Saída | 1965 |
---|---|
Check-in realizado |
6 a 9 de abril e 27 de abril de 1965 Studios MGM ( Culver City ) |
Duração | 1 min 58 s |
Gentil | Musica romantica |
Autor | Paul Francis Webster |
Compositor | Johnny mandel |
Produtor | Quincy Jones |
Rótulo | Mercúrio |
As faixas do Sandpiper
The Shadow of Your Smile é umacanção popularescrita porPaul Francis Webstere composta porJohnny Mandelpara o filme The Sandpiper ( The Sandpiper ) lançado em1965, comElizabeth TayloreRichard Burtonnos papéis principais. No filme, a canção é interpretada por backing vocals e no mesmo ano ganhouoOscar de Melhor Canção OriginaldaAcademia de Artes e Ciências Cinematográficas, então em1966, na versão interpretada porTony Bennett, oPrêmio Grammy. ano.
The Shadow of Your Smile , que pode ser traduzido como "A sombra do seu sorriso", é uma canção romântica. O letrista Paul Francis Webster faz um dos dois amantes dizer ao outro que mesmo quando ele (ou ela) está longe, a sombra de seu sorriso, em seus sonhos, iluminará suas noites: "The Shadow of Your Smile, quando você se for, vai colorir todos os meus sonhos e iluminar o amanhecer, olhar nos meus olhos meu amor e ver, todas as coisas lindas que você é para mim ” .
Johnny Mandel : “Eu tentei compor um diferente filme pontuação. Normalmente no cinema o compositor tenta deslumbrar o espectador com uma profusão de sons e ritmos. Em vez disso, para Le Chevalier des Sables , quis manter a mesma atmosfera de acordo com a intensidade da história, sublinhada pela beleza e reclusão deste magnífico lugar que é Big Sur . Com a minha música, queria evocar as ondas, o esplendor das montanhas, a beleza da paisagem. Eu me apaixonei por Big Sur há mais de dez anos. Naturalmente, fiquei muito contente por receber essa tarefa, permitindo-me compartilhar com o espectador os sentimentos que experimento por este grande espaço preservado na América. Espero ter conseguido ” .
Versões notáveis de Astrud Gilberto que fez dela um padrão da bossa nova em 1965 e, em 1966, de Tony Bennett que recebeu o prêmio Grammy de canção do ano .
Em 1966 , o letrista Eddy Marnay realizou a adaptação francesa que chamou de Le Sourire de mon amour .
Juliette Gréco , que o interpreta, admite tê-lo gravado “com relutância” (porque é uma adaptação). É inspirado na versão em inglês de Astrud Gilberto, que remove o verso recitativo introdutório (mantido por Tony Bennett ) e adiciona uma ponte cantada. O texto respeita o sentido das palavras originais de Paul Francis Webster : “Quando vi o sorriso do meu amor, confundi a noite com o dia, deixei meu coração se envolver no jogo e bebi seus lábios com meus olhos ” . A orquestração de Alain Goraguer permanece no tom dos arranjos originais da trilha sonora do filme. Este comunicado é ofuscada por um dos maiores sucesso de Juliette Greco (o "tubo" do ano 1966 ), localizado na 1 st posição do lado A do mesmo super-45s : Um pequeno peixe, um pássaro (palavras por Jean-Max Rivière e música de Gérard Bourgeois ).
Capas da adaptação francesa, versão jazz da holandesa Denise Jannah (nl) (2002), e do Quebecer Ima (2007).