Lyane Guillaume
Lyane Guillaume
Data chave
Nome de nascença |
Marie-Eliane Jentellet |
---|
Aniversário |
31 de julho de 1954 Bourg-en-Bresse |
---|
Nacionalidade |
francês |
---|
Atividade primária |
escritor
|
---|
Outras atividades |
jornalismo, dança, teatro
|
---|
Autor
Gêneros |
romances, ensaios, teatro
|
---|
Lyane Guillaume é uma escritora francesa cujo trabalho é inspirado em suas muitas estadias no exterior (Afeganistão, Índia, Uzbequistão, Ucrânia, Rússia).
Biografia
Depois de estudar literatura em Lyon, complementado por treinamento artístico (dança, teatro), Lyane Guillaume partiu para o Afeganistão pouco antes da invasão soviética de dezembro de 1979. Ela ensinou francês lá e se casou com um arqueólogo, que continuou sua carreira em diplomacia cultural .
Em 1982, eles partem para a Índia, onde ficarão (Nova Delhi) até 1986, depois de 1989 a 1994. Passarão então cinco anos na Rússia (São Petersburgo, Moscou) e quatro anos na Ucrânia (Kiev). Depois, novamente o Afeganistão (2004 a 2007). Em 2012, partida para o Uzbequistão (Tashkent), seguida de uma nova estadia em Moscou de 2016 a 2019 .
Em cada um desses países, Lyane Guillaume conhece a história e a cultura local, aprende línguas, aprende sobre tradições coreográficas (Odissi na Índia, danças uzbeques, etc.), trabalha para a mídia, estuda ioga, dá shows, enquanto se dedica para sua atividade principal, escrever um romance .
Cada uma de suas estadas deu origem ao que Lyane Guillaume chama de ficção documental, em que o enredo romântico é baseado na documentação histórica e sociológica. No centro de suas preocupações: o status das mulheres e, em sua abordagem de diferentes culturas, a rejeição de clichês e idéias recebidas .
Lyane Guillaume mora em Paris, onde desenvolve suas atividades de escrita. É membro da SGDL (Société des Gens de Lettres).
Publicações
Romances / histórias
-
Jahanara , Stock, 1989 (Livro do mês); Tradução para o inglês: Jahanara , EastWest, Madras, 2003
-
The Rich Hours of Kabul , Stock, 1991
-
Orgulhoso e intocável , JC Lattès, 1996 e eu li, 2003 (seleção do Prix des libraires)
-
La Tour Ivanov , JC Lattès, 2000 (seleção do Prêmio Livreiros); Tradução para o espanhol La Torre de Los Recuerdos , Diagonal / Grup 62, Barcelona, 2002; Tradução russa Bashnia Ivanova , edições Spalakh, Kiev, 2008
-
Lavadora de cães , JC Lattès, 2008 (Prêmio Jacky Bouquin 2008; seleção do Prêmio Renaudot)
-
Les errantes - chroniques ukrainiennes , Le Rocher, 2014 (Prix Balzac-Verkhivnia 2015); Tradução para o ucraniano Blukaltsi , edições Pulsari, 2019
-
Mil e um dias na tartária , Le Rocher 2017 (seleção do prêmio Simone Veil)
-
Eu, Tamara Karsavina - vida e destino de uma estrela do Ballets Russes , Le Rocher, 2021
Testando
-
A aventura do francês India ( XVII th - XX th séculos) , coletivo editado por Rose Vincent, edições Kailash 1998
-
Guia prático e cultural para Cabul , AFCA-MAE, 2006
-
Andreï Makine (Duetto / Novas leituras, 2018)
Teatro
-
Concerns and Women, Pink Snake, Bavarde e Pécuchette (criações da Compagnie La Charabotte no Festival "Théâtre sur un plateau"
-
Que comece o baile (teatro para jovens)
Notas e referências
-
" SGDL / Lyane Guillaume "
-
André Brincourt, " Lyane Guillaume, quando a história se torna um sonho ", Figaro littéraire ,19 de junho de 1989
-
Pierre Grenard, " On the road to India ", revista Figaro ,15 de julho de 1989
-
" Jahanara ", Mulheres de hoje ,12 de julho de 1989
-
" Jahanara, a filha do último Grande Mogul ", Figaro Madame ,3 de junho de 1989
-
Sumithra Thangavelu, " Nos tempos do Taj ", Sunday Express ,1 ° de maio de 2003
-
André Brincourt, " Lyane Guillaume, India of the untouchables ", Literary Figaro ,20 de junho de 1996
-
" Orgulhosa e intocável ", Mulher Atual , 17/06/23 / 1996
-
François Nourissier, " século XX, século russo? », Revista Figaro ,25 de novembro de 2000
-
Dominique Lagarde, " Estilista em Cabul ", L'Express ,31 de julho de 2008( leia online )
-
Laurent Zecchini, " Lyane Guillaume: secrets d'Afghanes ", Le Monde ,31 de julho de 2008( leia online )
-
Isabelle Courty, " Lavadora de cães ", Le Figaro ,26 de julho de 2008
-
Dominique Bona, " Lavadora de cães ", Versão Femina ,julho de 2008
-
Anne Berthod, " Washer of dogs ", Life ,julho de 2008
-
Nathalie Six, " Lavadora de cães ", Le Figaro ,21 de julho de 2008
-
" Apresentação do Prêmio Verkhivnia 2015 " , sobre as perspectivas ucranianas ,Maio a junho de 2015
-
" As crônicas ucranianas de Lyane Guillaume " , na RFI ,6 de setembro de 2014
-
" The Wanderers, Ukrainian Chronicles " , na Web-tv-culture
-
" Les errantes, chroniques ukrainiennes, o novo romance de Lyane Guillaume, expatriado por 35 anos " , no Le Petit Journal.com ,28 de julho de 2014
-
" Lyane Guillaume - O Livro ", Vida prática ,9 de julho de 2014
-
" 1001 dias na Tartária " , em RFI ,15 de abril de 2017
-
"As mulheres confiam mais facilmente do que os homens ", L'Humanité ,14 de março de 2018( leia online )
-
" Mil e um dias na Tartária, viagem ao Uzbequistão ", Ouest França ,31 de maio de 2015
-
Nadège Michaudet, " Sete países, sete romances ", TOC , primavera-verão 2015, p. 147-151
-
Faouzia Zouari, " Mil e uma mulheres ", A revista para a inteligência do mundo ,Março a abril de 2017
-
" Me, Tamara Karsavina por Lyane Guillaume " , em RCF ,18 de março de 2021
-
Blandine Pellistrandi, " Me Tamara Karsavina, uma história maravilhosa de Lyane Guillaume ", Danser ,Março de 2021
-
Gérard de Cortanze, " Uma dança quase macabra ", Historia ,Abril de 2021
-
Ariane Bavelier, " Karsavina, o pássaro de fogo dos Ballets Russes ", Le Figaro ,26 de março de 2021( leia online )
links externos
Registros de autoridade :