Ruhnama

Ruhnama
Autor Saparmyrat Nyýazow
País Turcomenistão
Gentil Livro espiritual
Versão original
Língua Turcomano
Título Ruhnama
Local de publicação Ashgabat
Data de lançamento 2001
2004
ISBN 9781507782231
versão francesa
Número de páginas 158

Ruhnama ("  O Livro da Alma  ", do árabe روح rūḥ, alma, e do persa نامه nāmeh, "livro") é um livro escrito por Saparmyrat Nyýazow , o primeiro presidente do Turcomenistão , publicado pela primeira vez em 2001. O livro contém preceitos morais, reflexões filosóficas, lendas e referências históricas.

Contente

O Ruhnama é descrito por seu autor como um “livro espiritual”. O conteúdo da obra é descrito como "um tratado incoerente repleto de análises de superfície histórica, clichês, parábolas e, por um lado, autobiográficas". Slavomir Horak , entretanto, descreve o livro como um “amálgama desigual do Alcorão , brochuras comunistas, história do folclore turcomano (pseudo-) e pura invenção, misturando orientação espiritual, moralidade e autobiografia”. A prosa do livro é considerada inconsistente pelo uso da prosa poética. Uma biografia de Oguz Khan está incluída no livro, que visa criar um lendário fundador da nação e da cultura turcomena há 5.000 anos. O resto do livro oferece uma versão da história dos turcomanos e seu território. A obra também inclui uma releitura das linhagens turcomanas, bem como a atribuição de símbolos e características aos períodos descritos.

De acordo com esse trabalho, os turcomanos inventaram a roda, o grão de trigo branco e a mecânica robótica. Ele também afirma que “a barba cresce a partir do cérebro. Quanto mais longa a barba, menos cérebro há. Quanto menos cérebro houver, menos a pessoa é sábia ”. O livro também pretende desenvolver as habilidades científicas do leitor. Outras passagens descrevem como a população deve se vestir e se alimentar. A mensagem principal do livro, entretanto, continua sendo a devoção cega à nação e a submissão voluntária ao seu governante.

Liberação

O Ruhnama segue a tradição do culto à personalidade de Saparmyrat Nyýazow , presidente estabelecido desde a independência do Turcomenistão em 1991 até sua morte em 2006 . Este culto é comparado ao estabelecido por Joseph Stalin durante seu reinado. No entanto, o livro é geralmente considerado uma representação desse culto. Quando é publicado, o manuscrito é intensamente promovido em locais públicos que têm a obrigação, como locais de trabalho e locais de culto, de ter uma cópia.

A versão final do manuscrito apareceu pela primeira vez em 12 de setembro de 2001. A capa do livro é “rosa doce sobre fundo verde grama, com o perfil de Nyýazow colorido dourado”. O livro foi traduzido para pelo menos quarenta idiomas. O 12 de setembro é feriado nacional no Turcomenistão para celebrar a publicação do primeiro volume do texto. O segundo volume foi publicado em 2004.

Usar

O sistema educacional doutrina os jovens turcomanos e elogia Nyýazow. Quase todos os livros escolares referem-se às obras ou discursos destes últimos. O Ruhnama é considerado um épico nacional e, mais ainda, um texto fundamental da nação turcomena. Este livro, uma mistura de revisionismo histórico e linhas morais de conduta, pretende ser o “guia espiritual da nação” e a base das artes e literatura nacionais. DentroMarço de 2006, O próprio Nyýazow declarou ainda: “Quem ler Ruhnama três vezes encontrará riqueza espiritual, ficará mais inteligente, reconhecerá a existência divina e irá diretamente para o paraíso”. Ele afirmou que seu livro tem o mesmo valor que o Alcorão e a Bíblia . Esta declaração envolve três leituras por dia e não no total. Após a morte do governante, estima-se que estudar Ruhnama compreendeu cerca de um terço da jornada acadêmica de um aluno médio. Isso é possível com a substituição das aulas de educação física, álgebra e física por sessões de estudo de livros.

Para obter acesso a um emprego no setor público, os candidatos tinham que passar em um exame sobre o conteúdo do livro. Os prédios públicos costumam ter uma passagem do livro inscrita na fachada da loja. Além disso, os parques públicos costumam ter uma estátua erguida em homenagem a Ruhnama . Entre os monumentos, um deles tem a particularidade de ler trechos do livro às oito horas todos os dias. É necessário passar no exame de conteúdo do livro para a obtenção da carteira de habilitação. A crítica ao livro é proibida por lei. Em 2005 , o livro foi enviado ao espaço usando um modelo de satélite Dnepr da estação espacial de Baikonur .

O uso de livros está diminuindo desde 2013, quando foi retirado do currículo escolar. No entanto, ele continua a ter uma grande influência na educação literária do país. No ano seguinte, uma decisão semelhante foi tomada para os currículos universitários. Argumenta-se que a utilização de Ruhnama nas escolas induz a fusão dos conceitos de nação e cidadania, mas também o desenvolvimento cultural e a manutenção do conhecimento, sendo Ruhnama descrito como a base do dever cívico.

Da mesma forma, os deveres do Estado para com sua população são descritos como culturais, mas também socioeconômicos.

No auge, o livro foi considerado pelo governo turcomano igual ao Alcorão e "centro deste universo".

Isso o levou a ser descrito como uma "'revisão' do Islã". No entanto, sob a presidência de Gurbanguly Berdimuhamedow , um novo livro, o Turkmennama , é publicado para substituir o Ruhnama . O anúncio de um próximo lançamento do livro é feito em 2011.

Polêmica no exterior

Quando o segundo volume de Ruhnama foi publicado em 2004, a empresa Bouygues apressou-se em traduzi-lo para o francês a fim de obter contratos importantes no Turcomenistão. Várias outras empresas sofreram pressão para traduzir o livro. Essa lista inclui Caterpillar , Daimler Chrysler , John Deere , Nokia e Siemens .

Notas e referências

  1. Business en Absurdistan (título original: Shadow of the Holy Book ), documentário para televisão dirigido por Arto Halonen e Kevin Frazie em 2008 e transmitido pela Arte em 18/04/2009 e 31/05/2012 (ZDF, Finlândia , 2008, 52 min)
  2. (en) "  Cult de Niyazov de Personalidade apertos Turquemenistão  " , em NPR ,9 de agosto de 2007(acessado em 14 de abril de 2020 ) .
  3. (en) "O  Turcomenistão está finalmente colocando o 'Ruhnama' atrás deles  " , em Vice ,31 de julho de 2014(acessado em 14 de abril de 2020 ) .
  4. (en) "  Fechando o livro sobre 'Rukhnama' de Turkmenbashi  " , na Radio Free Europe ,13 de agosto de 2013(acessado em 14 de abril de 2020 ) .
  5. Abdullah Cevdet Kırıkçı , Zafer İbrahimoğlu e Selda Şan , “  The Ruhnama in Citizenship Education in Turkmenistan  ”, Journal of Education and Practice , vol.  8, n o  21,2017, p.  152.
  6. David Garcia, "  Bouygues, o construtor do ditador  ", Le Monde diplomatique ,março de 2015, p.  1, 12-13.
  7. Jean-Baptiste Jeangène Vilmer, Turcomenistão , Paris, Edição CNRS,2010
  8. (em) "  Leia minhas palavras, vá para o céu, diz o líder  " no LATimes ,21 de março de 2006(acessado em 14 de abril de 2020 ) .
  9. (em) "  Livro turcomeno 'explodido no espaço'  ' , na BBC ,27 de agosto de 2005(acessado em 14 de abril de 2020 ) .
  10. Abdullah Cevdet Kırıkçı , Zafer İbrahimoğlu e Selda Şan , “  The Ruhnama in Citizenship Education in Turkmenistan  ”, Journal of Education and Practice , vol.  8, n o  21,2017, p.  153-154.
  11. Abdullah Cevdet Kırıkçı , Zafer İbrahimoğlu e Selda Şan , “  The Ruhnama in Citizenship Education in Turkmenistan  ”, Journal of Education and Practice , vol.  8, n o  21,2017, p.  154-155.
  12. (en) “  Presidente prepara novo“ livro sagrado ”para substituir o Ruhnama  ” , no Asia News ,16 de setembro de 2011.
  13. (em) "  Turkmenistan  " , in Encyclopaedia Britannica (acessado em 14 de abril de 2020 ) .

links externos