Um saco de mármores (romance)

Um saco de mármores
Autor Joseph Joffo
País França
Gentil Romance autobiográfico
editor Edições Jean-Claude Lattès
Coleção Edição especial
Data de lançamento 1973
Ilustrador Claude Lapointe
Cobertor Fotografia de seu irmão
Número de páginas 253

A Bag of Marbles é um conto autobiográfico de estilo livre escrito por Joseph Joffo , com a ajuda de Claude Klotz ( Patrick Cauvin ), publicado em 1973 . Traduzido para 18 idiomas, o livro fez grande sucesso nas livrarias (20 milhões de livros vendidos em 22 países).

A história se passa entre 1941 e 1944 durante a Segunda Guerra Mundial , quando dois jovens irmãos judeus devem fugir pela França ocupada pelo exército alemão .

resumo

A ação se passa na França em 1941 . Joseph, o narrador, tinha 10 anos quando a história começou. É uma pequena sala bastante feliz em Paris no 18 º  arrondissement de Paris , o último de uma família de sete filhos (em ordem: Madeleine Henry, Albert Rosette, Esther e Joseph Maurice). Ele é muito próximo de seu irmão mais velho, Maurice, dois anos mais velho que ele. Eles frequentam a escola Ferdinand-Flocon. Mas os alemães ocupam Paris e chegam a impor o uso da estrela amarela . Sentindo o pior, os pais de Joseph organizam o voo da família para a zona franca .

Maurice e Joseph, portanto, saíram sozinhos um dia (início de 1942) para se juntar a Albert e Henri em Menton . A travessia da linha de demarcação em Hagetmau foi tranquila, Maurice chegando ao ponto de fazer um grupo cruzar a linha durante a noite e assim ganhar 20.000 francos. Depois de uma longa estrada cheia de perigos e uma passagem por Marselha , eles encontram seus irmãos mais velhos em Menton.

Quatro meses depois, seus pais foram presos em Pau , internados no estádio municipal (anexo ao campo de Gurs ) e depois liberados graças à intervenção de Henri.

Os quatro irmãos juntaram-se aos pais que haviam chegado a Nice . Eles voltam para a escola da cidade emSetembro de 1942onde passaram um ano escolar inteiro (acompanharam o avanço dos aliados que desembarcaram no Norte da África em novembro de 1942 e depois na Sicília em julho de 1943 ).

Assim que chegaram a Nice, Maurice e Joseph simpatizaram com os soldados italianos e realizaram algum tráfico com eles. Os italianos então lideram uma "política" diferente dos alemães e franceses: nenhuma prisão de judeus na zona ocupada. Mas a trégua dura apenas um pouco para a família Joffo. O8 de setembro de 1943, O marechal Pietro Badoglio assina a rendição italiana enquanto o sul da Itália continua a guerra do lado aliado . A zona de ocupação italiana foi invadida pelos alemães (já presentes na zona franca desdeNovembro de 1942)

A família Joffo deve se dispersar novamente. Maurice e Joseph são enviados para se esconder em um acampamento de jovens (Moisson Nouvelle) em Golfe-Juan . Mas, ao passar por Nice, foram presos e levados para a Gestapo instalada no hotel Excelsior. Os dois irmãos negam ser judeus e a Gestapo acaba libertando Maurice para que ele devolva os certificados de batismo católicos . O pároco de La Buffa (Igreja de Saint-Pierre d'Arène, rue de la Buffa em Nice) os cedeu e interveio para obter a libertação dos dois meninos, apoiado por Monsenhor Paul Rémond , arcebispo de Nice . Livres, eles voltam para a Nova Colheita, mas precisam fugir rapidamente.

Seus pais permaneceram escondidos em Nice; quando o pai é preso (final de setembro ou início de outubro de 1943 ) e levado para o Hotel Excelsior, Maurice e Joseph, que acabam de escapar da Gestapo, correm o risco de serem presos novamente.

No início de outubro, eles passam com a irmã em Ainay-le-Vieil (no Cher ), depois com Albert, Henri e sua mãe em Aix-les-Bains, na Sabóia . De lá, Maurice e Joseph vão se esconder em um vilarejo, R (alusão à cidade de Rumilly onde J. Joffo ficou durante a guerra). Maurice trabalha lá no Hôtel de Commerce e Joseph é contratado como mensageiro e hospedado até sua libertação por um livreiro petainista que não sabe que Joseph é judeu.

O 8 de julho de 1944, a hora do acerto de contas chegou na aldeia. Joseph salva o livreiro declarando que sabia que era judeu, mas não poderia evitar sua prisão. Mas quando Paris for libertada emAgosto de 1944, ele o abandona para encontrar sua família que acabou voltando para a capital. Joseph pega o trem para Paris enquanto seu irmão Maurice, mais esperto, usa a tração de seu chefe.

A história termina com o retorno de Joseph ao seu bairro parisiense. Lá, ele encontra sua mãe e seus irmãos, mas não seu pai, que não retornará de sua deportação para o campo de Auschwitz .

Concordância histórica

Vestindo a estrela amarela

A lei da estrela amarela data deSetembro de 1941, a primeira campanha de instalação da lei foi realizada em Dezembro de 1941, o uso obrigatório foi realizado apenas em 7 de junho de 1942 ; em Agates et calots , Joseph Joffo aborda esta última data: “Un jour deMaio de 1942, A mamãe costurou no lado do coração, nos nossos aventais pretos, essa estrela amarela ” (capítulo 16).

Ocupação da zona franca

Os 10 e 11 de novembro de 1942, os alemães e os italianos invadem a zona franca . Este fato não é mencionado no relato, enquanto os Aliados desembarcaram nos territórios franceses do Norte da África em8 de novembro de 1942é citado. O narrador conta que esteve com seus pais e irmãos em Nice desde o verão de 1942, em uma cidade ocupada pelos italianos em sua chegada (capítulo VII). Se desde 1940, a cidade de Menton foi anexada pelos italianos (como o autor observa: "Os grandes palácios, o sanatório foram ocupados pelo pessoal italiano e um mínimo de tropas que levaram uma vida de ociosidade" , capítulo VII) , Nice foi ocupada apenas pelos italianos de11 de novembro de 1942.

Consequências na história

Os dois irmãos, portanto, não teriam deixado Paris no inverno, mas em maio ou Junho de 1942. Ao chegarem a Menton, alguns dias depois, eles se banham no mar, mas ainda não é feriado para os alunos (capítulo VI). Eles ficam “quatro meses em Menton” . Isso resulta em uma mudança na história: o narrador e seus irmãos passam todo o verão de 1942 em Menton e não em Nice, como diz a história; a chegada a Nice teria, portanto, ocorrido posteriormente (em novembro?).

As memórias de Menton e Nice teriam, portanto, sido misturadas, como notamos com a evocação dos fatos históricos no capítulo VII (Nice), nesta ordem:

A libertação

A data de lançamento de Rumilly onde o narrador está localizado não é a8 de julho de 1944 mas o 19 de agosto de 1944após a Operação Dragão . Isso não muda a ordem da história porque Joseph aguarda a libertação efetiva de Paris em25 de agosto de 1944 para deixar Rumilly.

Comentários sobre o livro

Este artigo pode conter trabalhos não publicados ou declarações não verificadas (dezembro de 2018)

Você pode ajudar adicionando referências ou removendo conteúdo não publicado. Veja a página de discussão para mais detalhes.

O livro, em sua primeira versão, foi oferecido a várias editoras de renome que o recusaram. Jean-Claude Lattès , um editor novato na época, aceitou o livro e aconselhou Joffo a buscar ajuda para melhorar a qualidade literária. O sucesso foi estonteante e o livro se tornou um best - seller na França em 1973.

Joseph Joffo, com a ajuda de Claude Klotz (Patrick Cauvin), relata esses anos de guerra com terrenos em grande parte do livro. O livro aponta com um olhar infantil para o absurdo de uma situação em que duas crianças inocentes devem fugir e se esconder para sobreviver. Do absurdo, também se questiona quando a família Joffo se encontra em 1943 em segurança em Nice ocupada pelos italianos, aliados dos nazistas, mas não realizando a perseguição aos judeus em sua zona de ocupação.

O auge da loucura nazista é alcançado quando a Gestapo de Nice está determinada a determinar se os dois meninos são judeus por semanas, enquanto o exército alemão continua a derrotar.

Joseph Joffo escreveu em 1977 a continuação de sua história em Baby-foot e o prólogo de A bag of mármores em 1997 sob o título Agates et calots .

Além do livro

Em 1985, Maurice Joffo, que enriquecera muito com seus inúmeros salões de cabeleireiro, foi preso: era um dos maiores ocultadores de joias roubadas em Paris. A instrução é confiada a Jean-Louis Debré . Para exonerar seu irmão, Joseph Joffo declara: “A culpa é de nossa infância judia e foi caçado durante a ocupação. Meu irmão precisava empilhar, para manter. Isso o fez se sentir seguro, provavelmente. " .

Edições

Adaptação

Notas e referências

  1. BnF aviso n o FRBNF35440395  
  2. "  Um saco de berlindes  " , na Fnac .com
  3. "  Apresentação da novela  " em Histoiredenlire.com (acessado em 1 st setembro 2010 ) .
  4. O autor toma liberdade em relação à cronologia histórica ao longo do livro. Veja a seção de concordância histórica.
  5. "Seguindo os passos de um famoso saco de mármores" , Jean-Denis Renard, Sud-Ouest .fr , 5 de agosto de 2010.
  6. Eles vão ao cinema durante sua estada em Marselha e assistem As Aventuras Fantásticas do Barão Munchhausen , um filme que, historicamente, só estreia na França em fevereiro de 1944, quando a ação deveria acontecer durante o inverno de 1942.
  7. "  Os campos dos Pirenéus Atlânticos  " , em chemindememoire.gouv.fr .
  8. Lista de edifícios religiosos em Nice .
  9. "Estávamos no início de outubro, mas nunca foi um inverno tão precoce como o deste ano de 1943" , capítulo X.
  10. "Albert, Henri, a mãe que se juntou a eles, ficou encantada em nos ver" , Um saco de bolinhas , capítulo XI.
  11. "Fim do ano 1943" .
  12. Esta "aldeia" é revelada como Rumilly no posfácio do livro, edição de brochura de 1998; Joseph Joffo foi nomeado cidadão honorário desta cidade.
  13. "  Lexicon: as palavras da França sob ocupação  " , em cercleshoah.org .
  14. História de Menton .
  15. História de Nice .
  16. "  Nascimento do Condado de Savoie  " , em mairie-rumilly74.fr .
  17. Paris Match n o  1868, 15 de março de 1985, páginas 82 e 83, artigo de Jean Cau  : “Monsieur Joffo traído por Le Grand Maurice. Um tesouro de 50 milhões de francos exposto no Quai des Orfèvres. É o saque do maior receptor do século ”.

links externos