A latinização dos nomes dos estudiosos é uma prática do final da Idade Média e do Renascimento que consiste em dar aos nomes dos estudiosos da época ou anteriores uma ressonância latina .
Nome original | Nome francês | Nome latinizado |
---|---|---|
Giulio Cesare Aranzio | - | Arantius |
Georg Bauer (ou Pawer) | - | Georgius agricola |
Beat Bild | - | Beatus rhenanus |
Henry Blackwood | Henri blacuod | Henricus Blacuodaeus |
Christopher Clau | - | Christophorus Clavius |
Jacques Dubois | Jacques Dubois | Jacobus Sylvius |
filho de gerhard | Erasmus | Desiderius Erasmus Roterodamus |
Charles Estienne | Charles Estienne | Carolus Stephanus |
Girolamo Fabrizi d'Acquapendente | Jerome Fabrice | Hieronymus Fabricius |
Gabriele Falloppio | Gabriel Fallopian | Fallopius |
Girolamo Fracastoro | Jerome Fracastor | Hieronymus Fracastorius |
Huig de Groot | Hugo de Groot | Hugo Grotius |
Guido Guidi | - | Vidius |
Pierre Herigone | Pierre Herigone | Petrus herigonus |
Cornelius jansen | Corneille Jansen | Jansenius |
Carl von Linnaeus | Carl von Linnaeus | Carolus Linnaeus |
Johanes Koler | - | Cholerus |
Gehrard Kremer | - | Gerardus Mercator |
Charles de L'Écluse | Charles de L'Écluse | Carolus Clusius |
Jan Jonston | Jean Jonston | Joannes Jonstonus |
Lábios de Joost | Apenas Lipse | Justus lipsius |
Fernão de Magalhães | Magalhães | Magellanus |
Mondino de 'Liuzzi | Mondin | Mondinus |
Ottmar Nachtgall | - | Luscinius |
Pieter Pauw | - | Pavius |
Olof Rudbeck | Olof Rudbeck | Olaus Johannis Rudbeckius |
Costanzo Varolio | Constant Varole | Constâncio Varólio |
Andries van Wesel | André Vesalius | Andreas Vesalius |
Martin Waldseemüller | Martin Waldseemüller | Hilacomilus |
Mathias Ringmann | Mathias Ringmann | Philesius vogesigena |
Michel de Nostredame | Michel de Nostredame | Nostradamus |
Mikołaj Kopernik | Nicolas Copernicus | Nicolaus Copernicus |
Jan Amos Komenský | Comenius | Comenius |
Georg Joachim von Lauchen | Georg Joachim Rheticus | Rheticus |
Johannes Müller von Königsberg | Regiomontanus |
Molière usou esses nomes latinizados. Assim, em Les Femmes savantes ( 1672 ), ele usa o nome de Vadius para ridicularizar o pedantismo de certos estudiosos.