Glass no Kamen

Glass no Kamen

ガ ラ ス の 仮 面
( Garasu no Kamen )
Modelo Shōjo
Gentil Romance, drama
Temas Teatro, superação de si mesmo, rivalidade, amizade, amor
Mangá
Autor Suzue miuchi
editor (ja) Hakusensha
Pré-publicação Hana to yume (1976 - 1997)
Bessatsu Hana to yume (2008 - em andamento)
lançamento inicial janeiro de 1976- em andamento
Volumes 49
Anime japonês
Diretor Gisaburō Sugii
Produtor Hidehiko Takei
Masanobu Shimoda
Roteirista Chifude Asakura
Keisuke Fujikawa
Motoko Misawa
Tomoko Konparu
Yoshimi Shinozaki
Estúdio de animação Eiken
Compositor Kazuo otani
Estúdio de gravação Tohokushinsha Film Corporation
Licença (en) Déclic Images
Cadeia NTV
1 re difusão 9 de abril de 1984 - 27 de setembro de 1984
Episódios 23
Drama japonês
Diretor Toshinori Nishimae
Noboru Sugiyama
Kazuhisa Imai
Produtor Yoshiki Miruta
Satoko Uchiyama
Roteirista Fumie Mizuhashi
Miyuki Noe
Cadeia TV Asahi
1 re difusão 7 de julho de 1997 - 15 de setembro de 1997
Episódios 11
Drama japonês
Diretor Satoko Uchiyama
Roteirista Michiru Egashira
Miyuki Noi
Cadeia TV Asahi
1 re difusão 13 de abril de 1998 - 29 de junho de 1998
Episódios 11
FVO japonês
Diretor Tsuneo Kobayashi
Produtor Tsuneo Kobayashi
Roteirista Nobuaki Kishima
Tomoko Konparu
Yoshiyuki Suga
Estúdio de animação TMS Entertainment
Saída

16 de dezembro de 1998

Episódios 3
Drama japonês
Cadeia TV Asahi
Saída

30 de setembro de 1999

Episódios 1
Anime japonês
Diretor Mamoru hamatsu
Roteirista Toshimichi Saeki
Estúdio de animação TMS Entertainment
Estúdio de gravação Tamiya Terashima
Cadeia AT-X
1 re difusão 5 de abril de 2005 - 28 de março de 2006
Episódios 51

Glass no Kamen (ガ ラ ス の 仮 面, Garasu no Kamen ) , Or Glass Mask , é um mangá shōjo escrito e desenhado por Suzue Miuchi . Foi pré-publicado entre 1976 e 1997 na revista Hana to yume , e foi pré-publicadodesde 2008 na Bessatsu Hana to yume pela revista Hakusensha e foi compilado em 49 volumes . Nenhuma editora francesa comprou os direitos até o momento.

Este mangá foi adaptado várias vezes: inspirou duas séries de anime , OAVs e duas temporadas de drama . É a primeira série animada que se conhece na França com o nome de Laura ou A Paixão do Teatro , que foi ao ar no La Cinq de Youpi! A escola terminou em 1988, em TMC em Récré Kids em 1995, em 1997 em desenhos animados da AB , de 1998 a 2004 em Mangas , eMarço de 2004na France 5 no programa Bonsoir les Zouzous .

Conta a história de Maya, uma jovem apaixonada por teatro e que decidiu dedicar sua vida a ele, em um contexto de romance. O título da obra faz alusão à "máscara de vidro" que todos os atores devem usar no palco para esconder seus sentimentos pessoais em benefício de seu papel, segundo o mentor de Maya.

História

Kitajima Maya (Laura na versão francesa) é uma estudante universitária que sempre se interessou por teatro e atuação. Ela parece ter um dom para imitar os atores que vê, o que as notas de M me Tsukikage Chigusa ( M me de Saint-Fiacre em francês), uma ex-estrela do teatro desfigurada após um acidente, que dirige uma prestigiosa companhia de teatro. Apesar da dificuldade do treinamento que segue sob a orientação de M me Tsukikage e da competitividade ao mesmo tempo feroz e amigável com sua rival Ayumi Himekawa (Sidonie francesa), Maya continua esperançosa de desempenhar um dia o papel de "Ninfa escarlate" ( Kurenai Tenyo ) imortalizada por M me Tsukikage e que nunca autorizou ninguém a interpretar. Dizem que esse papel é o mais difícil, porque para desempenhar você tem que esquecer que você é um ser humano ...

Maya recebe o apoio de uma pessoa misteriosa que a incentiva antes e às vezes depois das apresentações, enviando-lhe buquês de rosas lilases acompanhados de uma palavra de incentivo, todos assinados da mesma forma "do seu fã" e esta pessoa, por permanecer em as sombras, também financiarão totalmente sua educação e o apoiarão com vários e variados auxílios. Este misterioso "leque com rosas roxas" ( murasaki no bara no ito ) não é outro senão um homem, o vice-presidente da Daito Entertainment, um personagem que, em público, é frio, cruel, pronto para tudo. Baixeza para agarrar o direitos do pedaço de M me Tsukikage e Maya odeia o fundo de seu coração, mas que na verdade está sob sua máscara de gelo uma pessoa gentil e atenciosa que se apaixonou pela garota apesar de sua diferença de idade de 11 anos. Seu nome: Hayami Masumi (Maxime d'Arcy em francês). Este último, nos últimos volumes, será noivo de Shiori, uma jovem com quem seu pai quer que ele se case à força para garantir o futuro financeiro de Daito. Com ciúmes de Maya, Shiori provará ser de natureza muito cruel e fará de tudo para manter Masumi ...

Maya vai descobrir o ciúme dos outros atores e o mundo implacável do show, quando ela acabará vítima de uma trama montada por Norie Otobe, nome falso de uma atriz substituída em curto prazo por Maya antes (sem estar na origem deste despedimento ou da escolha feita sobre ela) e que sonha com a vingança. Norie acabará tendo sucesso em se aproveitar da morte da mãe de Maya e de sua tristeza que a impede de jogar direito, para montar uma nova armadilha que a colocará em uma lista negra no mundo do entretenimento. Tendo recuperado sua capacidade de representar e superar sua tristeza, Maya retoma seus papéis, mas começando novamente do início da escada (uma peça representada sozinha em uma escola, então ela se junta a um grupo de teatro da escola, antes de se juntar aos outros. Mais reconhecida tropas e terminar empatado com Ayumi.

Ayumi é a rival de Maya, mas também pode ser considerada sua melhor amiga: sua rivalidade é marcada pela honra e respeito, até mesmo admiração pelos talentos da outra e também um certo medo. Só Ayumi reconhece o talento de Maya como um rival para ela desde o primeiro volume do mangá, onde os outros pensaram apenas em rir da inexperiência da jovem. Essa amizade levará Ayumi a vingar Maya de Norie Otobe após a queda de Maya do show business. Contratada para interpretar Carmilla na peça de mesmo nome, Ayumi assume, portanto, o papel secundário da heroína interpretada por Norie e sua atuação no palco, a derrota completamente ao roubar os olhos dos espectadores, mostrando-lhe que copiar Maya não é páreo para ela porque Maya teria conseguido fazer com que os dois atraíssem interesse.

Personagens

Personagens principais

Caracteres secundários

Correspondência entre nomes japoneses e nomes franceses

japonês francês
Maya Kitajima (北島 マ ヤ) Laura Nessonier
Masumi Hayami (速 水 真澄) Maxime Darcy
Ayumi Himekawa (姫 川 亜 弓) Sidonie Lecuyer
Chigusa Tsukikage (月 影 千 草) Chloé de Saint-Fiacre
Yû Sakurakôji (桜 小路 優) Yann Chamberlain

Peças mencionadas na história

Em Glass no Kamen , a paixão de Maya pelo teatro não é apenas um quadro vago a servir de pretexto para a narração de um romance, cada nova peça encenada dá ao autor a oportunidade de a apresentar ao leitor, de uma forma mais ou menos desenvolvida forma de acordo com o impacto da peça em questão no desenvolvimento da história.

Papéis maias

Papel: Bibi, a louca da aldeia. Papel: Beth, a garota mais reservada. Papel: Midori, a personagem principal, uma aprendiz de gueixa. Papel: Gina, em um monólogo. Função: Extra, um paciente anônimo com deficiência. Papel: a Rainha, fria e carismática. Papel: Tazu, uma simples camponesa que cuida do bebê. Papel: Catherine Earnshaw, a personagem principal, quando ela ainda era uma menina. Papel: a boneca, perfeitamente inanimada. Função: Chie. Papel: Helen Keller , a personagem principal, uma menina cega, surda e muda. Papel: Satoko Tanuma, uma jovem progressista e ousada. Papel: Mio Fujimura, a personagem principal, uma jovem determinada e brincalhona. Papel: Lyla, a personagem principal, uma mulher imortal. Papel: Marge, filha de um fazendeiro travesso. Função: Toki. Papel: Bianca, uma princesa italiana transformada em pirata, em um monólogo. Papel: Hiromi, uma estudante normal do ensino médio, em um monólogo. Papel: Lulu, um robô feminino mal programado. Papel: Puck, um duende travesso a serviço de Oberon. Papel: Aldis, a boa e pura jovem princesa. Papel: Jane, uma jovem que cresceu como um lobo.

Papéis de Ayumi

Papel: filha de Madame Rose Blanche. Papel: Midori, a personagem principal, uma aprendiz de gueixa. Papel: Miya, uma filha de samurai que mantém sua nobreza apesar da queda de sua família. Papel: Os dois papéis principais, Edward, o príncipe, e Tom, o pobre. Função: Tsukiyo. Papel: Helen Keller , a personagem principal, uma menina cega, surda e muda. Papel: Seiko, uma jovem com amnésia. Papel: Carmilla, a vampira. Papel: Yasha, o personagem principal. Papel: Juliette, em um monólogo. Papel: Origeld, a princesa mais velha, fria e amarga.

Outro

Publicações e transmissões

Mangá

O mangá começa no Japão em 1976 na revista shōjo Hana to yume publicada pela editora Hakusensha. O primeiro volume encadernado foi publicado em ars 1976. Sua publicação ficou em espera por um longo tempo; os volumes posteriores da história começaram a desenvolver os enredos em comparação com o material pré-publicado e, então, no último volume, finalmente se afastaram dele quase completamente. O material pré-publicado continha 2.000 páginas adicionais que correspondiam aos volumes 43-51 , mas que a autora se recusou a republicar na forma de tankobon porque, não gostando mais desse lado da história, ela decidiu mudá-lo por completo. As preprints então pararam em meados de 1997, o volume 41 foi lançado em 1998 e o volume 42 em 2004.

Dentro julho de 2008A série está de volta na revista Bessatsu Hana to Yume e pega onde o 42 º  volume de pára. O volume 43 é então publicado emjaneiro de 2009, e 49 volumes foram lançados em outubro de 2012. Dentrosetembro de 2014, o autor diz que a série está chegando ao fim.

Uma edição bunkoban deluxe de Glass no Kamen com 23 volumes de 350 páginas foi lançada entre 1994 e 1998, reunindo os primeiros 41 volumes. Cada capa desta edição traz uma ilustração da peça interpretada por Maya no volume em questão (para o volume 1, é Little Women ( As Quatro Filhas do Doutor March )). Desde a retomada da série em 2008, a sequência da edição de luxo foi lançada desdejaneiro de 2010.

Série animada

Existem três séries animadas de Glass no Kamen .

1984

O primeiro, produzido por Eiken em 1984, contém 23 episódios. Foi transmitido na França (sob o nome de Laura ou a Paixão do Teatro ) e na Itália (sob o nome de Il grande sogno di Maya ). Leva a história até o volume 13 ou assim. Os primeiros episódios da série adaptam sucintamente os primeiros episódios do mangá por ignorar as qualidades de Maya para adotar facilmente as máscaras dos personagens, mas por insistir em sua paixão pelo teatro, o que dá a impressão de que Tsukikage não escolheu Maya, não por suas qualidades inatas para o teatro que pretende trabalhar e despertar plenamente, mas apenas por sua paixão. O que dá aos espectadores uma ideia errada da verdadeira natureza da série. Uma única frase dita no primeiro episódio trata das qualidades de Maya no início da série.

Lista de episódios
º. Título francês Título Japonês Data 1 re  difusão
Kana Rōmaji
1 Nascimento de uma paixão 春 の 嵐 Haru no arashi 9 de abril de 1984
2 Rosas azuis 紫 の バ ラ の 人 Murasaki no bara no hito 16 de abril de 1984
3 Rivalidade 美 美 い ラ イ バ ル 23 de abril de 1984
4 Laura desiste 孤独 な 戦 い 30 de abril de 1984
5 O narciso imperial ふ た り の 子 登利 Futari no Midori 7 de maio de 1984
6 Malevolência 全国 大会 の ワ ナ 14 de maio de 1984
7 Sozinho no palco た っ た ひ と り の 舞台 21 de maio de 1984
8 Outra vida 真澄 の 熱 い 想 い 28 de maio de 1984
9 Primeiro filme 初 め て の 映 画 出演 4 de junho de 1984
10 Nova reunião 新 し い 試練 11 de junho de 1984
11 Um talento invasor 舞台 あ ら し 18 de junho de 1984
12 Conheça Katherine わ た し は キ ャ サ リ ン Watashi wa Kyasarin 25 de junho de 1984
13 Katherine e Heathcliff 恋 は モ ザ イ ク も よ う 2 de julho de 1984
14 Uma nova função 新 し い 役 は 人形 9 de julho de 1984
15 O sorriso de porcelana よ う こ そ! 地下 劇場 へ !! 16 de julho de 1984
16 Laura joga os substitutos 母 の 面 影 23 de julho de 1984
17 Improvisação milagrosa 紫 の バ ラ の 人 は ど こ に 30 de julho de 1984
18 Este silêncio escuro ヘ レ ン へ の 挑 戦 6 de agosto de 1984
19 Audição difícil 白熱 の オ ー デ ィ シ ョ ン 20 de agosto de 1984
20 As duas Hélène 二人 の ヘ レ ン 3 de setembro de 1984
21 Duelo teatral 助 演 女優 賞 候補 !! 10 de setembro de 1984
22 O desconhecido desmascarado 新 し い 扉 17 de setembro de 1984
23 (Não dobrado) わ た し の マ ヤ Watashi no Maya 24 de setembro de 1984
O episódio 23 é um resumo da série. Não foi dublado e existe apenas em VOSTF.
1998

Em 1998, a TMS Entertainment produziu um remake dos três primeiros episódios da série de 1984. Esta minissérie se concentra na vitória empatada dos cinemas Ondine (rival de Tsukikage e companhia pertencente à Daito (portanto, de Hayami Masumi)) e Tsukikage , que interpretou a mesma peça ( Takekurabe baseado no romance de Higuchi Ichiyo) com Ayumi como Midori para Ondine e Maya no mesmo papel para Tsukikage.

2005

A TMS Entertainment tem produzido uma nova série de televisão desde 2005, partindo do início da história original. Essa série vai quase até o final do mangá, parando no meio do volume 41 dos 42 publicados. No entanto, as passagens excessivamente humorísticas do mangá (que podem ter meio volume) são totalmente apagadas ou suavizadas.

Drama

O mangá também foi adaptado para um drama de 11 episódios em 1997, estrelado por:

Uma segunda temporada de 12 episódios foi lançada em 1998, então um episódio especial que serviu como uma conclusão para a série foi transmitido em 1999. O papel de Ayumi Himekawa foi dado a outra atriz neste episódio final.

Apenas o drama live action contém um final aprovado pelo autor e se transformou em um final especial de 95 minutos que pode ser considerado como episódio 24 do drama que incluiu também os últimos volumes publicados então.

Prêmios

Em 1995, o mangá recebeu o Prêmio de Excelência da Associação de Autores de Quadrinhos Japoneses .

Notas e referências

  1. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 1  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  2. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 41  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  3. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 42  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  4. (em) "  Máscara de vidro mangá para relançar o clássico na Betsuhana Mag  " na Anime News Network (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  5. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 43  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  6. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 49  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  7. "  Glass no Kamen , o fim está próximo  " , em http://www.manga-news.com/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  8. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 1  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  9. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 23  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  10. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 24  " , em http://www.s-book.net/ (acessado em 4 de setembro de 2014 )
  11. (em) "  Glass Mask Anime  " na Anime News Network (acessado em 4 de setembro de 2014 )

Apêndices

Documentação

  • Paul Gravett (dir.), “De 1970 a 1989: Glass no Kamen  ” , em Os 1001 quadrinhos que você deve ter lido em sua vida , Flammarion ,2012( ISBN  2081277735 ) , p.  365.

Artigos relacionados

links externos