Aniversário |
1928 Atenas |
---|---|
Nacionalidade | grego |
Treinamento | Varvákeion |
Atividades | Poeta , escritor de prosa , tradutor |
Pai | Spiros Patrikios ( d ) |
Mãe | Q16328114 |
Membro de |
Organização Juvenil pela Unidade Panhellenic ( in ) Exército Popular de Libertação Nacional |
---|---|
Distinção | Prêmios literários do estado grego ( d ) (1994) |
Títos Patríkios (em grego moderno : Τίτος Πατρίκιος , nascido em Atenas em21 de maio de 1928) é um escritor e poeta grego .
Seu pai, Spyros, e sua mãe, Lela, são atores e Titos Patrikios cresce em um ambiente artístico. Ele estudou direito na Universidade de Atenas . Muito jovem, ele participou da Resistência Grega contra a ocupação alemã e escapou por pouco da morte. Ele publicou seu primeiro poema em uma revista literária em 1943, sob o título If you find . Durante a ditadura militar que se seguiu à guerra civil , ele foi preso por causa de seu compromisso com a esquerda, preso e deportado para as ilhas de Makronissos e depois para Aï-Stratis por três anos. Lá ele estabeleceu laços com intelectuais e poetas comunistas, e em particular com Yánnis Rítsos . Foi então exilado em Paris e Roma, primeiro de 1959 a 1964 e depois de 1967 a 1975. Publicou sua primeira coleção de poemas em 1954 e contribuiu para a criação da revista Epitheórisi Téchnis , Revue d'Art . Durante o exílio na França, estudou sociologia e filosofia na Ecole Pratique des Hautes Etudes e na Sorbonne . Em seguida, trabalhará como advogado, jornalista, tradutor e pesquisador em sociologia. Foi por muito tempo assessor científico da Unesco .
A sua obra é profundamente marcada pelo empenho político e pela experiência de prisão e exílio. Assim, freqüentemente se repetem os temas do confronto, do isolamento, da pobreza, mas também do corpo sofredor e do corpo desejante. Profundamente moral, seu trabalho não tem ilusões na aventura humana e é singularmente crítico do mundo como ele é; porém, poesia de resistência, também afirma que é preciso, apesar de tudo, participar da vida da cidade e defender os valores que fazem do indivíduo um homem livre. Ela também sabe fazer sua parte na meditação. E é à poesia que ela se resume a iluminar o máximo possível o curso de qualquer homem.
Τα πράγματα που Επισκοπώντας έχουν ήδη γίνει |
Revendo coisas que já
foram feitas A |
Ele também é um ensaísta e tradutor de Balzac , Lukács , Stendhal , Aragão , Paul Valéry , Neruda , Maïakovski , Saint-John Perse . Ele dirigiu uma série de documentários, principalmente dedicados ao período da Ditadura dos Coronéis na Grécia.
Em 1992 recebeu o Prêmio Internacional de Poesia de Salerno e em 1994 o Grande Prêmio Estadual de Poesia por sua obra. Em 2004, o Estado grego nomeou-o presidente da Olimpíada Cultural, encarregado de desenvolver o "componente cultural" dos Jogos Olímpicos. Ele é um dos três poetas gregos convidados para Les Belles Étrangères em 1990.