Código Civil Suíço

Código Civil Suíço Data chave
Outros nomes) (de) Schweizerisches Zivilgesetzbuch
(it) Codice civile svizzero
(rm) Cudesch civil svizzer
Descrição desta imagem, também comentada abaixo Primeira edição do Código Civil Suíço em 1907. Apresentação
Título Código Civil Suíço
Abreviação (fr + it) CC
(de) ZGB
País suíço
Línguas oficiais) (fr + de + it)
Plugado Direito Civil
Adoção e entrada em vigor
Escritoras) Assembleia Federal
Adoção 10 de dezembro de 1907
Entrando em vigor 1 ° de janeiro de 1912
Versão Atual 1 ° de janeiro de 2019

Leia online

Código Civil Suíço em admin.ch

O Código Civil Suíço ( CC ) de10 de dezembro de 1907ou código civil é o texto que codifica as normas legislativas do direito privado suíço.

Histórico

Adotado em 10 de dezembro de 1907, o Código Civil Suíço entrou em vigor em 1 ° de janeiro de 1912. É o resultado de um longo processo de reagrupamento dos diversos códigos de direito privado (cantonais) existentes. Foi escrito por Eugen Huber . Foi traduzido para o francês por Virgile Rossel e para o italiano por Brenno Bertoni .

Desde então, sofreu cerca de quarenta alterações por meio de atos legislativos. É amplamente inspirado no Código Civil Alemão , que por sua vez estava fortemente imbuído do Código Napoleão .

O Código Civil Suíço inclui o Código de Obrigações (Livro Cinco do Código Civil).

Influências

O Código Civil Suíço imediatamente gozou de grande popularidade na comunidade jurídica internacional, em particular por meio de seu primeiro artigo, que trata da aplicação da lei. Foi adotado como está, nomeadamente pela Turquia , e é um modelo na criação de um código civil na República Popular da China .

Conteúdo

O Código Civil está dividido em cinco livros principais:

Título Artigos
Livro 1: Direito das pessoas 11 - 89a
Título 1: Pessoas físicas 11-49
Título dois: pessoas jurídicas 52 - 89a
Livro dois: direito da família 90 - 456
Título três: casamento 90 - 110
Título Quatro: Divórcio e separação judicial 111 - 158
Título Cinco: Efeitos Gerais do Casamento 159 - 180
Título seis: Do regime matrimonial 181 - 251
Sétimo Título: Estabelecimento de ascendência 252 - 269c
Título oitavo: Efeitos de parentesco 270-327
Título nono: Da família 328-359
Título décimo: Sobre a organização da tutela 360 - 397f
Título décimo primeiro: Da administração da tutela 398 - 430
Título décimo segundo: Fim da tutoria 431 - 456
Livro três: Lei da herança 457 - 640
Título décimo terceiro: Herdeiros legais 457 - 466
Título décimo quarto: Provisões para a causa da morte 467 - 536
Título décimo quinto: A partir da abertura da sucessão 537 - 550
Título décimo sexto: Efeitos da devolução 551 - 601
Título Décimo Sétimo: De Compartilhamento 602 - 640
Livro Quatro: Direitos Reais 641 - 977
Título décimo oitavo: Disposições gerais 641 - 654a
Título décimo nono: propriedade da terra 655 - 712f
Título vigésimo: Sobre bens móveis 713 - 729
Título vigésimo primeiro: Servidões e encargos de terra 730 - 792
Título vigésimo segundo: Do ​​penhor imobiliário 793 - 883
Título vigésimo terceiro: Do ​​penhor móvel 884 - 918
Título Vinte e Quatro: De Posse 919 - 941
Título vigésimo quinto: do registro predial 942 - 977
Título final: Desde a entrada em vigor e aplicação do código civil 1 - 61
Livro Cinco: Obrigações, consulte o Código de Obrigações

Notas e referências

Notas

  1. Na legislação e nas comunicações do governo e da administração federal, a designação dos códigos suíços é escrita em minúsculas e sem data ( cf. Chancelaria Federal Suíça , Diretrizes da Confederação sobre técnica legislativa , Berna,30 de junho de 2013, 167  p. ( Leia on-line ) , n o  106)

Referências

  1. Gabriele Ochsenbein e Jean-Michel Berthoud, "  de inspiração suíça, o código civil turco tem 80 anos  ", Swissinfo ,3 de outubro de 2006( leia online )
  2. Frédéric Koller , "  Quando a Suíça inspira a modernização da lei chinesa  ", Le Temps ,13 de setembro de 2016( ISSN  1423-3967 , ler online , acessado em 19 de janeiro de 2020 )

Apêndices

Bibliografia

Artigos relacionados

links externos