e Seu apoio em geral. |
Sheva Berakhot | שבע ברכות | Bênçãos recitadas após o birkat hamazon durante a refeição comemorativa da semana do casamento de um casal. |
Tefilat HaDerech (en) | תפלת הדרך | A oração de viagem, pela qual um viajante expressa seu desejo de chegar ao seu destino com segurança. |
Birkat HaBayit (en) | ברכת הבית | A bênção do lar, por um lar feliz e harmonioso. |
Birkat Hahamma | ברכת החמה | A bênção do sol, pronunciada a cada 28 anos, por ocasião de um novo ciclo solar. |
Meu Tovou | מה טובו | Uma oração de reverência, recitada pela manhã ao entrar em um local de oração . |
O sábado é um feriado semanal, começando na sexta-feira à noite ao pôr do sol , embora acendamos velas para celebrar sua entrada não pode ser posterior a 18 minutos antes do horário programado para o sol do pôr do sol, e terminando com as estrelas surgindo na noite de sábado, 25 horas mais tarde.
Acendimento de velas na sexta-feira à noiteO acendimento das velas é uma receita reservada prioritariamente às donas de casa, cabendo aos homens apenas em caso de ausência ou de incapacidade deste. A mulher acende as velas, junta as mãos para sentir o calor das chamas e cobre os olhos com as mãos antes de recitar a seguinte bênção:
ברוך אתה ה ' א - לוהינו מלך העולם, אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של שבת ." Baroukh ata Adonai, Elohènou, melekh ha-olam, asher kiddeshanou bèmitzvotav vètzivanou lèhadliq ner shel shabat, "
“Bendito és Tu, Senhor nosso Deus, Rei do universo, que nos santificou por Seus mandamentos e nos ordenou que acendêssemos as velas no Shabat . "
Kiddush de sexta à noite (ritual de "santificação")
O Kidush , destinado a marcar a transição entre os dias profanos da semana e o dia sagrado do Shabat , é recitado pelo chefe de família na sexta-feira à noite, ao retornar da sinagoga, após ter abençoado sua esposa e filhos. Ele entende :
" Baroukh ata Adonaï, Elohènou, melekh ha-olam, borè peri hagaffen "
“Bendito sejas, Senhor nosso Deus, Rei do universo, que cria o fruto da videira. "
" Baruch ata Adonai, Elokeinu, melech ha-olam, Asher kideshanou bemitzvotav,
veratza Banou, veshabbat kodsho bèahava oubèratzonn hin'hilanou,
Zikaron lema'asse bereshit, você hila lèmiqraeï Kodesh, zekher li'ytziat Mitzraim,
( em Ashkenazi ritos e sfard , adicionamos aqui: ki banou ba'harta vèotanoukidashta mikol ha'amim, )
vèshabbat kodshèkha bèahava oubèratzon hin'haltanou,
baroukh ata adonaï, mekadesh hashabbat »
“Bendito és Tu, Senhor nosso Deus, Rei do universo, que nos santificou por Seus mandamentos ,
encontrou prazer em nós e, com amor e favor, nos deu Seu santo Shabat como uma herança,
lembrança da obra da Criação, início de santas convocações, lembrança de deixar o Egito,
(nos ritos Ashkenazi e Sfard , acrescentamos aqui : pois Você nos escolheu e nos santificou entre as nações)
e seu santo Shabat , Você nos deu com amor e favor como uma herança ,
bendito sejas, Senhor, que santifica o Shabat . "
" Baroukh ata Adonai, Elohènou, melekh ha-olam, asher kideshanou bemitzvotav, vètzivanou 'al netilat yadayim "
“Bendito és Tu, Senhor nosso Deus, Rei do universo, que nos santificou pelos Seus mandamentos e nos mandou lavar as mãos. "
" Baroukh ata Adonai, Elohènou, melekh ha-olam, hamotzi lèkhem min ha-aretz "
“Bendito és Tu, Senhor nosso Deus, Rei do universo, que tira o pão da terra. "
Kidush sábado de manhã ( Kidoucha Rabbah )O kidush que é recitado após o retorno dos serviços de oração da manhã de sábado é muito mais curto. Inclui:
Havdala (ritual de "separação")
A Havdalá marca o fim dos dias sagrados e retorna aos dias profanos. É recitado pelo chefe de família no sábado à noite, geralmente uma hora após o pôr-do-sol, quando se pode teoricamente beijar três estrelas no céu com um olhar (o que é dificultado na prática pelo aumento da nebulosidade, devido à atividade humana).
A cerimônia Havdala inclui:
Aqui está a bênção:
“ Richon Letsion Hiné Hinam: VéliyérouchlaIm mévassère
étène. Koss yéchouoth Essa ouvchem Ado-nay Ekra Ana
Ado-nay Ochianah na: atsliha Ana Ado-nay na
Atsil ihenou Atsliha derakhénou ATSI iha Limoudénou ouchlah
berakha revaha Véatslaha bekhol Maasse Yadénou Bérakéhaka
Mékéhaka Yehaka Yadéhaka Yadéhaka Mezhaka-Yehaka-Yehaka Yadéhaka Yadéhaka Mékéhaka Yehaka Yehaka Yehaka Yehouh Atsi iha Limoudénou Ochlah bérakha revaha Véatslaha
Layudim hayeta horah véssimkha véssassone vikar. Oukhtiv
Vay'hi David Lékol Dérakhav Maskil VAdo-nay mo ken Yiyé
Imanou. "