Tsering Döndrub

Tsering Döndrub Data chave
Aniversário Outubro de 1961
Condado autônomo da Mongólia de Malho , República Popular da China
Atividade primária historiador, escritor
Autor
Linguagem escrita tibetano

Tsering Döndrub ( tibetano  : ཚེ་ རིང་ དོན་ གྲུབ , Wylie  : tshe ring don grub ) nasceu emOutubro de 1961, no Condado Autônomo da Mongólia de Malho, na Prefeitura Autônoma do Tibete de Huangnan . Ele vem de uma família de pastores nômades tibetanos de origem mongol, ele é um historiador que se tornou um grande escritor da literatura de ficção em língua tibetana .

Biografia

Tsering Dondrup nasceu em 1961 no que é tradicionalmente conhecido como Sokpo Dajujik (Sog po mda 'bcu gcig), condado autônomo da Mongólia de Malho , província de Qinghai. Os nativos desta região eram da Mongólia, e Tsering Dondrup costuma se apresentar dizendo: “Eu nasci mongol, mas minha língua e minha cultura são tibetanas”. Tsering Dondrup graduou-se na Escola de Formação de Professores da Prefeitura de Malho e depois estudou língua e literatura na Universidade  Tibetana Qinghai para Nacionalidades (em) em Xining e na Universidade Northwest para Nacionalidades  (em) Lanzhou. Ele trabalhou como pesquisador e editor no Escritório Editorial dos Anais do Condado Autônomo da Mongólia de Malho .

Publicados desde 1980, seus escritos são marcados pela ironia e pelo humor criticando a estupidez e a injustiça de funcionários corruptos do Partido Comunista Chinês, mas também de lamas covardes e venais. A impotência em relação à expropriação dos tibetanos na China domina seus contos e romances.

Ele foi um dos fundadores de uma das primeiras críticas literárias independentes.

Seu romance Os Uivos da Tempestade Vermelha, que aborda a memória tabu da revolta tibetana de 1958 e a fome do Grande Salto para a Frente , foi proibido e lhe rendeu uma licença.outubro de 2009de seu cargo como diretor do Escritório de Publicação de Arquivos Históricos da Prefeitura Autônoma Mongol de Malho, Qinghai, que lhe deu acesso a estatísticas confidenciais. Seu passaporte foi confiscado pelas autoridades.

O Vale das Raposas Negras , publicado originalmente em 2012 com um final modificado para satisfazer a censura na revista literária tibetana oficial Drangshar e depois totalmente em 2014 na revista estatal Literature of Nationalities , é uma forma de acusação que descreve a política imposta de deslocamento de nômades Pastores tibetanos de suas pastagens a conjuntos habitacionais para famílias assentadas. É a primeira ficção a apresentar notícias sensíveis no Tibete sobre a sedentarização forçada de todos os nômades tibetanos.

Em 2015, um de seus romances, My Two Fathers , fez parte da primeira coleção de romances escritos em tibetano publicada na China.

Em 2019, sua história Red Storm evoca a revolta dos nômades em 1958 . Isso desagradou ao governo e ele foi demitido do cargo de funcionário público.

Trabalho

Notas e referências

  1. (em) Heather Stoddard , The Scream Red Wind de Tsering Dondrup , In Latse Library Newsletter 6, 2009-2010: 84-87.
  2. Françoise Robin , O Vale das Raposas Negras (2012 e 2014)
  3. François Bougon, Morrendo para que sua língua viva , Le Monde , 30 de dezembro de 2012
  4. Claude Thizon, Alerta para intelectuais e artistas tibetanos na China , 19 de novembro de 2009, L'Obs, Rue 89
  5. Literatura tibetana sob estreita vigilância , Courrier international N ° 993, novembro de 2009
  6. Françoise Robin , "História através do espelho da arte: (d) escrevendo o desastre no Tibete" , 2011
  7. (em) Emilia Roza Sulek, como uma velha tenda à noite: alegrias e tristezas do menino Nagtsang - história pessoal dos anos de 1948 a 1959 no Tibete , Tibet Journal
  8. (na) primeira coleção de romances tibetanos da China publicada em 21 de maio de 2015, China Tibet Online
  9. Martine Bulard , "  No Tibete, uma visita muito guiada  " , no Le Monde diplomatique ,1 ° de dezembro de 2019
  10. Denis Billamboz, Tsering Dondrup - Red storm: the Chinese in Tibet , Benzine Magazine, 8 de abril de 2019

links externos