Gentil | Aventura, fatia da vida, drama |
---|
Diretor | Isao Takahata |
---|---|
Estúdio de animação | Nippon Animation |
Cadeia | Fuji TV |
1 re difusão | 7 de janeiro de 1979 - 30 de dezembro de 1979 |
Episódios | 50 |
Anne of Green Gables ... e Anne of Green Gables em Quebec (赤毛のアン, Akage No. Ano , Literalmente. "Anne de cabelo vermelho" ) é uma série de animação adaptado do romance Anne of Green ... Gables no Canadá Lucy Maud Montgomery .
O anime foi dirigido por Isao Takahata , o desenho de cena e layout do jovem Hayao Miyazaki (que deixou a produção da série após o décimo quinto episódio), e o desenho do personagem por Yoshifumi Kondo , que também é o diretor de animação.
Produzido pela Nippon Animation em 1979 como parte do World Masterpiece Theatre , é transmitido a partir de7 de janeiro no 30 de dezembro de 1979na Fuji TV no Japão. Inclui um total de cinquenta episódios. Foi exportado para vários outros países asiáticos, tanto na Europa como no Canadá, onde foi distribuído a partir do3 de setembro de 1989na Télévision de Radio-Canada (sob o título do romance e da série nas publicações da programação de TV). Foi lançado em DVD na França em 2008 com o nome de Anne ... the house of green gables na editora LCJ . Como o romance, a série continua muito popular no Japão.
Em 2008 , o Studio 100 adquiriu a empresa alemã EM.Entertainment, que anteriormente possuía a série de televisão.
Fonte e legenda : versão Quebec ( VQ ) em Doublage.qc.ca
N ó | Título francês | Título Japonês | Data 1 re difusão | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Surpresa de Mattew | マ シ ュ ウ ・ カ ス バ ー ト 驚 く | Mashū kasubāto odoroku | 7 de janeiro de 1979 |
A história se passa no final do XIX ° século em Prince Edward Island. O irmão e a irmã Matthew e Marilla Cuthbert moram juntos. Eles decidem adotar um menino para ajudar Matthew em suas tarefas diárias. Qual é a sua surpresa, ao ir buscar a criança na estação, ele descobre que uma menina está esperando por ele ... | ||||
2 | Surpresa de Marilla | マ リ ラ ・ カ ス バ ー ト 驚 く | Marira kasubāto odoroku | 14 de janeiro de 1979 |
Matthew retorna com Anne de Green Gables. Ao descobrir a criança, Marilla, surpresa e maravilhada, decide trazer a menina de volta para o orfanato. Anne, extremamente decepcionada e triste, gostaria de ficar e não pode deixar de chorar ... | ||||
3 | Uma manhã em casa | グ リ ー ン ・ ゲ イ ブ ル ズ の 朝 | Gurīn geiburuzu no asa | 21 de janeiro de 1979 |
Enquanto espera que Marilla traga a criança de volta, Anne passa uma manhã em Green Gables. Marilla, conversando com a criança, mostra cada vez mais interesse por ela. Matthew gostaria que ela ficasse, mas não ousaria se opor à decisão de sua irmã ... | ||||
4 | A história de anne | ア ン ・ 生 い 立 ち を 語 る | Um oitachi o kataru | 28 de janeiro de 1979 |
No caminho que os leva, Anne conta a Marilla sobre seu passado e conta sua história ... | ||||
5 | A decisão de Marilla | マ リ ラ ・ 決心 す る | Marira kesshin suru | 4 de fevereiro de 1979 |
Chegando a Madame Spencer, Marilla pede a ela que Anne se junte ao orfanato e que adotem um menino. Confusa com esse erro, a Sra. Spencer, sugere à Sra. Blewett, que chega na mesma hora e pede ajuda, que leve a criança com ela ... | ||||
6 | A casa das empenas verdes | グ リ ー ン ・ ゲ イ ブ ル ズ の ア ン | Gurīn geiburuzu no An | 11 de fevereiro de 1979 |
Marilla diz a Anne que ela vai ficar em Green Gables; ela está em êxtase ... | ||||
7 | O espanto de Madame Lynde | レ イ チ ェ ル 夫人 恐 れ を な す | Reicheru fujin osore o nasu | 18 de fevereiro de 1979 |
Uma vizinha, Madame Lynde, vem visitar Marilla. Ao ver Anne, ela faz comentários depreciativos sobre seu cabelo e seu físico; enlouquecida de raiva e triste, a menina se rebela e não deixa de retaliar criticando-a duramente. Marilla exige que Anne vá pedir desculpas a ela, apesar da recusa categórica desta última ... | ||||
8 | Escola de domingo. | ア ン ・ 日 曜 学校 へ 行 く | Um nichiyō gakkōheiku | 25 de fevereiro de 1979 |
Marilla, com dor de cabeça, não pode acompanhar Anne à missa e à escola dominical. Ela finalmente deixa a criança ir sozinha. No caminho, Anne colhe algumas flores para iluminar seu chapéu ... | ||||
9 | O juramento | お ご そ か な 誓 い | Ogosokana chikai | 4 de março de 1979 |
Marilla leva Anne para a casa dos Barry, vizinhos próximos, que têm uma menina da idade dela, Diana; Anne muito impaciente por conhecê-la, por conhecê-la ... | ||||
10 | Anne brinca com a amiga | ア ン ・ 心 の 友 と 遊 ぶ | An kokoro no tomo to asobu | 11 de março de 1979 |
Anne vai visitar sua amiga Diana. As meninas passam o dia brincando juntas ... | ||||
11 | Marilla perde a saliva | マ リ ラ ・ ブ ロ ー チ を な く す | Marira burōchi o nakusu | 18 de março de 1979 |
Anne está muito animada para participar do piquenique da Escola Dominical. Marilla, por sua vez, perdeu seu broche. Anne, maravilhada com a joia, admite que a experimentou e depois descansou. Marilla não a encontra, pensa que a criança está mentindo para ela e a deixa em seu quarto ... | ||||
12 | Confissão de Anne | ア ン ・ 告白 を す る | An kokuhaku o suru | 25 de março de 1979 |
Para poder ir ao piquenique, Anne finalmente confessa a Marilla que perdeu o objeto. Marilla decide então punir a criança e não deixá-la participar ... | ||||
13 | Anne vai para a escola | ア ン ・ 学校 へ 行 く | Um gakkōheiku | 1 r de Abril de de 1979, |
Primeiro dia de aula para Anne: ela conhece seu novo professor e faz novos amigos ... | ||||
14 | Problemas na sala de aula | 教室 騒 動 | Kyōshitsu sōdō | 8 de abril de 1979 |
Três semanas após o início do ano letivo, um aluno se junta ao grupo: George Blythe, de volta de uma viagem para seus primos. Brincalhão e provocador com as garotas, um dia ele apelidou Anne de "cabelo de cenoura". Irritada, Anne quebra uma lousa na cabeça e é punida pela professora ... | ||||
15 | A chegada do outono | 秋 の 訪 れ | Aki no otozure | 15 de abril de 1979 |
Anne não vai à escola há uma semana. Marilla, que espera internamente que a menina em breve queira retomar sua jornada, aproveita para aperfeiçoar sua educação e ensinar sua culinária ... | ||||
16 | Hora do chá | ダ イ ア ナ を お 茶 に 招 く | Daiana o ocha ni maneku | 22 de abril de 1979 |
Marilla tem que ir embora e oferece a Anne que leve Diana aos pinhões verdes para tomar chá com ela; encantada, ela vai até a casa da amiga para convidá-la ... | ||||
17 | Anne volta para a escola | ア ン ・ 学校 へ も ど る | Um gakkō e modoru | 6 de maio de 1979 |
Anne está desesperada após o infeliz incidente que ocorreu durante a visita de Diana; esta última, igualmente triste por não poder mais ver a amiga, vem fazer-lhe uma última visita às empenas verdes, explicando-lhe que a mãe já não quer que ela fale com ela ou brinque com ela. Anne, irritada, decide voltar para a escola ... | ||||
18 | Anne salva a vida de Minie May | ア ン 、 ミ ニ ー ・ メ イ を 救 う | An, minī mei o sukuu | 13 de maio de 1979 |
Uma noite de inverno, quando Marilla partiu a quarenta quilômetros de distância para assistir ao discurso do primeiro-ministro que veio à Ilha Edward e ainda não voltou, quando Matthew está sozinho com Anne, Diana chega em emergência aos pinhões verdes para obter ajuda; seus pais se foram e sua irmã está doente ... | ||||
19 | Aniversario de diana | ダ イ ア ナ の 誕生 日 | Daiana no Tanjōbi | 20 de maio de 1979 |
Anne é convidada por sua amiga Diana para ir a um concerto de aniversário e depois passar a noite em sua casa; Marilla, hostil a esta ideia, opõe-se a que Anne vá para lá mas, com relutância, acaba por ceder ... | ||||
20 | O retorno da primavera | 再 び 春 が 来 て | Futatabi Harugakite | 27 de maio de 1979 |
Faz pouco mais de um ano que Anne chegou a Green Gables. Marilla com enxaqueca, Anne decide não ir à escola para ajudá-la nas tarefas diárias ... | ||||
21 | O novo ministro de adoração | 新 し い 牧師 夫妻 | Atarashī bokushi fusai | 3 de junho de 1979 |
Anne fica sabendo que Monsieur Philips, o mestre-escola, vai sair e ser substituído; ao mesmo tempo, um novo pastor, o Sr. Allan, chega com sua esposa. Anne está encantada com a jovem ... | ||||
22 | Sabor estranho | 香料 ち が い | Kōryō chigai | 10 de junho de 1979 |
Marilla convidou os Allans para vir e tomar chá verde de pinho; Anne espera impacientemente pelo dia e participa dos preparativos. Para a ocasião, ela também faz um bolo ... | ||||
23 | Anne é convidada para o chá | ア ン ・ お 茶 に よ ば れ る | Um ocha ni yoba reru | 17 de junho de 1979 |
Anne recebe um convite de Madame Allan para ir a sua casa tomar chá. Ela esta toda animada ... | ||||
24 | Por honra | 面目 を か け た 大 事件 | Menboku o kaketa daijigen | 24 de junho de 1979 |
Anne e seus amiguinhos são convidados para a casa de Diana e brincam de desafiar um ao outro . Quando uma delas, Josie Pye, pede que Anne suba e ande no telhado da casa, ela aceita o desafio, cai e quebra a perna ... | ||||
25 | Carta para diana | ダ イ ア ナ へ の 手紙 | Daiana e no tegami | 1 r de Julho de de 1979, |
Já se passaram vários dias desde que Diana veio visitar Anne, ainda imobilizada após o acidente e a lesão na perna. Profundamente triste, ela se pergunta o motivo dessa ausência ... | ||||
26 | Projeto de concerto | コ ン サ ー ト の 計画 | Konsāto no keikaku | 8 de julho de 1979 |
Anne pode finalmente voltar para a escola, onde encontra seus amiguinhos e a nova professora, Srta. Stacy ... | ||||
27 | Matthew e as mangas bufantes | マ シ ュ ウ と ふ く ら ん だ 袖 | Mashū para fukuranda sode | 15 de julho de 1979 |
Na escola, as crianças preparam o concerto de Natal que decidiram organizar com Miss Stacy ... | ||||
28 | Concerto de natal | ク リ ス マ ス の コ ン サ ー ト | Kurisumasu no konsāto | 22 de julho de 1979 |
É Natal. Matthew dá o vestido para Anne o lindo vestido. É também o dia do concerto ... | ||||
29 | Anne forma seu clube de autoria | ア ン ・ 物語 ク ラ ブ を 作 る | Um monogatari kurabu o tsukuru | 29 de julho de 1979 |
Miss Stacy pede às crianças que escrevam uma redação. Anne, que nunca falta de imaginação, compartilha com Diana a história que ela inventou ... | ||||
30 | Vaidade e castigo | 虚 栄 と 心痛 | Kyoei para shintsū | 5 de agosto de 1979 |
Um dia, quando Marilla está ausente, um comerciante viajante chega para vender seus produtos com pinhões verdes. Anne acaba sendo tentada ao ver uma loção que supostamente castanha seu cabelo ... | ||||
31 | A beleza com a tez de lírio | 不 運 な 白 百合 姫 | Fuun'na shirayurihime | 12 de agosto de 1979 |
Enquanto brincava com as amigas para interpretar uma personagem de um romance, Anne senta-se na beira de um barco e deixa-se levar pela água, esta última, danificada, entra na água ... | ||||
32 | Um inverno memorável | 生涯 の 一 大事 | Shōgai no ichidaiji | 19 de agosto de 1979 |
Diana diz a Anne que sua tia os convida para ir à feira em Charlottetown. Marille concorda em deixar Anne ir ... | ||||
33 | Planos futuros | ク ィ ー ン 組 の 呼 び か け | Kwīn-gumi no yobikake | 26 de agosto de 1979 |
Enquanto Anne e Diana conversam sobre projetos, elas discutem ... | ||||
34 | Escola e amizade | ダ イ ア ナ と ク ィ ー ン 組 の 仲 間 | Daiana para kwīn-gumi no nakama | 9 de setembro de 1979 |
Anne e Diana se reconciliam. Quando Anne diz a ele que vai assistir às aulas de Miss Stacy para se preparar para o exame de admissão à escola da rainha, ela diz que não vai participar. Anne acaba percebendo que seus projetos são diferentes e que um dia seu caminho terá que se separar ... | ||||
35 | Intriga antes das férias | 夏 休 み 前 の 思 わ く | Natsuyasumi mae no omowa ku | 16 de setembro de 1979 |
Os belos dias estão voltando. Anne está de férias ... | ||||
36 | O futuro do clube do autor | 物語 ク ラ ブ の ゆ く え | Monogatari kurabu no yukue | 23 de setembro de 1979 |
Anne, que se divertia com Diana durante as férias, volta para a escola. Ela volta a estudar com afinco, pensando no vestibular que a espera ... | ||||
37 | A primavera dos meus quinze anos | 十五 歳 の 春 | Jū go-sai no haru | 30 de setembro de 1979 |
Já se passaram quatro anos desde que Anne chegou a Green Gables. A menina é hoje uma linda jovem de quinze anos. Vendo o passado e a infância irem embora, Marilla sente tristeza ... | ||||
38 | O exame | 受 験 番号 は 13 番 | Juken bangō wa 13-ban | 7 de outubro de 1979 |
O grande dia finalmente chegou. Anne vai para Charlottetown para fazer o exame tão esperado ... | ||||
39 | Os resultados | 合格 発 表 | Gōkakuhahhyō | 14 de outubro de 1979 |
Duas semanas se passaram desde o final dos testes. Anne e suas amigas, que fizeram o exame, aguardam o resultado com angústia e impaciência, mas, para sua decepção, ainda nada anunciado no jornal ... | ||||
40 | A noite de gala | ホ テ ル の コ ン サ ー ト | Hoteru no konsāto | 21 de outubro de 1979 |
Anne, que passou brilhantemente no vestibular para a Queen's School, é convidada a participar de uma noite de gala para subsidiar o hospital de Charlottetown: ela terá que recitar um poema ... | ||||
41 | partida | ク ィ ー ン 学院 へ の 旅 立 ち | Kwīn gakuin e no tabidachi | 28 de outubro de 1979 |
Em breve, Anne deixará Green Gables para estudar na Queen's School em Charlottetown. Os preparativos começam ... | ||||
42 | Uma nova vida começa | 新 し い 学園 生活 | Atarashii gakuen seikatsu | 4 de novembro de 1979 |
Anne chega a Charlottetown e, acompanhada por Matthew, descobre onde ela residirá durante seus estudos. Este recupera os frontões verdes. Ele e Marilla estão muito afetados pela partida de Anne ... | ||||
43 | Uma queda muito agradavel | 週末 の 休 暇 | Shūmatsu no kyūka | 11 de novembro de 1979 |
Anne pega o trem para visitar Marilla e Matthew que aguardam impacientemente sua chegada ... | ||||
44 | Longe de casa | ク ィ ー ン 学院 の 冬 | Kuīn gakuin no fuyu | 18 de novembro de 1979 |
Anne está se preparando para as provas e manda uma carta para Marilla e Matthew dizendo que não poderá ir vê-los até a próxima primavera. Logo depois, Matthew encontra novas preocupações com seu coração ... | ||||
45 | O sonho de glória | 栄 光 と 夢 | Eikō to yume | 25 de novembro de 1979 |
Anne ainda passou nos exames de forma brilhante e descobre que poderá se beneficiar da bolsa concedida a cada ano ao melhor aluno de línguas; ela se apressa em mandar a notícia para Matthew e Marilla ... | ||||
46 | Amor paternal de Matthew | マ シ ュ ウ の 愛 | Mashū no ai | 2 de dezembro de 1979 |
Anne está de volta a Green Gables por três meses antes de iniciar seus estudos na universidade. Ela está preocupada com a saúde de Matthew ... | ||||
47 | A tosse implacável da morte | 死 と 呼 ば れ る 刈 入 れ 人 | Shi para yoba reru kariire hito | 9 de dezembro de 1979 |
Um dia, Matthew é apreendido por um novo ataque ... | ||||
48 | Adeus Matthew | マ シ ュ ウ 我 が 家 を 去 る | Mashū wagaya o saru | 16 de dezembro de 1979 |
Mateus está enterrado ... | ||||
49 | A grande curva | 曲 り 角 | Magarikado | 23 de dezembro de 1979 |
Marilla vai a Charlottown para ver o especialista recomendado por seu médico para seus olhos ... | ||||
50 | Tudo é pelo melhor no melhor de todos os mundos possíveis | 神 は 天 に い ま し す べ て 世 は は 事 な し | Kami wa ten ni imashi subete yo wa koto mo nashi | 30 de dezembro de 1979 |
Anne acabou decidindo não ir para a faculdade e ficar perto de Marilla para dar aulas. Ela fica sabendo por Madame Lynde que Gilbert Blythe desistiu de seu posto em Avonlea para ceder seu lugar a ela ... |