Djilbab

O djilbab ou jilbab / i l b um b / (árabe: جلباب djilbâb / i l b um : b / ) é hoje definida como uma fêmea peça de vestuário formada por um longo vestido estendido por um tipo de capa, a todos cobertura a cabeça e todo o corpo exceto os pés, mãos e rosto. Este vestido largo e amplo esconde as formas da mulher.

Mas, como Mansour Fahmy observa: "Este djilbab foi descrito com precisão insuficiente por comentaristas sobre tradições e por estudiosos."

Seu porto se encontra em alguns países onde o islamismo é a religião majoritária, como a Indonésia ou o Irã, onde é conhecido como o chador .

Influência do Islã

Por meio de uma interpretação do versículo 59 da sura 33 do Alcorão , alguns movimentos muçulmanos conservadores, como o salafismo, recomendam o uso do djilbab por mulheres muçulmanas.

“Ó Profeta! Diga a suas esposas, suas filhas e as esposas de crentes para puxarem seus grandes véus: elas serão reconhecidas mais rapidamente e evitarão ser ofendidas. Allah é Indulgente e Misericordioso. "

Alcorão , Sura 33, versículo 59

O site coran-seul.com oferece várias traduções deste versículo, que comprovam a incerteza em que nos encontramos sobre a natureza desta vestimenta. Entre eles :

"Ó profeta, diga a suas esposas, filhas e esposas de crentes que elas devem alongar suas roupas."

Nenhuma dessas traduções, nem o versículo XXIV, 31, especifica que esta vestimenta deve ser preta.

Notas e referências

  1. Malek Chebel , Dicionário de Símbolos Muçulmanos: Ritos, Mística e Civilização , Albin Michel , col.  “Viver espiritualidades”,3 de janeiro de 2001, 500  p. ( ISBN  978-2-226-12137-0 , leitura online ) , p.  442
  2. "  O Djilbab, novo disfarce de ladrões na Argélia  " , em algerie-focus.com ,13 de setembro de 2013(acessado em 15 de outubro de 2019 )
  3. A letra árabe "   " às vezes é transcrita como "j" pelo anglicismo em vez de "dj", como indica a tradicional transcrição francesa. É pronunciado em todos os casos / d͡ʒ / .
  4. Pronúncia em Francês Francês padronizado transcrita de acordo com o padrão API .
  5. pronúncia do árabe padrão moderno transcrita de acordo com o padrão API .
  6. Mansour Fahmy, The Status of Women in Islam ,2002, p.  60
  7. "  Niqab, burqa, véu ...  " , em liberation.fr
  8. "O  salafismo ganha terreno em Roubaix  " , em libration.fr
  9. "  O" jilbab ", banido de uma escola na Grã-Bretanha  " , em liberation.fr
  10. "  Gaza: jilbab obrigatório nas escolas secundárias  " , em lefigaro.fr
  11. Coletivo, Guias de viagem -: INDONÉSIA: História, cultura e culinária , Lonely Planet,2011
  12. "  Esconda este véu que não pude ver  " , em liberation.fr
  13. "  Sura 33 versículo 59  " , apenas no Alcorão (acessado em 9 de junho de 2021 )

Veja também

Artigos relacionados