O espectro das balas de ouro

O espectro das balas de ouro
12 º  álbum da série Blueberry
Cenário Jean-Michel Charlier
Desenho Jean Giraud
Gênero (s) Aventura franco-belga
Personagens principais Mike S. Blueberry
Jim MacClure
"Prosit" Luckner
Wally Blount Apache
Bands "O Espectro com Bolas de Ouro"
editor Dargaud
Primeira publicação 1972
ISBN 978-2-205-04340-2
Nb. Páginas 54
Álbuns de séries

The Golden Ball Specter é o décimo segundo álbum da série de quadrinhos Blueberry ,de Jean-Michel Charlier (roteiro) e Jean Giraud (desenho). Foi lançado em 1972 . É o último do ciclo de L'or de la sierra (dois volumes). Este álbum e o anterior, The Mine of the Lost German , também foram publicados no díptico: Les Monts de la Superstition . Seria inspirado na lenda americana da mina de ouro perdida do holandês e no romance de James Oliver Curwood, The Gold Hunters .

Resumos

Baixo

Em 1868, apesar da ameaça das gangues Apache , Blueberry e MacClure viajaram por um deserto no oeste americano para prender "Prosit" Luckner, um assassino em busca de uma fabulosa mina de ouro . Seu prisioneiro Wally Blount, um assassino sem escrúpulos, também traça planos para colocar as mãos na mina. Os quatro afundam na mesa do Dead Horse, sem saber que um "espectro de balas douradas" os está protegendo.

Detalhado

Na primeira página de quadrinhos do álbum, o roteirista relembra os acontecimentos ocorridos no álbum La Mine de l'Allemand Allemand .

Blueberry, MacClure e Wally conseguem encontrar uma fonte de água potável ao pé de um planalto. Enquanto bebia, Luckner provoca uma queda de rochas: os três protegem-se das pedras caindo grudando na parede da mesa. Aproveitando a poeira levantada, eles montaram um palco onde parecem mortos. Assim, eles tornam Luckner prisioneiro.

Luckner oferece metade da mina de ouro para Blueberry, mas este último reluta. A discussão é interrompida pela chegada de um contingente Apache. Os quatro decidem seguir para Dead Horse Mesa, onde está localizada a suposta mina de ouro. À medida que os Apaches aumentam seu controle, os três atiradores disparam e cada tiro acerta, porque eles são "atiradores excepcionais" .

Vendo sua situação nada invejável, Wally decide colocar de lado os cavalos de Blueberry e MacClure, por serem "idiotas durões, o tempo que a matilha que [os persegue] chega ao fim" , vai ficar longe com Luckner. MacClure se recusa a deixar Blueberry para trás sozinho. Ele o convence a pular em seu cavalo, apesar da recusa de Blueberry: "Se você acha que vamos ir longe com esse cavalo!" " Enquanto todos se dirigem para a mesa do Cavalo Morto, vários Apaches param de repente, porque para eles " A MESA ESTÁ MALDITADA! "

Depois de cavalgar pelo sopé da meseta e chegar a um platô, Wally faz uma "proposta" a Luckner: "Ouro para mim, a vida salva para você!" “ Ele relutantemente concorda, e Wally impõe um“ estimulante ”: “ você não vai ter uma gota d'água daqui encontramos o ouro! “ Enquanto os homens acampam , eles ouvem um “ rugido distante apenas arrepiante ” . MacClure diz que em toda a sua vida como corredor em trilha, ele "nunca ouviu nenhum humano ou animal uivar tão horrivelmente até a morte!" "

No dia seguinte, Wally e Luckner retomam sua progressão na planície. Eles param abruptamente, quando uma bala de "ouro puro" acerta Wally por pouco. Ele fica intrigado com quem consegue disparar essas balas e envia Luckner em uma missão: jogar meio cartucho de dinamite em uma galeria de pedra. Após a explosão, eles descobrem que ela tem duas extremidades. Na outra extremidade, um machado corta o chapéu de Luckner. Os dois desistem de enfrentar o "patife" .

À medida que se aproximam da "[a] grande duna  " , Luckner afirma que você tem que cruzá-la e sugere que Wally passe por ela. Diante da recusa deste último, Luckner exclama: "Tudo está voltando para mim agora! ... Atacar a duna pelo meio é a morte certa!" " Furioso, Wally agride Luckner por fazê-lo correr esse risco. Depois de ter superado sua raiva, ele o manda fazer pistas falsas na duna: "Esta pode ser a maneira de rastrear o assassino que está nos rastreando!" " Luckner corre com relutância e encontra uma cascavel em um buraco. Ele secretamente o captura, pois acredita que encontrou uma maneira de matar Wally.

Quando Blueberry e MacClure chegam à grande duna, decidem cruzá-la seguindo os passos deixados por Luckner. Conforme o Blueberry sobe, parte da duna desmorona: "Com uma velocidade surpreendente, as manchas de areia fluida, deslizando silenciosamente, começam a engolfar o Blueberry" . MacClure lança-lhe um laço que amarra ao cavalo e extrai Blueberry da areia que ameaçava engoli-lo a qualquer momento.

Por sua vez, Luckner e Wally voltaram atrás. À medida que sobem, um "enorme bloco de pedra" desce em sua direção. Eles são salvos in extremis por um estrangulamento. Para continuar seu progresso, eles explodem o bloco. Mais tarde, eles descobrirão que o bloco foi cortado em pedra e que bastou alguns golpes do pé-de-cabra para virá- lo em sua direção.

O som da explosão permitiu que Blueberry e MacClure determinassem que os dois homens ainda estão vivos. Ao inspecionar as paredes do circo rochoso onde estão localizadas, MacClure descobre a passagem.

Quando a noite cai na mesa, Luckner explica a Wally que não sabe exatamente onde fica a mina de ouro. Wally tem certeza de que terá sucesso, caso contrário, logo morrerá de sede. Além disso, Wally explica seu novo plano para prender quem os ataca: o homem estando a pé, poderá forçá-lo "sem dificuldade para a corrida" . Os dois homens montaram um acampamento em uma colina e fizeram "fogo diabólico" ali . Um manequim imitando Wally é instalado em uma posição supina sob cobertores, enquanto ele fica de prontidão em um local remoto de onde pode monitorar facilmente os arredores. Enquanto isso, Luckner apresenta seu plano para matar Wally. Ele sugere que ela deixe suas botas penduradas sobre os cobertores. Isso tornará o manequim mais realista, mas permitirá que Luckner jogue a cascavel em uma das botas. No entanto, os dois não sabem que estão sendo vigiados por um homem magro que recorre a uma "velha luneta  " .

Enquanto Blueberry, mais adiante, se surpreende com a grande visibilidade oferecida pelo acampamento a um franco-atirador, Wally fica atento. De repente, o homem magro atira uma bala no barril de água dos dois homens. Wally o persegue a cavalo, sem sucesso. De volta ao acampamento, ele fica surpreso com a presença de Luckner. Este último respondeu que "Você teria sido rápido em me alcançar e acertar minha conta!" "

Quando Wally calça uma de suas botas, a cascavel o morde. Luckner aproveita sua angústia para pegar sua arma e o obriga a realizar uma "dança da morte" com tiros. Pouco depois, Luckner sai em busca da mina de ouro. Enquanto cavalga na mesa, ele reflete sobre o homem que os está atacando: "Essa 'coisa' seria realmente ... um FANTASMA!" "

Luckner duvida que possa encontrar a mina antes que seu suprimento de água acabe, mas percebe que o atirador conhece o local. Enquanto cruza os arredores, ele descobre a cova em que o homem estava escondido, coberta de espinhos . Luckner então segue os passos deixados pelo homem.

Blueberry e MacClure encontram Wally quase morto. Vendo a cascavel "cortada ao meio" , eles entendem que ela foi picada. Eles reabrem a ferida para derramar sangue e cauterizam com uma marca . Wally, delirando, revela a eles que a mina de ouro está protegida por "um espectro" .

Luckner, vendo um monólito , se pergunta se "os vestígios do espectro" o levaram a este lugar por acaso. Ele revê eventos passados, mas sem especificá-los: “Este canto maldito me assusta! » Depois de várias horas cavalgando em um « calor torturante ( sic ) » , ele descobre uma aldeia troglodita pueblo e suspeita que ela sirva como « marca do espectro » .

Luckner descobre uma passagem que o leva ao sopé da montanha que abriga a aldeia. Mesmo que ele suspeite que está sendo observado, ele se aproxima da montanha. Quando uma bola cai na terra a seus pés, ela gruda em um monólito localizado a meio caminho do sopé da montanha. Cada vez que ele tenta fugir, balas bem encaixadas passam por seus ouvidos. Fica assim por "horas intermináveis" sob os raios quentes do sol.

Conforme a escuridão se aproxima, MacClure sugere Blueberry "virar o freio" . Blueberry percebe que MacClure está com medo, o que ele confirma: "aquele espectro de pés descalços ... aquelas bolas douradas ... EU TENHO O TROUILLE!" " Blueberry prefere continuar, mesmo sozinho, para impedir Luckner.

Ao cair da noite, Luckner corre silenciosamente e corre em direção à aldeia. Uma vez no telhado de uma das moradias, ele insere várias bananas de dinamite em uma das falhas da abóbada com vista para a aldeia. Enquanto se prepara para colocar fogo no cordão, ele percebe que o espectro não sabe que ele está na aldeia. Além disso, "[a entrada] para a mina pode ser nessas ruínas!" " Encorajado pela perspectiva de encontrar ouro, ele começou a explorar silenciosamente a aldeia. É assim que ele descobre um kiva onde o fogo arde.

Aproximando-se lenta e silenciosamente do kiva, ele descobre um cadinho no qual está "ouro fundido" , "MILHARES DE DÓLARES DE OURO MOLDE!" “ Vendo um movimento sob um cobertor, esvazie o carregador de sua arma sobre o corpo de um homem adormecido. Ele então corre para beber água de uma jarra. Para seu profundo desgosto, ele descobre uma decomposto-metade monstro de gila  " , tornando a água intragável. Nesse momento, a escada que permite a saída do kiva é elevada. Luckner tenta disparar, mas seu carregador de rifle está vazio.

Luckner descobre o cadáver seco de um índio sob o cobertor, o movimento foi causado por um chuckwalla . Ele grita no topo da kiva e uma voz responde: DU MÖRDER [...] NUN ... RACHE!"  " . Ao ouvir essa voz, Luckner se lembra deste homem: "Ele estava agonizando com a cabeça aberta e a areia do deserto bebia seu sangue!" " Ele sabe que não tem misericórdia para esperar.

Na manhã seguinte, MacClure ouve um relincho, permitindo que os dois homens encontrem os cavalos de Luckner e explorem a vila da caverna. Depois de levar o cavalo em melhores condições, Blueberry quer encontrar o homem "descalço" , enquanto MacClure prefere esperar por Luckner onde estão os cavalos.

No kiva, Luckner traça um plano para atrair seu carcereiro  : ele grita que está morrendo de sede. O outro, desconfiado, responde sem se mostrar. Por outro lado, Luckner notou que o topo da kiva está perto da abóbada: ele atira pela abertura em direção ao homem. As balas ricocheteiam no arco de pedra e uma delas o atinge na cabeça, e ele foge gritando de dor.

Blueberry e MacClure ouviram o som do tiroteio. Enquanto MacClure esconde os cavalos em uma caverna, Blueberry escala a rocha para se aproximar de Luckner e do outro homem. Os dois começam a inspecionar a aldeia e encontram vestígios de sangue que os levam a uma cavidade sem saída. No entanto, Blueberry percebe o rastro deixado por uma mão ensanguentada. Ao pressionar no mesmo lugar, gira uma porta de pedra. Dentro da galeria, MacClure descobre “um veio de ouro puro” em uma das paredes. Mesmo que Blueberry admita que são ricos, ele diz "temos que acabar com isso primeiro" .

No final da galeria de acesso, os dois homens descobrem uma sala onde corre água. Eles também descobrem ali um homem deitado de costas que se apresenta como "o barão ... W ... WERNER AMADEUS V ... VON LUCKNER!" " Ele diz que seu servo, Gustaaf Hazel matou antes. O barão, de origem prussiana, diz que procurava uma forma de reconstruir a sua fortuna e que topou com "os arquivos de um antigo mosteiro" em Toledo . Em um mapa foram traçadas as indicações que levaram a uma mina de ouro anteriormente explorada pelos Incas . Acompanhado de seu criado, ele cruzou o oceano Atlântico e conseguiu chegar à Mesa do Cavalo Morto, onde finalmente descobriu a mina de ouro. No entanto, seu servo, "vendo as enormes pepitas de ouro" que trazia de volta, tentou "arrancar dele o segredo do ouro" . Foi assim que ele foi atingido na cabeça por uma redonda. Mais tarde, um velho índio o descobriu e tratou dele, "mas estava tudo confuso em [sua] cabeça" . Foi nesse estado que ele matou "alguns selvagens infelizes" que exploravam a mesa do Dead Horse. E quando ele viu seu antigo servo novamente, ele sentiu o desejo de vingança. No início, ele queria matá-lo, mas preferia "uma morte mais lenta e cruel!" " É assim que ele conseguiu desenhar o kiva.

Por sua vez, "Prosit" conseguiu sair do kiva com um sistema precário. Posteriormente, ele também descobre os vestígios de sangue que conduzem à porta giratória. No entanto, ele está desconfiado do que o espera atrás da porta. Ele então decide bloqueá-lo inserindo uma faca entre a porta e a moldura. Pouco depois, Blueberry descobre a porta bloqueada e uma mensagem gravada com uma faca:

“Vou pensar em sua agonia na Europa enquanto gasta meu ouro.

Prosit "

"Prosit" se apressa em transportar uma grande quantidade de ouro até o sopé da montanha. Terminado o trabalho, ele explode as bananas de dinamite que havia inserido em uma falha no cofre da aldeia. Quando as cargas explodem, ele fala: "Ninguém jamais saberá para onde foram Blueberry e MacClure!" “ Na caverna, Blueberry percebe que“ Prosit ”explodiu o cofre e perguntou ao barão que há outro problema, mas ele está morrendo.

No dia seguinte, conforme "Prosit" se afasta da mesa, ele acredita que os bandos Apache desistiram de sua vigília, mas ele está errado. Ele tenta escapar deles, embora não seja capaz de desistir das pepitas de ouro. Quando os apaches estão perto de capturá-lo, os soldados intervêm, interrompendo seu ímpeto. Assim que os apaches são repelidos, o chefe dos soldados pergunta a "Prosit" se ele conhece Blueberry, que finge ignorar.

“Três semanas depois, a 2.500 quilômetros de distância” , “Prosit” comemora da noite para o dia seus últimos momentos no continente americano, enquanto se prepara para partir para a Europa . A caminho do porto, sublinha de forma pomposa a sua partida, escoltado por "uma ruidosa procissão" . Enquanto ele se preparava para colocar os pés em um veleiro , ele é repentinamente parado por dois homens, Blueberry e MacClure. "Prosit" tenta trocar sua liberdade por sua fortuna, sem sucesso.

Personagens principais

Edições

Adaptação

Este volume foi adaptado para um videogame pela Coktel Vision em 1987 sob o título Blueberry: The Specter with Golden Balls .

Notas e referências

Notas
  1. Aparece pela primeira vez na página 24, quadro 4, do álbum O Espectro com as bolas douradas . A essa altura, ele já atacou Wally Blount e “Prosit” Luckner duas vezes, mas sem que o leitor o tenha visto ainda.
  2. De acordo com o roteirista, isso é "um velho estratagema do Apache" .
Traduções
  1. "SEU ASSASSINO [...] AGORA ... VINGANÇA!" "
Referências
  1. O nome do ciclo está listado em Blueberry // O site oficial  :
    • Vá para http://www.dargaud.com/blog/blueberry/blueberry.htm  ;
    • Clique em "Na mesma janela";
    • Clique em "Pular introdução";
    • No canto superior direito, clique em "Visita simples";
    • No mapa ao lado de “Ciclos principais” , clique em “Blueberry”;
    • Mova o ponteiro do mouse sobre "12";
    • O título do ciclo aparece no banner abaixo. (A equipe editorial do Dargaud decidiu agrupar as séries Blueberry , La Jeunesse de Blueberry , etc., em ciclos. Os álbuns pertencem a “Sub Cycle [s]” .)
  2. O Espectro com Balas Douradas , p. 3
  3. O Espectro com Balas Douradas , p. 4-6
  4. O Espectro com as Balas Douradas , p. 7-8
  5. O Espectro com as Balas Douradas , p. 9-11
  6. O Espectro com Balas Douradas , p. 12-13
  7. O Espectro com as Balas Douradas , p. 14-16
  8. O Espectro com Balas Douradas , p. 16-18
  9. O Espectro com Balas Douradas , p. 18-19
  10. O Espectro com as Balas Douradas , p. 19-22
  11. O Espectro com Balas Douradas , p. 21-22
  12. O Espectro com Balas Douradas , p. 23-25
  13. O Espectro com Balas Douradas , p. 26-27
  14. O Espectro com Balas Douradas , p. 28-29
  15. O Espectro com as Balas Douradas , p. 30
  16. O Espectro com Balas Douradas , p. 31
  17. O Espectro com as Balas Douradas , p. 32-33
  18. O Espectro com as Balas Douradas , p. 34-35
  19. O Espectro com as Balas Douradas , p. 35-36
  20. O Espectro com Balas Douradas , p. 36-37
  21. O Espectro com Balas Douradas , p. 37-40
  22. O Espectro com as Balas Douradas , p. 40-41
  23. O Espectro com as Balas Douradas , p. 41-42
  24. O Espectro com Balas Douradas , p. 42-43
  25. O Espectro com Balas Douradas , p. 43-46
  26. O Espectro com as Balas Douradas , p. 46-48
  27. O Espectro com Balas Douradas , p. 44, 48-49
  28. O Espectro com as Balas Douradas , p. 50-51
  29. O Espectro com Balas Douradas , p. 52-53
  30. O Espectro com Balas Douradas , p. 53-54
  31. A Mina do Alemão Perdido , p. 3
  32. O Espectro com Balas Douradas , p.  3
  33. Veja por exemplo:
  34. A Mina do Alemão Perdido , p. 18-19

Apêndices

Bibliografia

links externos