Pesquisa Per Olov
Pesquisa Per Olov
Per Olov Inquist (2013)
Per Olov Enquist , que frequentemente assina PO Enquist , nasceu em23 de setembro de 1934em Hjoggböle ( Suécia ) e morreu em25 de abril de 2020em Vaxholm (Suécia), é um escritor , dramaturgo , roteirista e jornalista sueco .
Biografia
Per Olov Enquist está estudando história na Universidade de Uppsala . Entre 1965 e 1976, trabalhou como colunista de imprensa e apresentador de televisão. No início dos anos 1970 , ele morou em Berlim por um ano como parte de um intercâmbio universitário com a associação DAAD . Ele também foi professor visitante na Universidade da Califórnia, Los Angeles em 1973. A partir de 1977, dedicou-se inteiramente à escrita.
Ele também escreveu várias peças, incluindo uma sobre a letrada Selma Lagerlöf , obras de literatura infantil e juvenil e uma biografia do dramaturgo August Strindberg . Participou da escrita de alguns roteiros, inclusive dos filmes Pelle le Conquérant (1987) de Bille August e Hamsun (1996) de Jan Troell .
Ele foi eleito membro da Academia de Artes de Berlim em 1996.
O “Prêmio do Estado Austríaco de Literatura Europeia” foi concedido a ele em julho de 2010 .
Ele sofreu de alcoolismo por vários anos. Ele se recuperou durante sua terceira reabilitação graças à escrita.
Per Olov Enquist morre em 25 de abril de 2020 aos 85 anos.
Análise
Este artigo pode conter trabalhos não publicados ou declarações não verificadas (abril de 2020)
Você pode ajudar adicionando referências ou removendo conteúdo não publicado. Veja a página de discussão para mais detalhes.
Sua originalidade é que desenvolve um estilo de romance baseado em documentários, onde a ficção sempre parte de uma realidade comprovada e termina em histórias muito estruturadas que combinam biografia e romance, fatos reais e pura invenção. Isso é o que ele fez, por exemplo, o médico pessoal do rei ( prêmio de melhor livro estrangeiro ), um livro no qual ele narra o destino extraordinário de Struensee , que estava no XVIII th século médico e conselheiro por Christian VII , Rei da Dinamarca , ou em L'Extradition des Baltes ( Grande Prêmio de Literatura do Conselho Nórdico em 1969 ) que mistura entrevista e ficção para mostrar o lado negativo da neutralidade sueca. Esta parte da invenção permite assim definir melhor uma época ou uma sociedade, ligar os seus fenómenos, oferecer-nos uma visão crítica.
Pode, portanto, ser vinculado ao movimento “documentário”, que tem suas raízes nas experiências sociais avançadas da Suécia nos anos 1960 . É uma literatura experimental que combina os gêneros de reportagem, reportagem ou instrução jurídica com as formas tradicionais do romance. Esse movimento, em seu tempo, alimentou o protesto das instituições suecas.
Per Olov Enquist se destaca, em comparação com outros autores desse movimento, por sua capacidade de contar uma história apesar de sua rejeição aos padrões narrativos clássicos e por sua atração por personagens, reais ou inventados, fora do comum, às vezes monstruosos, mais capazes de nos restaura a realidade de uma época.
Blanche e Marie
Este artigo / seção é suspeito de infringir direitos autorais (abril de 2020)
Se você é o autor deste texto, está convidado a dar sua opinião aqui . A menos que seja demonstrado que o autor da página permite a reprodução e que esse conteúdo é compatível com os princípios fundadores da Wikipedia, esta página será excluída ou eliminada após no máximo uma semana. Até que esta isenção de responsabilidade seja removida, não reutilize este texto. Se você acabou de afixar este banner, crie a página de discussão clicando no link vermelho acima.
Seu último livro (2005) é Blanche et Marie (ver Blanche Wittman , Marie Curie e Jane Avril ). Este romance contrapõe e reúne dois retratos de mulheres: de um lado Blanche Wittman, famosa paciente de Charcot no Salpêtrière , gigantesco asilo e hospital que vive em uma espécie de obscurantismo medieval, de outro Marie Curie que participa da criação da ciência e o mundo moderno. Per Olov Enquist Blanche apresenta como uma mulher que, no final do XIX ° século foi o mais visto, tocado, explicou, mostrado, desenrolada, mas nunca disse nada ou não são recolhidos nada. Ele, portanto, dá-lhe a palavra nesta ficção: ele inventa para ela cadernos que ela teria mantido, depois um encontro com Marie Curie do qual ela teria se tornado assistente. Este romance é emblemático da forma de escrever de Per Olov Inquist, que sempre mistura ficções e fatos reais, sem que seja sempre fácil para o leitor desenredar um do outro.
Obra de arte
Romances
-
Kristallögat (1961)
-
Färdvägen (1963)
-
Magnetisörens femte vinter (1964)Publicado em francês com o título Le Cinquième Hiver du magnetiseur , traduzido por Marc e Léna de Gouvenain, Paris, Flammarion, coll. "Conexões", 1976, 237 p. ( ISBN 2-08-060828-2 ) ; reimpressão, Arles, Actes Sud, col. "Babel" n o 511, 2001 ( ISBN 2-7427-3531-3 )
-
Bröderna Casey (1964), escrito em colaboração com Leif Nylén e Torsten Ekbom, então publicado sob o pseudônimo coletivo de Peter Husberg
-
Hess (1966)Publicado em francês sob o título Hess , traduzido por Marc de Gouvenain , Paris, l'Herne, 1971, 363 p.
-
Legionärerna. In bok om baltutlämningen (1968)Publicado em francês com o título L'Extradition des Baltes , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach , Arles, Actes Sud, 1985, 521 p. ( ISBN 2-86869-020-3 ) ; reimpressão, Arles, Actes Sud, col. "Babel" n o 449, 2000 ( ISBN 2-7427-2920-8 )
-
Sekonden (1971)Publicado em francês sob o título Le Second , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Arles, Actes Sud, coll. "Scandinavian letters", 1989, 389 p. ( ISBN 2-86869-448-9 )
-
Musikanternas uttåg (1978)Publicado em francês com o título Le Départ des musicians , traduzido por Marc de Gouvenain e Léna Grumbach, Paris, Flammarion, coll. "Connections", 1980, 376 p. ( ISBN 2-08-064269-3 ) ; reimpressão, Arles, Actes Sud, col. "Babel" n o 767 de 2006 ( ISBN 2-7427-6283-3 )
-
Doktor Mabuses nya testamente (1982), escrito em colaboração com Anders Ehnmark
-
Nedstörtad ängel (1985)Publicado em francês com o título L'Ange décu: un romance d'amore , Arles, Actes Sud, 1986, 123 p. ( ISBN 2-86869-082-3 )
-
Kapten Nemos bibliotek (1991)Publicado em francês com o título The Library of Captain Nemo , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Arles, Actes Sud, coll. "Scandinavian letters", 1992, 257 p. ( ISBN 2-86869-895-6 )
-
Livläkarens besök (1999) - Prêmio de Melhor Livro Estrangeiro de 2001Publicado em francês com o título Le Médecin staff du roi , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Arles, Actes Sud, coll. "Scandinavian letters", 2000, 366 p. ( ISBN 2-7427-2904-6 ) ; reimpressão, Arles, Actes Sud, col. "Babel" n o 553 de 2002 ( ISBN 2-7427-3943-2 )
-
Lewis resa (2001), escrito em colaboração com Lewi Pethrus
-
Boken om Blanche och Marie (2004)Publicado em francês sob o título Blanche et Marie , traduzido por Lena Grumbach e Catherine Marcus, Arles, Actes Sud, coll. “Letras escandinavas”, 2005, 260 p. ( ISBN 2-7427-5889-5 ) ; reimpressão, Arles, Actes Sud, col. "Babel" n o 806 de 2007 ( ISBN 978-2-7427-6776-2 )
-
Liknelseboken (2013)Publicado em francês com o título Le Livre des parables , traduzido por Anne Karila, Maja Thrane, Arles, Actes Sud, col. “Letras escandinavas”, 2014, 240 p. ( ISBN 978-2-330-03474-0 )
Coleção de histórias
-
Berättelser från de inställda upprorens tid (1974)Publicado em francês com o título Récits du temps des revoltes adjournées , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Paris, Critérion, 1992, 208 p. ( ISBN 2-7413-0039-9 )
Literatura infantil e juvenil
-
De Tre Grottornas Berg (2003)Publicado em francês com o título Grand-père et les Loups , traduzido por Agneta Ségol, Genebra, La Joie de Lire, 2008, 128 p. ( ISBN 978-2-88258-406-9 )
-
Den tredje grottans hemlighet (2011)Publicado em francês com o título La Montagne aux trois grottes , traduzido por Marianne Ségol-Samoy e Karin Serres, Genebra, La Joie de Lire, 2011, 210 p. ( ISBN 978-2-88908-068-7 )
Teatro
-
Tribadernas natt (1975)Publicado em francês com o título La Nuit des tribades , traduzido por Jacques Robnard e Jan Ivarsson, L'avant-scène théâtre n o 633, 1978
-
Chez nous (1976), escrito em colaboração com Anders Ehnmark
-
Mannen på trottoaren (1979), escrito em colaboração com Anders Ehnmark
-
Till Fedra (1980)Publicado em francês com o título Pour Phèdre , drama, traduzido por Philippe Bouquet, Caen, Presses Universitaires de Caen, col. “Nordic collection”, 1995, 129 p. ( ISBN 2-84133-044-3 )
-
Från regnormarnas liv (1981)
-
Protágoras sats. På spaning efter det politiska förnuftet (1987), escrito em colaboração com Anders Ehnmark
-
I lodjurets timma , drama (1988)Publicado em francês com o título L'Heure du lynx , traduzido por Asa Roussel, Arles, Actes Sud, coll. "Actes Sud-Papiers", 1989, 51 p. ( ISBN 2-86943-214-3 )
-
Tupilak (1993)
-
Maria Stuart (1994)Publicado em francês com o título Marie Stuart: trinta e nove pinturas sobre amor e morte , após a tragédia de Friedrich von Schiller , traduzido por Philippe Bouquet, Nantes, L'Élan, 1997, 47 p. ( ISBN 2-909027-30-9 )
-
Bildmakarna , drama (1998)Publicado em francês sob o título Selma , traduzido e adaptado por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Arles, Actes Sud, coll. “Actes Sud-Papiers”, 2001, 62- [16] p. ( ISBN 2-7427-3203-9 )
Autobiografias
-
Ett annat liv (2008)Publicado em francês com o título Outra vida , traduzido por Lena Grumbach e Catherine Marcus, Arles, Actes Sud, coll. “Letras escandinavas”, 2010, 480 p. ( ISBN 978-2-7427-8792-0 )
-
Liknelseboken: en kärlekshistoria (2013)
Outras publicações
-
Sextiotalskritik (1966), coleção de ensaios
-
Catedral de Munique (1972)Publicado em francês com o título La Cathédrale olympique ou Munich 72 , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Aix-en-Provence, Pandora, col. “Pandora-nordic domain”, 1980, 198 p. ( ISBN 2-86371-014-1 )
-
Relatório Två om Idrott (1972)Publicado em francês com o título Écrits sur le sport , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Arles, Actes Sud, coll. "Scandinavian letters", 1988, 349 p. ( ISBN 2-86869-239-7 )
Reúne: A Catedral Olímpica e o México 1986
-
August Strindberg ett liv (1984)Publicado em francês com o título Strindberg, une vie , Paris, Flammarion, 1985, 249 p. ( ISBN 2-08-064817-9 )
-
Kartritarna (1992), coleção de ensaios
-
Hamsun (1996)Publicado em francês sob o título Hamsun: Récit-Scenario , traduzido por Marc de Gouvenain e Lena Grumbach, Arles, Actes Sud, coll. “Letras escandinavas”, 1996, 231 p. ( ISBN 2-7427-0829-4 )
Notas e referências
-
Florence Noiville , " O escritor sueco Per Olov Enquist morreu aos 85 anos ", Le Monde ,27 de abril de 2020( leia online , consultado em 27 de abril de 2020 ).
-
(De) " Per Olov Enquist - Seit 1996 Mitglied der Akademie der Künste, Berlin, Sektion Literatur " , em adk.de , Berlin Academy of the Arts (acessado em 27 de abril de 2020 ) .
-
Vincy Thomas, " Morte do autor sueco Per Olov Enquist " , no Livres Hebdo ,27 de abril de 2020
-
" O escritor Per Olov Enquist, uma figura proeminente da literatura escandinava, morreu aos 85 anos " , em francetvinfo.fr , France Info ,26 de abril de 2020(acessado em 27 de abril de 2020 ) .
links externos