Fantasma de Mozart | ||||||||
Pietro Longhi , The Presentation, 1740 ca. | ||||||||
Autor | Laura Mancinelli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
País | Itália | |||||||
Gentil | novela | |||||||
Versão original | ||||||||
Língua | italiano | |||||||
Título | Il fantasma di Mozart | |||||||
editor | Einaudi | |||||||
Local de publicação | Turin | |||||||
Data de lançamento | 1986 | |||||||
ISBN | 978-88-06-17728-7 | |||||||
versão francesa | ||||||||
Tradutor | Bruno Cocquio | |||||||
editor | Piscando | |||||||
Data de lançamento | 1989 | |||||||
Cronologia | ||||||||
| ||||||||
O Fantasma de Mozart (título original: Il fantasma di Mozart ) é um romance da escritora italiana Laura Mancinelli publicado em 1986 .
Uma jovem é assediada ao telefone e ao atender ouve apenas peças de Mozart em uma ordem pré-estabelecida; uma vez a Haffner Serenade e uma vez depois de um minueto tirado de Don Giovanni .
O protagonista, portanto, tenta desmascarar o misterioso chamador. A história assume assim as cadências rítmicas de uma obra divertida, tendo como pano de fundo uma Turim mágica e obscura.
A investigação da identidade desse "fantasma" que ocupa toda a primeira parte do romance traz à tona toda uma série de personagens e situações surreais e caricaturais, mas a quebra das linhas telefônicas acaba silenciando o misterioso estranho.
Em março de 2021, uma iniciativa denominada “ Mozart em Torino ” nascida da colaboração da Unione Musicale, do Conservatório Giuseppe-Verdi e do Teatro stabile por ocasião do 250º aniversário da estada do jovem compositor na cidade de Sabóia, propõe com leituras em forma de "concerto narrado" da atriz Olivia Manescalchi, alguns trechos de: Amadé , Le fantôme de Mozart e o conto L'ultimo postiglione .