O antanaclasis (substantivo feminino), o grego anti ( contra ) e Anaklasis ( impacto ) é uma figura de linguagem que consiste na repetição de uma palavra ou frase dando-lhe outro significado também recebido, mas ainda literalmente. É uma figura de polissemia que visa um efeito humorístico, próximo do jogo de palavras . Está muito perto da paronomasis e, acima de tudo, da silepsia do sentido. Existe a antanaclase elíptica (perto de zeugma ), que é uma frase em que uma palavra é usada apenas uma vez ( elíptica ), mas com dois significados diferentes. A anunciação é uma variante da antanaclasia.
A antanaclase opera uma transformação morfo-sintática do tipo homofônico ou polissêmico de repetição idêntica. É uma brincadeira com dois homófonos que não são sinônimos. Relaciona-se com o significado literal das palavras, ao contrário de outra figura semelhante, a síllepsia, que se relaciona com os sentidos literal e figurativo (exemplo: fogo e amor ). Originalmente, "antanaclase" significava a repetição de uma palavra, mas em sentidos opostos. O significado então se ampliou para abarcar a noção de polissemia das palavras que formavam a figura.
A figura tem como objetivo efeitos humorísticos e sarcásticos, buscando ridicularizar ou desarmar argumentos opostos na maioria das vezes. Pode também buscar, jogando com a homonímia, criar analogias entre as palavras colocadas em relação. O antanaclase é historicamente uma figura oratória que consiste em repetir as palavras do interlocutor em sentido oposto ou diferente. O efeito desejado na retórica é, portanto, o argumento fingido.
A figura diz respeito a todos os gêneros literários com função privilegiada para discursos, orações e argumentações (para sua aceitação retórica). A poesia os usa para gerar trocadilhos humorísticos ou criar analogias .
Quintillian é o primeiro a evocar o antanaclase que ele diz ser a "figura vizinha (da paronomasis)" .
Henri Morier o aproxima do antanaclásio da polissemia e mostra que o coro é uma espécie de antanaclásio: “a repetição do coro, sob uma luz que muda constantemente de sentido, é apenas uma aplicação refinada do antanaclásio.» (Ver bibliografia). Esta palavra foi excluída pela Académie française durante a revisão da oitava edição de seu dicionário.