Amitav Ghosh

Amitav Ghosh Descrição desta imagem, também comentada abaixo Amitav Ghosh em março de 2017. Data chave
Aniversário 11 de julho de 1956
Calcutá , Bengala Ocidental , Índia
Atividade primária Romancista , ensaísta , crítico literário
Prêmios Prêmio Arthur-C.-Clarke
Prêmio Medici Estrangeiro
Autor
Linguagem escrita inglês
Gêneros Romance , ensaio , crítica literária

Amitav Ghosh , nascido em11 de julho de 1956em Calcutá , é um inglês falando indiana romancista , ensaísta e crítico literário .

Biografia

Ghosh nasceu em Calcutá , Bengala . Ele estudou na The Doon School (onde foi aluno de seu irmão mais velho, Vikram Seth ), no St. Stephen's College em Delhi , na University of Delhi e na University of Oxford , onde obteve o doutorado em antropologia social . Aparentemente, Ghosh teria tido a oportunidade de mostrar alguns de seus poemas a Seth, que sugere que ele se limite à prosa.

Ghosh mora em Nova York com sua esposa Deborah Baker, biógrafa e editora da Little, Brown and Company. Eles têm dois filhos, Lila e Nayan. Em 1999, Ghosh foi nomeado professor de literatura comparada no Queens College ( Universidade da Cidade de Nova York ). Ele também é professor visitante no departamento de Inglês da Universidade de Harvard desde 2005. Recentemente, tornou-se proprietário de terras em Goa e retorna regularmente à Índia. Ele está trabalhando em uma trilogia que deve ser publicada pela Penguin Books India .

Shadow Lines ( The Shadow Lines ), publicado em 1990, vale o preço Sahitya Akademi , o prêmio literário indiano de mais prestígio. Les Feux du Bengale ( O Círculo da Razão ) ganhou o Prêmio Medici Estrangeiro em 1990 . Chromosome Calcutta ( The Calcutta Chromosome , 1995) recebe o prêmio Arthur C. Clarke , 1997. É publicado o romance The Land of tides ( The Hungry Tide )Abril de 2004.

Os romances de Ghosh são caracterizados por temas fortes frequentemente ligados ao pós - colonialismo , mas permanecem difíceis de categorizar. Os temas, pessoais e singulares, conseguem destilar um certo encanto que se deve à capacidade do estilo de entrelaçar uma certa "nostalgia indiana" com temas mais sérios.

Os romances de Ghosh são traduzidos para vários idiomas.

Ghosh também é autor de vários ensaios: Un infidèle en Égypte ( In an Antique Land , 1992), Dancing in Cambodia, at Large in Burma (1998), Compte à rebours ( Countdown , 1999), sobre a política nuclear da Índia ) e The Imam and the Indian (2002), uma coleção de ensaios sobre diferentes temas, como o fundamentalismo , a história do romance, a cultura e a literatura egípcia .

Ele recebeu o Padma Shri do governo indiano em 2007.

Na primeira parte da Trilogia dos Íbis , Um oceano de papoulas ( Sea of ​​Poppies , 2008), o escritor indiano conta a odisséia dos cules ou noivos , que partiram para Maurício e as colônias, após a abolição da escravidão .

Participa, em poucas ocasiões, do festival literário Metropolis bleu .

Dentro outubro de 2010, A Universidade Paris-Sorbonne atribui-lhe o título de doutor honoris causa .

Obra de arte

Romances

Trilogia ibis
  • 2008: Mar de Papoulas Publicado em francês sob o título Un ocean de popots , traduzido por Christiane Besse, Robert Laffont, coll.  “Pavilions”, 2010 ( ISBN  978-2-221-11180-2 )  ; reedição, Paris, 18/10 , col.  "Domínio Estrangeira" n o  4660 de 2013 ( ISBN  978-2-264-05345-9 )
  • 2011: Rio de Fumaça Publicado em francês sob o título Um rio de fumaça , traduzido por Christiane Besse, Robert Laffont, coll.  “Pavilions”, 2013 ( ISBN  978-2-221-12835-0 )  ; reedição, Paris, 18/10 , col.  "Domínio Estrangeira" n o  4856 de 2014 ( ISBN  978-2-264-05832-4 )
  • 2015: Inundação de Fogo Publicado em francês sob o título Un Déluge de Feu , traduzido por Christiane Besse, Robert Laffont, col.  “Pavilhões”, 2017 ( ISBN  978-2-221-12924-1 )  ; reedição, Paris, 18/10 , col.  “Domínio Estrangeira” n o  5351, 2018 ( ISBN  978-2-264-05831-7 )
Outros romances
  • 1986  : O Círculo da Razão Publicado em francês sob o título Les Feux du Bengale , traduzido por Christiane Besse, Paris, Seuil , 1990 ( ISBN  2-02-012094-1 )  ; reedição, Paris, Seuil, coll.  "Pontos. Roman ' n o  521, 1992 ( ISBN  2-02-015168-5 )  ; reedição, Paris, Seuil, coll.  "Pontos" n o  974, 2002 ( ISBN  2-02-053310-3 )  ; reedição, Paris, Points, col.  "The great novels" n o  P974, 2009 ( ISBN  978-2-7578-1167-2 )
  • 1990  : As linhas de sombra Publicado em francês sob o título Lignes d'ombre , traduzido por Christiane Besse, Paris, Seuil, 1992 ( ISBN  2-02-012328-2 )
  • 1995  : The Calcutta Chromosome Publicado em francês com o título Le Chromosome de Calcutta , traduzido por Christiane Besse, Paris, Seuil, 1998 ( ISBN  2-02-028930-X )  ; reedição, Paris, Points n o  P1632, 2007 ( ISBN  978-2-7578-0302-8 )
  • 2000  : The Glass Palace Publicado em francês sob o título Le Palais des miroirs , traduzido por Christiane Besse, Paris, Seuil, 2002 ( ISBN  2-02-038668-2 )
  • 2004  : The Hungry Tide Publicado em francês sob o título Le Pays des marées , traduzido por Christiane Besse, Robert Laffont , coll.  “Pavilhões”, 2006 ( ISBN  2-221-10413-7 )  ; reedição, Paris, 18/10 , col.  "Domínio Estrangeira" n o  4121 de 2008 ( ISBN  978-2-264-04552-2 )
  • 2020  : Gun Island

Testando

  • 1994  : Em uma Terra Antiga Publicado em francês com o título Un infidèle en Égypte , traduzido por Christiane Besse, Paris, Seuil, 1993 ( ISBN  2-02-013103-X )
  • 1998  : Dançando no Camboja, em liberdade na Birmânia
  • 1999  : contagem regressiva Publicado em francês com o título Compte à rebours , traduzido por Françoise Adelstain, Paris, P. Rey, 2004 ( ISBN  2-84876-022-2 )
  • 2002  : O Imam e o Indiano
  • 2006: Circunstâncias incendiárias
  • 2016: A grande perturbação: mudança climática e o impensável Publicado em francês com o título A grande perturbação: outras histórias na era da crise climática , traduzido por Morgane Iserte e Nicolas Haeringer, Marseille, wildproject, 2021 ( ISBN  978-2-381140-094 )

Apêndices

Artigos relacionados

links externos